| SCENA XIII |
|
| Altra camera. |
|
| Donna EMILIA, don FABRIZIO, la MARCHESA, la CONTESSA, poi il CAVALIERE |
|
| don Fabrizio |
| Figlia, questa è la dama |
| di cui vi ho già parlato, |
350 | da cui l’albergo mio viene onorato. |
| donna Emilia |
| Alla dama gentil, che ben mi è nota, |
| offro l’ossequio mio. (Alla marchesa) |
| Marchesa |
| Serva divota. |
| Contessa |
| Io pur, che in questa casa |
| per favore di lor sono alloggiata, |
355 | vi offro la servitù. (Alla marchesa) |
| Marchesa |
| Serva obbligata. |
| don Fabrizio |
| Favorisca, si accomodi, (Siedono tutti) |
| si serva come fosse |
| nella sua propria casa; |
| glielo dico di cor. |
| Marchesa |
| Son persuasa. |
| donna Emilia |
360 | Tutto quel che le occorre |
| domandi pur con libertade amplissima, |
| che servita sarà. |
| Marchesa |
| Serva umilissima. |
| Contessa |
| Una casa simile a’ giorni miei |
| non ho veduta più. |
| Marchesa |
| Lo credo a lei. |
| don Fabrizio |
365 | Vien di lontan? |
| Marchesa |
| Lontano? |
| donna Emilia |
| Ha patito nel viaggio? |
| Marchesa |
| Certamente. |
| Contessa |
| Vorrebbe riposar? |
| Marchesa |
| Probabilmente. |
| Cavaliere |
| Bella conversazione! (Siede) |
| Dite, signora mia, donde venite? (Alla marchesa) |
| Marchesa |
370 | D’Inghilterra, signore. |
| Cavaliere |
| Ah! Che ne dite? |
| Vi sono in Londra de’ costumi strani? |
| Eh non san niente i poveri Italiani. |
| Marchesa |
| La serietà è curiosa. |
| Cavaliere |
| E quel disprezzo |
| che hanno di tutto il mondo? |
| Marchesa |
| E quel pretendere |
375 | una donna obbligar sol con lo spendere? |
| don Fabrizio |
| Il danaro peraltro... |
| Cavaliere |
| Vi prego perdonare, |
| chi viaggiato non ha non può parlare. (A don Fabrizio) |
| Siete stata a Parigi? (Alla marchesa) |
| Marchesa |
| Oh sì signore. |
| Cavaliere |
380 | Fatemi voi giustizia. |
| Chi ha veduto e gustato |
| le delizie francesi, |
| come mai può soffrir questi paesi? |
| donna Emilia |
| Voi sprezzate così... |
| Cavaliere |
385 | No, vi prego umilmente, |
| chi viaggiato non ha non può dir niente. |
| donna Emilia |
| È ver, non ho viaggiato (S’alza) |
| ma persuasa son non vi sia loco |
| dove l’usanza insegni |
390 | le figlie oneste a rispettar sì poco. (Parte) |
| don Fabrizio |
| Ha ragione mia figlia. (S’alza) |
| Contessa |
| E dice bene. (S’alza) |
| Cavaliere |
| Chi viaggiato non ha soffrir conviene. (S’alza) |
| don Fabrizio |
|
| Compatisca, mio signore, |
| necessaria è al viaggiatore |
395 | un po’ più di civiltà. (Al cavaliere) |
|
| Cavaliere |
|
| In Olanda siete stata? (Alla marchesa) |
|
| Marchesa |
|
| Sì, signor, l’ho praticata. |
|
| Cavaliere |
|
| Che vi par di quel paese? |
|
| Marchesa |
|
| Una gran docilità. |
|
| Contessa |
|
400 | Ma, signora, favorisca. |
| Dell’ardir mi compatisca |
| un po’ più di proprietà. (Alla marchesa) |
|
| Marchesa |
|
| In Germania siete stato? (Al cavaliere) |
|
| Cavaliere |
|
| Sì, signora, ci ho passato. |
|
| Marchesa |
|
405 | Che trovaste? Che vedeste? |
|
| Cavaliere |
|
| Dei soldati in quantità. |
|
| Marchesa, Cavaliere a due |
|
| Bel diletto, bel piacere |
| è il viaggiar di qua e di là! |
|
| don Fabrizio |
|
| Ma, signor, non mi abbadate? (Al cavaliere) |
|
| Cavaliere |
|
410 | Di Versaglies raccontate. (Alla marchesa) |
|
| Contessa |
|
| Tra di voi ve la godete. (Alla marchesa) |
|
| Marchesa |
|
| Vienna d’Austria descrivete. (Al cavaliere) |
|
| Cavaliere, Marchesa a due |
|
| Vi dirò... Venite qua. (A don Fabrizio e alla contessa) |
|
| don Fabrizio |
|
| Non vuo’ sentire... |
|
| Cavaliere |
|
415 | Vi voglio dire... |
|
| Marchesa |
|
| Vi vuo’ narrare... (Alla contessa) |
|
| Contessa |
|
| Non vuo’ ascoltare... |
|
| Cavaliere |
|
| Vienna è un paese |
| ricco e fecondo. |
|
| Marchesa |
|
420 | Francia è il giardino |
| di tutto il mondo. |
|
| don Fabrizio, Contessa a due |
|
| Io vi rispondo |
| che non ci penso, |
| che vi dispenso |
425 | dal faticar. |
|
| Marchesa, Cavaliere a due |
|
| Vi vuo’ narrar. |
|
| Fabrizio, Contessa a due |
|
| Non vuo’ sentir. |
|
| Marchesa, Cavaliere a due |
|
| Vi voglio dir. |
|
| don Fabrizio, Contessa a due |
|
| I viaggiatori |
430 | son seccatori. |
|
| Marchesa, Cavaliere a due |
|
| Di Francia e Spagna, |
| dell’Alemagna, |
| dell’Inghilterra |
| voglio parlar. |
|
| don Fabrizio, Contessa a due |
|
435 | No, non mi state |
| più a tormentar. |
|
| Fine del atto primo |
|
|
|
|
|