Lamore artigiano, Venezia, Fenzo, 1761
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Camera di madama Costanza. | |
Madama COSTANZA e due servidori | |
Costanza | |
Andate, andate tosto | |
a chiamar la scuffiara | |
1255 | e il fabbro e il calzolaro |
che venghino da me subitamente, | |
che trattati saran discretamente. (Ad un servitore che parte) | |
Ah sì sono contenta | |
che il mio caro Fabrizio è ritornato, | |
1260 | segno che mi vuol bene; e s’egli è fido |
convien ricompensarlo. | |
Pria di creder però vogl’io provarlo. | |
Da Rosina sartora (Al servidore) | |
va’ tosto e dille ch’io non son più irata, | |
1265 | che l’andrienne ho provato e mi va bene |
e contenta sarà, se da me viene. (Parte l’altro servitore) | |
Vo’ veder se Fabrizio... Eccolo qui, | |
eccolo il ladroncel che mi ferì. | |
SCENA II | |
FABRIZIO e la suddetta | |
Fabrizio | |
Posso sperar madama | |
1270 | placato il vostro sdegno? |
Costanza | |
Sembrati d’esser degno | |
di pietà, di perdono? | |
Fabrizio | |
Se vi spiacqui, se errai, pentito io sono. | |
Costanza | |
Se dicessi davver. | |
Fabrizio | |
Lo giuro ai numi. | |
Costanza | |
1275 | Ah sì, veggo in quei lumi |
che amar costante e vagheggiar son usa | |
il mio debole affetto e la tua scusa. (Parte) | |
SCENA III | |
FABRIZIO solo | |
Fabrizio | |
Costante io le sarò. | |
Ma il mio tempo non vo’ gettare invano. | |
1280 | Se fedele mi vuol, mi dia la mano. |
Alfin s’ella è signora, | |
non è che un accidente. Il buon marito | |
comoda l’ha lasciata | |
ma so che anch’ella è nata | |
1285 | povera e triviale qual son io |
e se al sangue si guarda è da par mio. | |
Superbette non vantate | |
cogli amanti nobiltà. | |
Voi vincete, voi piagate | |
1290 | colla grazia e la beltà. (Parte) |
SCENA IV | |
BERNARDO ed un servitore, poi ANGIOLINA | |
Bernardo | |
Sì, dite alla padrona | |
che per la terza volta son venuto | |
ad obbedirla e renderle tributo. (Con ironia) | |
Angiolina | |
Ehi galantuomo, andate | |
1295 | ad avvisar madama |
ch’io son qui per veder cos’ella brama. (Parte il servitore) | |
Bernardo | |
Compatite, Angiolina, | |
se oggi fuor del dover qualcosa ho detto, | |
allor ch’era dal vino un po’ caldetto. | |
1300 | Tre ore ho riposato; |
e mi son vergognato, | |
tornando a riacquistar la sanità, | |
scandalo d’aver dato in questa età. | |
Angiolina | |
Per me vi compatisco, | |
1305 | spiacemi che con Tita |
or sarete nimici. | |
Bernardo | |
Passato è il vino e siam tornati amici. | |
Angiolina | |
E Giannino? | |
Bernardo | |
Giannino | |
frattanto ch’io dormiva | |
1310 | con Rosina a parlar si divertiva. |
Angiolina | |
Che pensate di far! | |
Bernardo | |
Non so che dire; | |
non vagliono minaccie, | |
non vagliono consigli. | |
Se lo vuole pigliar, che se lo pigli. | |
Angiolina | |
1315 | Ed io m’ho da achettar? |
Bernardo | |
Che far volete? | |
Giovane e bella siete, | |
troverete marito. | |
Angiolina | |
Sì ma in oggi | |
v’è poco da far bene. | |
Bernardo | |
Veramente | |
la gioventù d’adesso | |
1320 | è assai pericolosa, |
Angiolina, davver fate una cosa. | |
Angiolina | |
E che ho da far? | |
Bernardo | |
Davvero | |
se volete star ben con proprietà | |
sposatevi ad un uom di mezza età. | |
Angiolina | |
1325 | Ma io la mezza età non so qual sia. |
Bernardo | |
Circoncirca sarà come la mia. | |
Fino ai cento, se non più | |
vi è speranza d’arrivar. | |
Ma nel fior di gioventù | |
1330 | non sa l’uomo di campar. |
Si principia dai quaranta | |
e ne restano sessanta | |
onde un uom che n’ha settanta | |
con ragione si dirà: | |
1335 | «Quell’è un uom di mezza età». (Parte) |
SCENA V | |
ANGIOLINA, poi TITA | |
Angiolina | |
Questa davver la godo, | |
i vecchi fanno i computi a lor modo. | |
Penso però e ripenso | |
che se Giannin tien sodo e non mi vuole | |
1340 | e se mastro Bernardo |
un’altra volta ad esibir si viene, | |
io non bado all’età, bado a star bene. | |
Tita | |
Anche voi siete qui? | |
Angiolina | |
Ci son venuta | |
perché m’hanno chiamato. | |
Tita | |
1345 | Per la stessa ragione io son tornato. |
Angiolina | |
Ma non vedo nessuno, | |
anderò io di là... | |
Tita | |
Dite, aspettate, | |
sapete che vi sieno | |
novità di Rosina e di Giannino? | |
Angiolina | |
1350 | Una picciola cosa; |
ma una cosa da nulla, | |
Giannino e la fanciulla | |
faran l’accasamento | |
ed il padre di lei sarà contento. | |
Tita | |
1355 | Come! Cospettonaccio! |
Angiolina | |
Come! Come! | |
Non occor cospettare, | |
anch’io ci devo stare. | |
Tita | |
A me un affronto? | |
Mastro Bernardo me ne darà conto. | |
Angiolina | |
Voi siete un precipizio; | |
1360 | ma qualchedun vi farà far giudizio. |
Sì degli altri ne ho sentiti | |
far i bravi e cospettar. | |
Ma col remo e travestiti | |
vanno i pesci a bastonar. (Parte) | |
SCENA VI | |
TITA solo | |
Tita | |
1365 | Per dir la verità due altre volte |
gli astrologhi m’han detto | |
quasi la stessa cosa | |
ed è la stella mia calamitosa. | |
Convien cambiar usanza. | |
1370 | Passati ho troppi guai. |
Meglio tardi che mai. Lasciar conviene | |
il gioco, l’osteria. Sì vo’ lasciarla. | |
La lascierò al cospetto... | |
Brutta boccaccia! Vizio maledetto! (Si dà colla mano su la bocca) | |
1375 | S’avvezziamo da piccioli in su |
a quei vizi che piacciono più. | |
E la madre che vede e che sente | |
se la gode col labbro ridente | |
e, cresciuti che siamo in età, | |
1380 | anche il vizio natura si fa. (Parte) |
SCENA VII | |
Giardino in casa di madama Costanza. | |
ROSINA e GIANNINO | |
Rosina | |
Vieni, vieni Giannino, | |
e finch’io torno aspettami in giardino. | |
Giannino | |
Se madama mi vede! | |
Cosa le devo dir? | |
Rosina | |
Non dubitare, | |
1385 | io ti farò passare |
per garzon di mio padre. Vo a vedere | |
cosa vuole da me, poi ad effetto | |
penseremo a mandar quel che t’ho detto. | |
Giannino | |
Sì certo, questa vita | |
1390 | non si può più durar. |
Rosina | |
Facciam così, | |
andiamo da mia zia... | |
SCENA VIII | |
Madama COSTANZA e detti | |
Costanza | |
Che fate qui? | |
Rosina | |
Or salivo le scale | |
e venivo a veder che mi comanda. | |
Costanza | |
E si viene da me per questa banda? | |
Rosina | |
1395 | Perdoni... |
Costanza | |
Chi è colui? | |
Rosina | |
È di mio padre | |
un lavorante; è un giovane romano. | |
Costanza | |
Eh fraschetta, sarà qualche mezzano. | |
Giannino | |
Io mezzano? Di chi? | |
Costanza | |
Della Rosina | |
ch’è del mio cameriere innamorata. | |
Rosina | |
1400 | Son fanciulla onorata |
e per farle vedere | |
che a torto il di lei cuore è sospettoso | |
questo giovine qui sarà mio sposo. | |
Costanza | |
Dite davver? | |
Rosina | |
Non mento. | |
Giannino | |
1405 | Così il ciel mi rendesse un dì contento. |
Costanza | |
Aspettate. Fabrizio. (Chiama) | |
SCENA IX | |
FABRIZIO e detti | |
Fabrizio | |
Mia signora. | |
Costanza | |
Vedi tu questa giovane? | |
Fabrizio | |
La vedo. | |
(Che ritorni a scasciarmi or or prevvedo). | |
Costanza | |
Ti spiaceria vederla | |
1410 | ad un altro sposata? |
Fabrizio | |
In verità, | |
sull’onor mio vel dico, | |
dell’amor suo non me n’importa un fico. | |
Rosina | |
E a me, candidamente | |
sull’onor mio, non importa niente. | |
Costanza | |
1415 | Dunque se amanti siete |
perché non vi sposate? (A Rosina e Giannino) | |
Rosina | |
Perché ancora | |
mi manca il mio bisogno. | |
Costanza | |
E che vorreste? | |
Rosina | |
Almeno cento scudi | |
per far qualche cosetta da par mio. | |
Costanza | |
1420 | Se vi date la man ve li do io. |
Rosina | |
Davvero? | |
Giannino | |
Oh il ciel volesse! | |
Costanza | |
Eccoli, a caso (Tira fuori una borsa) | |
me li ritrovo in tasca. | |
Preparati li avea per la pigione. | |
(Altri sei mesi aspetterà il padrone). | |
1425 | Sposatevi e son vostri. |
Rosina | |
Tu, che dici? (A Giannino) | |
Giannino | |
Non ci ho difficoltà. | |
Rosina | |
Facciamola? | |
Giannino | |
Son qui. | |
Rosina | |
Cosa sarà? | |
Costanza | |
Porgetevi la mano, | |
facciasi il matrimonio, | |
1430 | Fabrizio servirà per testimonio. |
Giannino | |
La mano. (Chiedendo la destra a Rosina) | |
Rosina | |
Ecco la man. | |
Giannino | |
Sposa. | |
Rosina | |
Marito. | |
Costanza | |
(Ora il sospetto mio sarà finito). | |
Eccovi i cento scudi. (Dà la borsa a Rosina) | |
Vieni, Fabrizio. Andiamo. | |
1435 | Caro, or ora saprai quanto ti amo. (Parte) |
Fabrizio | |
Buon pro vi faccia. Vo’ sperar fra poco | |
far anch’io la partita a questo gioco. (Parte) | |
SCENA X | |
ROSINA e GIANNINO | |
Giannino | |
Cosa dirà tuo padre? | |
Rosina | |
Una ragione | |
forse l’appagherà. Per cento scudi, | |
1440 | se si trovasse anch’ei nel caso mio, |
avria fatto egli pur quel che ho fatt’io. | |
Giannino | |
Ehi, da’ qui i cento scudi. | |
Rosina | |
Signor no. | |
Giannino | |
Ma cosa ne vuoi far? | |
Rosina | |
Li spenderò. | |
Giannino | |
Tocca a me. | |
Rosina | |
Non signore. | |
1445 | Tu non te n’impacciare, |
voglio io maneggiare. | |
Della casa vogl’io la direzione. | |
Giannino | |
Voglio esser io il padrone. | |
Rosina | |
A questo patto | |
non m’avrei maritata. | |
Giannino | |
1450 | Perch’abbi a comandar non ti ho pigliata. |
Rosina | |
Tu non sei buon da nulla. | |
Giannino | |
Tu sei la gran dottora. | |
Rosina | |
(Principiamo a buonora a quel ch’i’ vedo). | |
Giannino | |
(Povero me se sul principio io cedo). | |
Rosina | |
1455 | Oh via facciam così; questi danari |
dividiamoli adesso per metà; | |
e ogniuno a modo suo li spenderà. | |
Giannino | |
Via, per or mi contento. | |
Ma poi... | |
Rosina | |
Sull’avvenire | |
1460 | non istiamo a garire, |
caro Giannino mio, non far così. | |
Almeno il primo dì viviamo in pace. | |
Giannino | |
Sì, d’aver taroccato mi dispiace. | |
Tu lo sai che ti vo’ bene, | |
1465 | che tu sei la gioia mia. |
Prego il ciel che non ci sia | |
da pentirsi e da gridar. | |
Rosina | |
No, mio caro, non conviene | |
far l’amore come i gatti, | |
1470 | non son questi i nostri patti. |
Sempre in pace si ha da star. | |
a due | |
È pur bello il matrimonio, | |
se non v’entra quel demonio | |
che fa i sposi delirar. | |
Giannino | |
1475 | La mia parte del danaro. (Chiede la borsa) |
Rosina | |
Sì mio caro, tu l’avrai. | |
Giannino | |
In che cosa spenderai | |
la porzion che tocca a te? | |
Rosina | |
Lascia, lascia far a me. | |
1480 | Vo’ comprare dei merletti, |
delle cuffie e dei fioretti. | |
Un vestito ben guarnito | |
colla coda a tutta moda | |
e del zucchero e caffè. | |
1485 | Lascia, lascia far a me. |
Giannino | |
Pane, pane e non merletti, | |
pane e vino e non fioretti, | |
a una povera ragazza | |
non conviene il far la pazza. | |
1490 | Te lo dico, bada a te, |
pane, pane e non caffè. | |
Rosina | |
O povera me | |
che cosa sarò? | |
La mia libertà | |
1495 | perduta ho così? |
Giannino | |
Rimedio non c’è, | |
la voglio così. | |
Rosina | |
L’ho fatta, l’ho fatta. | |
Giannino | |
Mi pento, mi pento. | |
a due | |
1500 | Che breve contento, |
che corto piacere! | |
Non s’ha da godere | |
la pace un sol dì. | |
Rosina | |
Giannino. | |
Giannino | |
Rosina. | |
Rosina | |
1505 | Marito. |
Giannino | |
Consorte. | |
a due | |
Se fino alla morte | |
ci abbiamo da star | |
veleno nel seno | |
non stiamo a covar. | |
Rosina | |
1510 | Sì, prendi il danaro. |
Fa’ quello che vuoi. (Gli dà la borsa) | |
Giannino | |
Non credermi avaro, | |
comanda, che puoi. | |
Rosina | |
Comando che m’ami. | |
Giannino | |
1515 | Il cor se lo brami |
è tutto per te. | |
Rosina | |
Sposino carino | |
sei tutto per me. | |
a due | |
Il dio d’amore | |
1520 | che ci ha legato, |
che ci ha involato | |
la libertà, | |
il nostro seno | |
consoli almeno | |
1525 | colla bramata |
felicità. (Parte) | |
SCENA XI ED ULTIMA | |
TITA, poi madama e FABRIZIO, poi BERNARDO e ANGIOLINA, poi ROSINA e GIANNINO | |
Tita | |
Che diancine d’imbrogli | |
ci sono in questa casa? | |
Vado su, vengo giù, nessun mi bada, | |
1530 | meglio dunque sarà ch’io me ne vada. |
Madama, Fabrizio a due | |
Mastro Tita a voi lo dico | |
come amico di buon cor. | |
Della cara padroncina | |
son marito e servitor. | |
Tita | |
1535 | Buon pro faccia al cameriere, |
viva viva il dio d’amor. | |
Bernardo, Angiolina a due | |
Mastro Tita, nol sapete? | |
Noi ci siam sposati or ora | |
e contento è il nostro cor. | |
Tita | |
1540 | Viva viva il vecchiarello, |
viva viva il dio d’amor. | |
Giannino, Rosina a due | |
Mastro Tita, finalmente | |
siamo qui marito e moglie | |
e contento è il genitor. | |
Tita | |
1545 | Cospettone... No non voglio |
più gridare e far rumor. | |
Viva viva il dio d’amor. | |
tutti | |
Viva viva il dio d’amore | |
che consola i petti umani | |
1550 | e nel cor degli artigiani |
è più schietto ed è miglior. | |
Fine del dramma | |