| | SCENA XVI |
| |
| | Luogo remoto verso le mura della città, con fabbriche rovinate. |
| |
| | PROSPERO, vestito alla greca, e LESBINA |
| |
| | Lesbina |
| | Via, caro signor Prospero, |
| | venite e non temete. |
| | Già nessun sa chi siete; |
| | proprio parete un greco. |
| 1070 | Non vi conosceria nemmeno un cieco. |
| | Prospero |
| | Il timor mi avvilisce e questo peso |
| | fa ch’io non possa accellerare il passo. |
| | Lesbina |
| | Cosa avete là sotto? |
| | Prospero |
| | Niente, niente. |
| | Lesbina |
| | Che uomo diffidente! |
| 1075 | Mi volete celar quel ch’io già so? |
| | A portar il denar vi aiuterò. |
| | Prospero |
| | No, bisogno non c’è. |
| | Lo vuo’ portar da me. |
| | Lesbina |
| | Bella maniera! |
| | Questo fu sempre degl’avari il vizio, |
| 1080 | corrispondere ingrati al benefizio. |
| | Siete da me venuto |
| | tremante, pauroso, |
| | temendo con ragione |
| | per gli scrocchi e l’osure andar prigione. |
| 1085 | Pietosa io vi ho assistito, |
| | così vi ho travestito ed ho mandato |
| | una barca a cercar per andar via; |
| | e or dubitate della fede mia? |
| | Prospero |
| | No, di voi non ho dubbio; so che siete |
| 1090 | una donna onorata; |
| | ma siete delicata e questo peso |
| | vi potrebbe stancar più del dovere. |
| | Lesbina |
| | Anzi di sollevarvi avrò piacere. |
| | Date qui. |
| | Prospero |
| | Non vorrei |
| 1095 | che fossimo veduti. |
| | Lesbina |
| | Non temete; |
| | il loco dove siamo |
| | vuoto è d’abitatori |
| | e possiamo operar senza timori. |
| | Prospero |
| | Ma per maggior cautela |
| 1100 | fin che torna colui che dell’imbarco |
| | ci ha da recar l’avviso, entrar possiamo |
| | là dentro in quella fabbrica |
| | del tutto rovinata. |
| | Lesbina |
| | Andiamo pure. |
| | (Teme sempre l’avaro). (Da sé) |
| | Prospero |
| 1105 | (Celerò colà dentro il mio denaro). (Da sé) |
| | Ma quant’è che è partito |
| | quel marinaro che mandaste al porto? |
| | Lesbina |
| | Mezz’ora è già passata. (Guarda l’orologio) |
| | Prospero |
| | Ventun ora è sonata? |
| | Lesbina |
| | Non ancora. |
| | Prospero |
| 1110 | Lasciatemi veder. (Chiede l’orologio) |
| | Lesbina |
| | Guardate pure. (Tenendolo al fianco) |
| | Prospero |
| | Così ci vedo poco; |
| | lo vorrei nelle mani. |
| | Lesbina |
| | Oh signor no, |
| | sta bene dove sta. Dica, signore, |
| | lo vorria, non è ver? |
| | Prospero |
| | (Mi sta sul core). (Da sé) |
| | Lesbina |
| |
| 1115 | Così avaro, così ingrato |
| | con chi v’ha beneficato? |
| | Mio signore, in verità |
| | questa è troppa crudeltà. |
| |
| | Prospero |
| |
| | Son tenuto al vostro amore, |
| 1120 | so che siete di buon core |
| | ma il destin temer mi fa |
| | di ridurmi in povertà. |
| |
| | Lesbina |
| |
| | Di denar voi siete pieno. |
| |
| | Prospero |
| |
| | Non è ver, son miserabile. |
| |
| | Lesbina |
| |
| 1125 | Ma là sotto? |
| |
| | Prospero |
| |
| | Non v’è niente. |
| |
| | Lesbina |
| |
| | Vuo’ vedere... |
| |
| | Prospero |
| |
| | Sento gente. |
| |
| | a due |
| |
| | Presto, presto, andiamo là. |
| | Giusto ciel, che mai sarà. (Si ritirano) |
| |
| |
| |
| |