Vittorina, London, Cadell, 1777
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Camera con due porte laterali. | |
La MARCHESA e ROBERTO | |
Roberto | |
Cose grandi, signora. | |
Chi preveder potea quel ch’è arrivato? | |
Marchesa | |
Chi l’ordine vi ha dato | |
di toglier Vittorina | |
850 | al segretario e al camerier di mano? |
Roberto | |
Esposta ho la mia vita... | |
Marchesa | |
Perfido! Mi hai tradita. Ed Isabella! | |
La trovasti? Partì! | |
Roberto | |
Gli ordini ho dati... | |
E partita la credo... | |
855 | o partirà... |
Marchesa | |
Che vedo! | |
Mentitor! Qui Isabella! | |
Roberto | |
E che per questo? | |
Se voi gliel dite, partirà più presto. | |
Marchesa | |
Chiudi l’uscio. | |
Roberto | |
Obbedisco. | |
Marchesa | |
(In quante guise | |
mi assalisce il furor!) | |
Roberto | |
Povera donna! | |
Marchesa | |
860 | Va’ via, servo impostore, |
rendi i tuoi conti al segretario e parti. | |
E di servirmi più non lusingarti. | |
Ah non resisto al peso | |
di tante ingiurie e tante. | |
865 | Un infedele amante! |
Una superba ingrata! | |
Un’alma scellerata! (A Roberto) | |
M’empiono il sen d’orror. | |
L’amor, l’onore offeso | |
870 | freme e vendetta chiede. |
Vedrò l’infido al piede. | |
La rea punir m’impegno, | |
farò ad un servo indegno | |
provare il mio rigor. (Parte) | |
SCENA II | |
ROBERTO, poi donna ISABELLA | |
Roberto | |
875 | Qual turbine! Megl’è ch’io me ne vada, |
prima che sul mio capo il fulmin cada. | |
donna Isabella | |
Siete voi l’arrogante, | |
siete voi ’l villanaccio | |
che mi ha fitta la porta nel mostaccio? | |
Roberto | |
880 | Perdon, cara Isabella... |
donna Isabella | |
Come! Qual insolenza! | |
Con me tal confidenza! Ma che vedo! | |
Siete lo sciagurato | |
che rapire volea la mia figliuola. | |
Roberto | |
885 | Rapirla! Anzi salvarla |
e da onorato galantuom sposarla. | |
donna Isabella | |
Voi mia figlia sposar? Voi la cugina | |
sposar della marchesa? | |
Roberto | |
(Oh che mai sento! | |
Vittorina... per dirla... | |
890 | mostrava nell’aspetto...) |
donna Isabella | |
Marchesa, a tuo dispetto | |
ti troverò, ti parlerò. | |
Roberto | |
Guardate; | |
che ingiustizia! Che torto! Una cugina! | |
D’una dama la figlia! | |
895 | La collera mi piglia. |
No, signora marchesa, | |
soffrir non so l’orgoglio. | |
Qui restar più non voglio. Se bisogno | |
avete d’un agente o di un fattore, | |
900 | eccomi, di servirvi io avrò l’onore. |
Questa è una buona dama | |
che merita rispetto, | |
che di servir prometto | |
con zelo e fedeltà. | |
905 | Non basta un marchesato, |
da un morto ereditato. | |
Bisogna trattar bene, | |
giustizia usar conviene; | |
e questa è quella dama | |
910 | che ve l’insegnerà. (Parte) |
SCENA III | |
Donna ISABELLA | |
donna Isabella | |
«Quest’è una buona dama | |
che merita rispetto»! | |
Conosco il tuo progetto | |
ma non ti riuscirà. | |
915 | Se non fossi irritata com’io sono, |
rider mi avrebbe fatto, | |
quando fuori sortì con questo tratto. | |
«Non basta un marchesato | |
da un morto ereditato». | |
920 | Non basta, dico anch’io, |
e in faccia il labbro mio | |
glielo ripeterà. | |
SCENA IV | |
Il BARONE e la suddetta | |
Barone | |
Ebben, donna Isabella, | |
la marchesa vedeste? | |
donna Isabella | |
Non ancora; | |
925 | ma quanto tarda più, ve lo prometto, |
l’ira s’accresce e aumentasi il dispetto. | |
Barone | |
Placatevi. Pentita | |
credo sia la marchesa; io vi propongo | |
un genero, un marito | |
930 | nobile, avvantaggioso, un buon partito. |
donna Isabella | |
Sì, vostro figlio istesso | |
me n’ha parlato. | |
Barone | |
Ebben, che cosa dite? | |
donna Isabella | |
Io son contenta, | |
se contenta è mia figlia. | |
Barone | |
935 | Assicuriamo dunque |
prima quel che più preme. | |
Poi la marchesa... la vedremo insieme. | |
donna Isabella | |
Contradirvi non voglio, | |
vado in questo momento. | |
Barone | |
940 | Chi di me più felice e più contento! |
donna Isabella | |
Voi avrete una buona figliuola, | |
non di quelle del tempo moderno. | |
Della casa si prende il governo; | |
voi vedrete che donna sarà. | |
945 | Con chi ride il suo labbro è ridente, |
con chi soffre il suo core è dolente; | |
se si grida, non dice parola. | |
È un tesoro che pari non ha. (Parte) | |
SCENA V | |
Il BARONE, poi il CAVALIERE | |
Barone | |
Eh son io il fortunato; | |
950 | e per me quel tesoro è destinato. |
Cavaliere | |
Eccomi, agli ordin vostri | |
reso mi son. Non altrimente avrei | |
riposto il piè fra queste soglie. | |
Barone | |
Eppure | |
fra queste orrende soglie | |
955 | abita quella che sarà tua moglie. |
Cavaliere | |
Ah genitor! | |
Barone | |
Che vedo! | |
Vi turbate? Fremete? A questo segno | |
fissate ha le radici | |
l’odio nel vostro cuore? | |
Cavaliere | |
960 | Odio non è... |
Barone | |
Che cos’è dunque? | |
Cavaliere | |
È amore. | |
Eccomi a’ vostri piè. Senza volerlo, | |
colpevole son io. | |
Vittorina che amate è l’idol mio. | |
Barone | |
Come! Che! Vittorina! | |
965 | Alzatevi; che sento! E come? E quando? |
Cavaliere | |
Sino dal primo dì ch’io la mirai, | |
mi piacque e l’adorai. Forza mi feci | |
per piacervi e obbedirvi. Ah l’amor mio, | |
padre, è giunto a tal segno | |
970 | ch’ogn’altra aborro ed ho la vita a sdegno. |
Barone | |
Povero figlio mio! | |
Cavaliere | |
Se il sagrificio | |
necessario è all’onor, morir son pronto; | |
imponete, ordinate | |
ma ch’io lasci il mio ben non isperate. | |
975 | Ah padre... |
Barone | |
Figliuol mio, | |
quanto t’amo lo sai ma debbo... Ohimè... | |
Pietà... Cieli! Consiglio... | |
Tutto farò per consolarti, o figlio! | |
Una prova di tenero affetto | |
980 | è il veder che mi stacco dal petto |
la mia fiamma per cederla a te. | |
Che bellezza! Che brio! Che portento! | |
Io sperava di viver contento | |
ma... quel core non era per me. | |
985 | La passione m’attira per là. |
La natura mi spinge di qua. | |
Miei pensier, miei desiri, che dite? | |
La ragione ha deciso la lite. | |
Mi par dura ma ingiusta non è. (Parte) | |
SCENA VI | |
Il CAVALIERE, poi VITTORINA | |
Cavaliere | |
990 | Povero genitor! Dell’amor suo |
quai prove non mi diè? Qual nuovo effetto | |
di sua bontà, del suo paterno affetto! | |
Vittorina | |
(Mia madre, oh ciel! dove sarà? Per tutto | |
la cerco invan. Pavento | |
995 | che or sta di sdegno accesa, |
gl’insulti a provocar della marchesa). | |
Cavaliere | |
Vittorina, voi qui? | |
Vittorina | |
(Cieli!) Scusate. | |
Cavaliere | |
Idolo mio, restate. | |
Pare che la fortuna | |
1000 | cangi in nostro favor. |
Vittorina | |
Come! Mi han detto | |
che la marchesa affretta | |
di sue nozze la pompa e che a momenti | |
in dolce laccio unita... | |
Cavaliere | |
Con chi? | |
Vittorina | |
Con voi, crudele! | |
Cavaliere | |
Ah no, mia vita. | |
1005 | In questo punto il padre mio le parla. |
Ei sa ch’io vi amo; all’amor mio vi cede | |
e alla mia libertà veglia e provvede. | |
Vittorina | |
E s’egli non l’ottien? | |
Cavaliere | |
Chi può forzarmi | |
ad un nodo abborrito? | |
Vittorina | |
1010 | Lasciatemi partire. |
Cavaliere | |
Oh dio! Restate, | |
s’egli è ver che mi amate, | |
lusingarmi e sperar mi si conceda, | |
la costanza trionfi e il cor non ceda. | |
La costanza, la speranza, | |
1015 | idol mio, non vi abbandoni. |
Cari vende amor suoi doni; | |
vuol che soffra un fido cor. | |
Vittorina | |
Sono amante e son costante; | |
di soffrire io non mi stanco. | |
1020 | Non dispero ma non manco |
alle leggi dell’onor. | |
Cavaliere | |
L’onor vostro è cura mia. | |
Vittorina | |
Non ancor, non ne son degna. | |
Cavaliere | |
L’amor mio per voi s’impegna. | |
Vittorina | |
1025 | Altri impegni ha il vostro amor. |
a due | |
Crudo fato... dispietato! | |
Cangi, cessi il tuo rigor. | |
Cavaliere | |
Ma ciel! Parlate. | |
Che destinate? | |
1030 | Di tormentarmi? |
Di abbandonarmi? | |
Non so resistere. | |
Fremo d’orror. | |
Vittorina | |
Non vi abbandono. | |
1035 | Fedel vi sono. |
Ma oppressa ho l’anima | |
dal mio dolor. | |
a due | |
Lo spirto m’agita, | |
il sen mi lacera | |
1040 | speranza fragile, |
crudel timor. | |
Cavaliere | |
Per dar pace al mio tormento, | |
vi domando un giuramento | |
sull’altar del dio d’amor. | |
Vittorina | |
1045 | L’ara e il nume ah dove sono? |
Cavaliere | |
Nel mio petto amore ha il trono, | |
qua la mano; qua giurate. | |
Vittorina | |
No; l’amor che voi vantate | |
regna ancor nel petto mio; | |
1050 | e qua giuro. |
Cavaliere | |
Giuro anch’io. | |
Vittorina | |
Arrestate; non osate. | |
Cavaliere | |
Sull’altar del vostro cuore... | |
Vittorina | |
Non è sordo il dio d’amore; | |
di lontan vi sente ancor. | |
a due | |
1055 | Tenero affetto, |
crudel rispetto | |
combatte l’anima, | |
distrugge il cor. | |
Astri tiranni! | |
1060 | Fra tanti affanni |
un raggio io chiedovi | |
consolator. | |
Ah il cor mi dice: | |
«Sarai felice. | |
1065 | La sorte barbara |
non sarà ognor». (Partono) | |
SCENA VII | |
Sala illuminata. | |
Il CONTE | |
Conte | |
Come! Ancor la marchesa | |
d’un infedel, d’un che l’insulta è accesa? | |
Io vuo’ de’ torti miei giustizia farmi. | |
1070 | Ma che un’altiera donna si abbandoni |
a chi l’insulta ancor difficil parmi. | |
Donne belle, il vostro cuore | |
di che mai non è capace? | |
Guerra fate a chi vuol pace, | |
1075 | poi amate chi vi offende; |
fortunato è chi v’intende. | |
Giuste siate e meno ingrate, | |
se volete dominar. | |
SCENA VIII | |
La MARCHESA e detto | |
Marchesa | |
Conte, voi qui? | |
Conte | |
Venuto | |
1080 | sono a render tributo |
d’applauso e di rispetto | |
della vostra costanza al degno oggetto. | |
Marchesa | |
Qualunque sieno i sensi | |
del labbro vostro... (Ah l’infedel s’appressa, | |
1085 | l’alma da sdegno oppressa... |
Qual destin! Qual orrore! | |
Sagrificar alla vendetta il cuore!) | |
SCENA ULTIMA | |
Il CAVALIERE, il BARONE, donna ISABELLA, VITTORINA ed i suddetti | |
Barone | |
Marchesa, ecco mio figlio; se il volete, | |
ch’ei vi ami o ch’ei non vi ami, | |
1090 | forse vi sposerà. Tutto vi è noto, |
nasconderlo, tacerlo inutil fora; | |
ei Vittorina adora... | |
Marchesa | |
In faccia mia... | |
Barone | |
Un momento vi chiedo in cortesia. | |
Vittorina | |
(Ah mi palpita il cor!) | |
Cavaliere | |
(No, non temete). | |
donna Isabella | |
1095 | Quanto semplice siete! |
Allorch’io le ho parlato | |
divenuta è un’agnella. | |
Quando si strilla ben, non è più quella. | |
Barone | |
Or decider conviene; | |
1100 | mio figlio è qui presente, |
se sposarvi acconsente, | |
sia l’impegno o l’amor che a ciò lo sprona, | |
Vittorina abbandona ed io per rendere | |
giustizia al merto e far tacere il mondo | |
1105 | critico e malizioso |
voi sposate mio figlio ed io la sposo. | |
Qual è il vostro consiglio? | |
Marchesa | |
Voi sposar Vittorina! | |
Barone | |
O il padre o il figlio! | |
Marchesa | |
E in ogni guisa avrei | |
1110 | cotal gente a soffrir sugli occhi miei? |
Vittorina | |
No signora, non temete; | |
al dover non mancherò. | |
Non ambisco e non aspiro | |
che alla pace ed al ritiro. | |
1115 | Voi di me dispor potete; |
rassegnata obbedirò. | |
Non signora, non temete, | |
al dover non mancherò. | |
donna Isabella | |
Come! Sciocca che sei, a una fortuna | |
1120 | che offre il ciel con prodigioso evento |
rinonziare vorrai per complimento? | |
Vittorina | |
Madre mia, deh riflettete | |
al dover che abbiam contratto. | |
Tutto il ben ch’ella mi ha fatto | |
1125 | come mai mi scorderò? |
Madre mia, se giusta siete... | |
No signora, non temete, | |
al dover non mancherò. | |
Cavaliere | |
Ah! Vittorina, oh cieli! | |
1130 | L’esempio, è ver, della virtù voi siete |
ma per troppa virtù voi vi perdete. | |
Vittorina | |
Ah signor, non condannate | |
quell’onor che in me pregiate. | |
Voi mi amate e vi amo anch’io; | |
1135 | peno, è ver, nel dirvi addio; |
ma innocente io morirò. | |
No signora, non temete, | |
al dover non mancherò. | |
Marchesa | |
(Qual virtù! Qual coraggio! | |
1140 | L’ira nel seno estinta, |
di me stessa arrossisco e son convinta). | |
Conte, venite meco. | |
Conte | |
A che pensate? | |
Marchesa | |
Il momento è per voi. Non replicate. | |
Conte | |
(Perderlo non convien). | |
Marchesa | |
Meritereste (Al cavaliere e Vittorina) | |
1145 | che l’ira mia... Ma no, crudel non sono; |
tutto accordo e permetto e vi perdono. (Parte col conte) | |
a quattro | |
Numi, pietosi numi, | |
qual prodigioso evento! | |
Qual giorno! Qual momento! | |
1150 | Da un eccessivo duolo |
il cor poc’anzi oppresso, | |
rissente a un punto stesso | |
l’eccesso del piacer. | |
Chi nell’onor confida, | |
1155 | chi ha la virtù per guida |
non ha di che temer. | |
Il fine | |