| SCENA XVI |
|
| Il CONTE, LUCREZIA, poi il CAVALIERE, poi PASQUINO. Il conte resta osservando i suoi conti |
|
| Lucrezia |
| (Ora son nell’imbroglio. |
| Farò quel che potrò per riuscir bene). |
435 | Ma dov’è il cavaliere? Eccol ch’ei viene. (Si mette in serietà e va incontro al cavaliere per allontanarsi un poco più dal conte) |
| il Cavaliere |
| A riveder ritorno (Brillante senza veder il conte) |
| la mia sposa, il mio ben. |
| Lucrezia |
| Dica più piano. |
| Non disturbiam, signore, |
| la seria applicazion del genitore. (Piano) |
| il Cavaliere |
440 | Scusatemi. Davvero (Piano) |
| non l’aveva veduto. E quando, o cara, |
| quando verrà il momento |
| che potrò consolar l’ardente affetto. |
| Lucrezia |
| Verrà. (Con affettata tenerezza) |
| il Cavaliere |
| Verrà. (Con tenerezza) |
| Lucrezia |
| Sì sì verrà. (Come sopra) |
| il Cavaliere |
| L’aspetto. (Come sopra) |
| il Conte |
445 | O cavalier. (Accorgendosi ch’egli è, lo chiama) |
| il Cavaliere |
| Perdono. (Si volta impettuosamente e corre da lui) |
| Non vorrei disturbarvi. |
| il Conte |
| Non vo’ rimproverarvi. (Scherzando per averlo veduto vicino a Lucrezia e passa nel mezzo) |
| Ma vedo che voi siete... |
| Lucrezia |
| Signor mi conoscete? (Gravemente con riverenza al conte) |
| il Cavaliere |
450 | Sono mortificato. |
| Non temete di me. Son delicato. (Al conte) |
| il Conte |
| Nulla, nulla, scherzai. Quando volete |
| si concludan le nozze? |
| il Cavaliere |
| Ogni momento |
| che si tarda, o signor, per me un tormento. |
|
455 | Col rispetto ch’è dovuto |
| della sposa al genitor, |
| vi dirò ch’io son venuto |
| per aver sì bell’onor. |
|
| il Conte |
|
| Sì signore, ci s’intende. |
460 | In contrario non c’è nulla. |
| Quando è pronta la fanciulla, |
| io l’accordo di buon cuor. |
|
| il Cavaliere |
|
| Cosa dice la signora? (A Lucrezia) |
|
| Lucrezia |
|
| Una figlia obbediente |
465 | si rassegna ed acconsente, |
| quando parla il genitor. |
|
| il Conte |
|
| Quando parlo son sentito |
| e voglio essere obbedito. (Al cavaliere) |
|
| a tre |
|
| Sì signor, così va bene |
470 | e meschiare ognor conviene |
| la dolcezza col rigor. |
|
| Pasquino |
|
| Con buona grazia. (Viene dalla parte di Lucrezia) |
|
| Lucrezia |
|
| (Un altro imbroglio). |
|
| Pasquino |
|
| Ho consegnato |
475 | quel che mi ha dato. (Al cavaliere) |
|
| il Cavaliere |
|
| Tutte le gioie? (Con Pasquino con allegria) |
|
| Pasquino |
|
| Sì mio signor. |
|
| il Conte |
|
| E dove sono? |
|
| il Cavaliere |
|
| Ma chi le ha avute? |
|
| Pasquino |
|
480 | Qui... (Accenando Lucrezia) |
|
| Lucrezia |
|
| Le ho vedute, (Pronta) |
| sono bellissime, |
| son sontuosissime. |
| E a chi le dona |
| fan dell’onor. |
|
| il Cavaliere |
|
485 | Piccola cosa |
| per una sposa |
| che gioie merita |
| di più valor. |
|
| Pasquino |
|
| Lucrezia... (Piano a Lucrezia) |
|
| Lucrezia |
|
| Zitto. (Piano a Pasquino, urtandolo senza guardarlo) |
|
| Pasquino |
|
490 | Vorrei... (Come sopra) |
|
| Lucrezia |
|
| Tacete. (Come sopra) |
|
| il Conte |
|
| Che cosa avete |
| col servitor? (A Lucrezia) |
|
| Lucrezia |
|
| Mi chiede conto |
| di quelle gioie |
495 | che a me fur date. |
|
| Pasquino |
|
| Le ho consegnate. |
|
| il Conte |
|
| Vorrei vederle. |
|
| Lucrezia |
|
| Si vederanno. |
|
| il Cavaliere |
|
| Vederle intorno... |
|
| Lucrezia |
|
500 | Si porteranno. |
|
| il Conte, il Cavaliere a due |
|
| Farà gran mina |
| la mia sposina |
| tutta brillante, |
| tutta in splendor. |
|
| Lucrezia |
|
505 | (Le gambe tremano, |
| mi batte il cor). |
|
| Pasquino |
|
| Dov’è il grembiale? (Piano a Lucrezia) |
|
| Lucrezia |
|
| (O che animale). (Da sé) |
| Con buona grazia, |
510 | con lor licenza. (In atto di partire) |
|
| il Conte |
|
| Per questa sera |
| che sia allestito... |
|
| Lucrezia |
|
| Sarà servito. |
|
| il Cavaliere |
|
| Ah questa sera |
515 | sarò felice. (Passa vicino a Lucrezia e la prende per la mano) |
|
| il Conte |
|
| Piano signore. (Ritirandolo un poco) |
|
| Pasquino |
|
| Signor padrone. (Geloso di Lucrezia) |
|
| il Cavaliere |
|
| La soggezione |
| mi straccia il cor. |
|
| tutti |
|
520 | Nozze, nozze, presto, presto. |
| Più tardar non si dovrà. |
| Tutto è pronto, tutto è lesto |
| e la mano si darà. |
|
| Fine dell’atto primo |
|
|
|
|
|