| | SCENA XII |
| |
| | Il conte CHICCARA cogli occhi bendati, condotto da due uomini |
| |
| | Conte |
| 855 | Dove mi conducete? |
| | Ditelo per pietà. Non si va innanzi? |
| | Mi fermo qui? Signori, |
| | aimè, non mi lasciate in abbandono. |
| | Mi sciolgono la benda. Oh! Dove sono? (Sciolta la benda, vede le persone incognite e resta meravigliato. Tutti lo salutano con inchini) |
| 860 | Oh masdames, oh mossieure, |
| | troes humble servitour. |
| | Madama |
| | Nix, nix francioso. |
| | Star tadeschi, main Her. |
| | Conte |
| | Je ne çe pas... |
| | Madama |
| | Tar Taifle, |
| | non parlate francese. |
| | Conte |
| | Non madame. |
| | Madama |
| 865 | Che madame, madame, |
| | star tatesche mi dito e non madame. |
| | Conte |
| | Posso saper chi siete? |
| | Madama |
| | Ie star la baronessa d’Oherlafo; |
| | questo star mio fratello. (Accenando Fabrizio) |
| | Fabrizio |
| 870 | Fostro bon servitor. |
| | Conte |
| | Troes obysant. |
| | Madama |
| | Nix francioso parlar, parlar talian. |
| | Conte |
| | Sì, signora, e cotesti? |
| | Madama |
| | Camerier, cameriera. |
| | Cavallina |
| | Per obbedir fostra singolaria. |
| | Mantecca |
| 875 | Ie star tatesco de Tatescheria. |
| | Conte |
| | Ma perché mai madama... |
| | No madama, signora, |
| | per essere onorato |
| | ho dovuto da voi venir bendato? |
| | Madama |
| 880 | Oh! (Sospirando) |
| | Conte |
| | Que es que ça madame? |
| | Madama |
| | Oh maledetto. |
| | Conte |
| | Non lo dirò mai più, ve lo prometto. |
| | Madama |
| | Ie sono innamorata. |
| | Conte |
| | Di chi? |
| | Madama |
| | Del fostro bello. |
| | Conte |
| | Nol credo. |
| | Madama |
| | Domandate a mio fratello. |
| | Conte |
| 885 | E sarà vero? (A Fabrizio) |
| | Fabrizio |
| | Jo. |
| | Madama |
| | Domandatelo a tutti. |
| | Conte |
| | È ver? |
| | Cavallina |
| | Jo. |
| | Mantecca |
| | Jo. |
| | Madama |
| | Foi me sarete incrato? |
| | Conte |
| | Anzi son fortunato. |
| | Je vous jure madam... |
| | Madama |
| | Tar Taifle ja... |
| | Conte |
| 890 | Vi domando perdon; nol dirò più. |
| | Madama |
| | Mi dir se fostro cor |
| | star tutto in libertà. |
| | Conte |
| | Tutto, tutissimo. |
| | Madama |
| | Foler foi mi sposar? |
| | Conte |
| | Star contentissimo. |
| | Madama |
| |
| | Ah main Ssozz se mi sposar, |
| 895 | cor contento sempre star; |
| | e foller con ti cantar |
| | ubsassà. |
| |
| | Conte |
| |
| | Io mi sento giubbilar. |
| | Sì, la mano vi vuo’ dar; |
| 900 | e ancor io saprò cantar |
| | ubsassà. |
| |
| | Fabrizio, Cavallina, Mantecca a tre |
| |
| | Star contenti in allegria |
| | de’ sposini in compagnia |
| | e foler pur mi cantar |
| 905 | ubsassà. |
| |
| | tutti |
| |
| | Cor contento sempre star, |
| | fol ballar e fol cantar |
| | ubsassà. |
| |
| | Madama |
| |
| | La manina per mi dar. (Al conte) |
| |
| | Fabrizio |
| |
| 910 | Ehi badate. (A madama) |
| |
| | Madama |
| |
| | Non parlar. (A Fabrizio) |
| |
| | Conte |
| |
| | Sì, la mano eccola qua. |
| |
| | Madama, Conte a due |
| |
| | Oh che caro e dolce amor. |
| |
| | Conte |
| |
| | Ah madam... |
| |
| | Madama |
| |
| | Tu pist a Nior. (Scacciandolo) |
| |
| | Conte |
| |
| | Perdonate per pietà. (Si sente suonar de’ tamburi) |
| |
| | Madama |
| |
| 915 | Ah tar Taifle. |
| |
| | Conte |
| |
| | Cosa è stato? |
| |
| | Madama |
| |
| | Star battaglia, star soldato. |
| | Presto, presto fia de qua. |
| |
| | Conte |
| |
| | Ah non fate per pietà. (I due uomini gli tornano a bendare gli occhi, poi mostrano di condurlo via e lo fanno passeggiare intorno la scena, credendo egli di caminare per altro loco. Intanto gli altri tutti si spogliano delle finte divise e restano coi soliti loro abiti e intanto il conte camina e canta) |
| |
| | Povero conte... Son sfortunato. |
| 920 | Mi hanno bendato... Mi han discacciato. |
| | Dove men vada per questa strada |
| | certo non so. Sì, morirò. |
| |
| | Già me l’aspetto che per dispetto |
| | perché ho parlato mezzo francese |
| 925 | quella tedesca più non vedrò. |
| | Povero conte... Sì, morirò. (Lo fermano e gli levano la benda) |
| |
| | Madama |
| |
| | Signor conte, benvenuto. |
| |
| | Conte |
| |
| | Dove son? |
| |
| | Fabrizio |
| |
| | Bene arrivato. |
| |
| | Conte |
| |
| | Quanti miglia ho camminato? |
| |
| | Mantecca |
| |
| 930 | Siete stanco? |
| |
| | Cavallina |
| |
| | Poverino! |
| |
| | Conte |
| |
| | Son tre ore che cammino. |
| | Non so dir come sia qua. |
| |
| | Madama |
| |
| | Io di voi sento pietà. |
| |
| | Conte |
| |
| | Ah se il ver con me diceste... |
| |
| | Madama |
| |
| 935 | Dite su, cosa fareste? |
| |
| | Conte |
| |
| | Io vi sposo in verità. |
| |
| | Madama, Fabrizio a due |
| |
| | Cor contento sempre star, |
| | e voler con ti cantar |
| | ubsassà. |
| |
| | Conte |
| |
| 940 | Cos’è questa novità? (A Cavallina e Mantecca) |
| |
| | Cavallina, Mantecca a due |
| |
| | Io mi sento giubbilar |
| | e voler con ti cantar |
| | ubsassà. |
| |
| | Conte |
| |
| | V’ho capito... Son schernito. |
| 945 | Insolenti, via di qua. |
| |
| | Fabrizio, Madama, Cavallina, Mantecca a quattro |
| |
| | Star contenti in allegria |
| | de’ sposini in compagnia. |
| | Fol ballar e fol cantar |
| | ubsassà. |
| |
| | Fine dell’atto secondo |
| |
| |
| |
| |
| |