La bella verità, Bologna, Sassi, 1762
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Camera accomodata per la prova d’un’opera. | |
PETRONILLA, LUIGINO, ANGIOLINA, ROSINA, CLAUDIO, tutti a sedere con carta di musica in mano, TOLOMEO in disparte sedendo. I cinque personaggi suddetti cantano l’ultimo coro del libro intitolato «Le nozze» | |
coro | |
Amore discenda | |
co’ prosperi auspici | |
e renda felici | |
gli sposi così. | |
5 | Che mai non li turbi |
geloso veleno, | |
che mai nel lor seno | |
non si spezzi lo stral che li ferì. | |
Tolomeo | |
Bravi, bravi davvero, e viva, e viva. | |
10 | Questo coro mi piace e mi raviva. |
Claudio | |
Voglia il ciel che quest’opera | |
piaccia più di quell’altra. | |
Tolomeo | |
Il ciel lo voglia, | |
n’ho bisogno davvero. | |
Maledetto mestiero | |
15 | che è quel dell’impresario! |
S’hanno mille pensieri e mille guai, | |
si perde sempre e non si lascia mai. | |
Luigino | |
Quest’opera altre volte | |
in Bologna ha incontrato. | |
Tolomeo | |
20 | Un libro fortunato |
certo è stato per me. Monsieur Lorano | |
mel fece in quattro dì ma benedetto | |
sia il danaro ch’io spesi in tal libretto. | |
Rosina | |
Dunque allor v’andò ben. | |
Tolomeo | |
Così e così. | |
25 | Mi fu d’un grande aiuto; |
poco è ver ci perdei ma ci ho perduto. | |
Angiolina | |
Non vorrei questa volta | |
ci perdeste assai più. | |
Tolomeo | |
Perché mi fate | |
un sì pessimo augurio? | |
Angiolina | |
Vi dirò; | |
30 | so che allora avevate |
una buffa assai brava e non vorrei | |
che ora per causa mia... | |
Tolomeo | |
Zitto signora; | |
non andate più avanti. Il vostro merito | |
tutto il mondo lo sa. Siete una giovane | |
35 | che sa, che intende, che diletta e piace. |
Nol dico perch’io sia | |
di ciò molto intendente; | |
dico quel che dagli altri a dir si sente. | |
Petronilla | |
Ma signor impresario | |
40 | dopo quest’operetta, |
che si fa per ripiego, ha destinato | |
il libro nuovo che ha di dar promesso? | |
Tolomeo | |
Cospetto! Vel confesso, | |
questo è quel che m’imbroglia e mi molesta, | |
45 | non so dove ch’i’ abbia a dar la testa. |
Luigino | |
Non vi è tempo da perdere. | |
Rosina | |
Convien sollecitare. | |
Claudio | |
Se l’abbiam da imparare | |
il suo tempo vi vuole. | |
Angiolina | |
E non è giusto, | |
50 | come adesso si fa, che s’abbia sempre |
da studiar con tal fretta e con tal pena | |
e s’abbia a andar con precipizio in scena. | |
Tolomeo | |
Io non so che mi fare. Oh se qui fosse | |
quel galantuom che questo libro ha fatto, | |
55 | chi sa ch’egli ad un tratto |
uno non ne facesse a’ prieghi miei! | |
Oh quanto pagherei... Ma il dirlo è vano. | |
Egli forse da noi troppo è lontano. | |
Angiolina | |
Risolvere convien. (Con forza) | |
Claudio | |
Convien pensare... (Con sdegno) | |
Tolomeo | |
60 | Maledetto mestier! Non so che fare. |
Convien dir che il mio destino | |
mi costringa a delirar. | |
Il mestiere è malandrino | |
ma nol posso abbandonar. | |
65 | Fra sartori e fra pittori, |
fra cantanti e ballerini, | |
se ne vanno i miei zecchini | |
e mi fanno disperar. (Parte) | |
SCENA II | |
PETRONILLA, LUIGINO, ANGIOLINA, ROSINA e CLAUDIO | |
Claudio | |
Ei dice e dice e tocca a noi frattanto | |
70 | la fatica maggior. |
Angiolina | |
Qual colpa abbiamo, | |
se il libro o se la musica non piace? | |
Rosina | |
Anzi è nostra disgrazia; | |
se la parte cattiva è per natura, | |
noi non possiamo far buona figura. | |
Petronilla | |
75 | Quando nel primo libro |
mi è toccato di far quella partaccia, | |
credetemi, signori, | |
mi veniano i sudori. I studi miei | |
non li ho fatti pel buffo; io non presumo | |
80 | d’essere virtuosa; |
poco, è vero, ne so, son principiante | |
ma quando una cantante | |
del carattere suo si vede fuora | |
tutto il poco che sa si scorda ancora. | |
Luigino | |
85 | È ver; perché un attore |
comparisca un po’ meglio, è necessario | |
che gli venga assegnata | |
una parte al suo stil bene adattata. | |
Io non dico di fare | |
90 | da Cesare o Adriano |
ma non è il mio mestier far da villano. | |
La provida natura | |
comparte i doni suoi; | |
ma devonsi da noi | |
95 | coll’arte coltivar. |
Né mai sarà un pastore | |
un abile nocchiero | |
né condurrà un guerriero | |
gli armenti a pascolar. | |
SCENA III | |
PETRONILLA, ANGIOLINA, ROSINA e CLAUDIO | |
Rosina | |
100 | Io poi per dir il vero |
non mi prendo di ciò verun pensiero, | |
non so bene qual sia | |
l’abilitade mia; non so s’io riesca | |
nel serio o nel faceto | |
105 | ma senza aver di pretension l’inganno |
io faccio volentier quel che mi danno. | |
Fatemi fare | |
la vezzosetta, | |
qualche grazietta | |
110 | forse averò. |
E se ho da dare | |
nel sostenuto, | |
non lo rifiuto, | |
m’ingegnerò. | |
115 | Farò di tutto |
passabilmente, | |
onestamente | |
tutto farò. (Parte) | |
SCENA IV | |
PETRONILLA, ANGIOLINA e CLAUDIO | |
Petronilla | |
Eh si fa presto a dire: | |
120 | «Farò di tutto». Sulla scena poi |
il tutto che si sa passabilmente | |
per soggezion si riduce al niente. | |
Angiolina | |
Io certo a recitare | |
principiai di buonora, | |
125 | sono avvezza al mestier ma tremo ancora. |
Specialmente in Bologna ho più che altrove | |
soggezione e timor. Qui si distingue | |
chi sa da chi non sa. Quivi non basta | |
un po’ di cantucciar; ma è necessario | |
130 | recitare a dover. Non v’è nel mondo |
chi conosca il teatro | |
e sappia quel che a’ buoni attor bisogna | |
più della dotta mia cara Bologna. | |
Claudio | |
Sì, ma non v’è nel mondo | |
135 | chi meglio sappia compatir di lei. |
Anche i difetti miei | |
so che son tollerati | |
da questi illustri cittadin bennati. | |
Petronilla | |
Dunque anch’io mi lusingo | |
140 | della stessa bontà. Si sa ch’io sono |
debole principiante e se cortesi | |
degneran compatirmi, | |
valerà il loro dono a incorraggirmi. | |
Ma vorrei, se potessi, | |
145 | provar quest’aria mia né c’è nessuno |
che mi accompagni. | |
Claudio | |
Che bisogno avete | |
d’essere accompagnata? | |
Non sapete suonar passabilmente? | |
Petronilla | |
Ne so poco o niente, | |
150 | pure m’ingegnerò. |
Bene o male farò quel ch’io potrò. (Si mette al cembalo e si accompagna da sé e canta) | |
Fra le tempeste ancora | |
tenta il nocchiero ardito | |
di ritrovare il lito, | |
155 | di superare il mar. |
E del nemico fato... | |
Ma il cembalo è scordato, (S’alza) | |
la mano tocca invano | |
i tasti che son guasti | |
160 | e non si può sonar. (Parte) |
SCENA V | |
ANGIOLINA e CLAUDIO | |
Claudio | |
Per dir la verità, l’accompagnarsi, | |
in donna specialmente, | |
non è cosa comune. | |
Angiolina | |
È ver, per camera | |
è un nobile ornamento. | |
Claudio | |
165 | È una prova d’ingegno e di talento. |
Angiolina | |
Ecco qui l’impresario. | |
Claudio | |
Allegro è molto. | |
Angiolina | |
Sì, così lieto in volto | |
anch’io per dirla non l’ho mai veduto. | |
Claudio | |
Dei palchi e delle sedie avrà venduto. | |
SCENA VI | |
TOLOMEO e detti | |
Tolomeo | |
170 | Bone nuove, signori. |
Angiolina | |
E che vuol dire? | |
Tolomeo | |
Sentite un’avventura, | |
un caso, un accidente | |
che pare propriamente | |
di quei che i commedianti | |
175 | fan nascere per via de’ negromanti. |
Quello scrittor mio amico, | |
monsieur Loran che tanto | |
era da me bramato, | |
di passaggio a Bologna è capitato. | |
Claudio | |
180 | Davver? |
Angiolina | |
Ci farà un libro? | |
Tolomeo | |
Non so. Tentar conviene. | |
Io so che mi vuol bene, | |
forse dirà di sì. | |
Angiolina | |
Io pur ne avrei piacere. | |
Tolomeo | |
Eccolo qui. | |
SCENA VII | |
LORANO e detti | |
Lorano | |
185 | Servo, padroni miei. |
Angiolina | |
Serva monsieur Lorano. | |
Claudio | |
Che buon vento, signor, vi ha qui guidato? | |
Lorano | |
Altrove incamminato | |
son per un certo affar ch’ora non dico. | |
190 | Ma già che il fato amico |
riveder mi ha concesso | |
questo per me sì amabile soggiorno, | |
vo’ in Bologna restar per qualche giorno. | |
Tolomeo | |
S’accomodi, la prego. | |
195 | Dategli da seder. (Ad un servitore) |
Lorano | |
Bene obbligato. | |
Tolomeo | |
Oh incontro fortunato! | |
Angiolina | |
Oh bella sorte | |
di vederla da noi! | |
Claudio | |
Miglior destino | |
non si potea bramar. | |
Lorano | |
(Oh via, ho capito; | |
han bisogno di me). | |
Tolomeo | |
Starà in Bologna | |
200 | lungamente, o signor? |
Lorano | |
Volesse il cielo | |
ch’io vi potessi star quanto desio | |
ma a momenti è vicino il partir mio. | |
Tolomeo | |
Me ne dispiace assai. | |
Lorano | |
Perché? | |
Tolomeo | |
Per dirla, | |
le cose vanno mal. Non ci son libri | |
205 | al bisogno addattati. |
Sa quanto delicati | |
sono in questo paese e sa l’amore | |
che quivi hanno per lei | |
e un suo libro, signore, io bramerei. | |
Lorano | |
210 | Sa il ciel quanto mi duole |
non poterla servir. Sì, lo conosco, | |
quanto onor, quante grazie | |
quest’illustre città mi ha compartite, | |
quanto l’opere mie son compatite. | |
215 | Ma io deggio partir. |
Claudio | |
Se vuol, sappiamo | |
quanto presto sa far. | |
Lorano | |
No, caro amico. | |
Ogn’anno passa un anno, | |
il troppo faticar stanca la mente; | |
né più scriver poss’io sì facilmente. | |
Tolomeo | |
220 | Via, signora Angiolina, |
parli anch’ella. Chi sa! Monsieur Lorano | |
non sa dire di no ma specialmente | |
colle donne suol esser compiacente. | |
Angiolina | |
Non ho merito alcuno. | |
Lorano | |
Oh cosa dice! | |
225 | Mi chiamerei felice, |
s’io servirla potessi. In altri incontri | |
sa ben se di servirla ho procurato. | |
Ma non posso restar. Sono impegnato. | |
Angiolina | |
Pazienza. Il lusingarmi | |
230 | di ottener tal finezza è cosa vana. |
S’io fossi una romana, | |
forse l’ottenerei. | |
Lorano | |
Tant’e tanto davvero io partirei. | |
Angiolina | |
Basta, vi vuol pazienza. | |
235 | Signor con sua licenza, |
giacché vano è il parlar, vano è il pregarla, | |
dell’incomodo ancor vo’ sollevarla. | |
Lo so ch’io non merito | |
sì grato favor; | |
240 | non sono sì amabile |
da vincerle il cor. | |
Se avessi un occhietto | |
languente, furbetto | |
usar non saprebbe | |
245 | cotanto rigor. |
Perdoni, mi scusi; (Facendo qualche riverenza) | |
pacienza, signor. (Parte) | |
SCENA VIII | |
LORANO, TOLOMEO e CLAUDIO | |
Lorano | |
Cospetto! In verità | |
sono mortificato. Un certo effetto | |
250 | nell’interno mi fa donna che prega |
che a ressister patisco. | |
Tolomeo | |
E bene adunque | |
si lasci persuader. | |
Lorano | |
Non vi è rimedio. | |
Claudio | |
Quand’è così, gli leverem l’assedio. | |
Tolomeo | |
Ma non avrebbe almeno | |
255 | qualche cosa di fatto? |
Lorano | |
Oibò; non soglio | |
scriver giammai senz’essere spronato. | |
Anzi i’ aveva fissato | |
di mai più voler fare un dramma buffo, | |
tant’io ne sono stomaccato e stuffo. | |
Tolomeo | |
260 | Ma so pur che in Venezia |
ogn’anno di tai libri | |
vossignoria soleva | |
comporne due o tre per ordinario. | |
Lorano | |
È ver, ma l’impresario | |
265 | andò in collera meco ed ha ragione. |
Io ho la presunzione | |
d’esser da chi mi vuol pagato bene | |
e alla sua ecconomia ciò non conviene. | |
Claudio | |
Ehi signor impresario | |
270 | sentite il gergo? |
Tolomeo | |
Come? | |
Claudio | |
Se bramate | |
ch’egli scriva per voi, non risparmiate. | |
Tolomeo | |
Come? | |
Lorano | |
Non sono in caso | |
in veruna maniera. Ho da partire. | |
E poi, per vero dire, | |
275 | a un tal componimento |
ho preso abborrimento. Il libro buffo | |
è una noia, è un imbroglio, | |
non si finisce mai; | |
è un seminario di fastidi e guai. | |
280 | Quando il libretto è fatto |
forse si è fatto il men; | |
s’han da cambiare ogn’atto | |
cinque o sei cose almen. | |
Vien via la canterina: | |
285 | «Quest’aria non va bene». |
E grida la mammina: | |
«La parte non convien». | |
Son dieci che comandano, | |
comandano e non pagano. | |
290 | Io mando i libri al diavolo, |
non me n’importa un cavolo. | |
No no, non ne vo’ far. | |
Non voglio più impazzar. (Parte) | |
SCENA IX | |
TOLOMEO e CLAUDIO | |
Claudio | |
Se non vuol lasci stare. | |
295 | S’egli di non far libri ha stabilito |
neanche il mondo perciò sarà finito. | |
Tolomeo | |
E che sì, signor Claudio, | |
ch’egli il libro ci fa? | |
Claudio | |
Mi par difficile. | |
Tolomeo | |
Aspettatemi qui. Vo a ritrovare | |
300 | un certo cavalier suo protettore, |
di cui ho anch’io l’onore | |
d’essere servitor. So quanto egli ama | |
monsieur Loran. So qual Loran rispetta | |
quest’illustre signor. So qual potere | |
305 | hanno del cavaliere |
i comandi, i consigli e i detti usati | |
per far fare a suo modo i più ostinati. | |
Vo tosto e se s’impegna | |
di parlare a Lorano | |
310 | il cavalier che ha sì cortese il tratto, |
Loran qui resta ed il libretto è fatto. (Parte) | |
SCENA X | |
CLAUDIO solo | |
Claudio | |
Infatti in questo mondo | |
più dell’autorità, più assai del grado | |
val la dolce maniera. I più stimati | |
315 | son sempre i più gentili e chi buon uso |
fa di sua nobiltade e del suo ingegno | |
conoscer fa che di tal sorte è degno. | |
Un’anima altera | |
che impone severa | |
320 | esige rispetto |
ma sol per timor. | |
E un cor generoso, | |
cortese, amoroso | |
con gioia ed affetto | |
325 | rispettasi ancor. (Parte) |
SCENA XI | |
ANGIOLINA sola | |
Angiolina | |
Innocenti pastorelle | |
quanto invidio il vostro stato! | |
Quanto a me saria più grato | |
l’umil greggia pascolar. | |
330 | Un dì di bene |
non dan le scene; | |
sempre si teme, | |
talor si freme. | |
Cento pericoli | |
335 | s’han da passar. |
La sorte instabile | |
mi fa tremar. | |
Dice talun che il nostro | |
è il mestiere miglior che diasi al mondo; | |
340 | non è ver, non è vero io gli rispondo. |
Pria di tutto non sanno | |
quanta pena ci costi | |
la musica imparar; non san che sia | |
sostener a dovere | |
345 | un carattere in scena e qual fatica |
e di petto e di mente | |
costi un’aria cantar passabilmente. | |
E poi, se per disgrazia | |
non si viene a incontrar, non san qual sia | |
350 | la smania ed il rossore |
di chi sente gli stimoli d’onore. | |
Certo di cuor lo dico, | |
cambierei volontier lo stato mio | |
e anderei la greggia a pascolar anch’io. | |
355 | La mia pace, il mio riposo |
sol godrei fra l’erbe e i fiori, | |
fra le ninfe e fra i pastori | |
potrei lieta respirar. | |
SCENA XII | |
ROSINA, CLAUDIO e la suddetta | |
Rosina | |
Oh, signora Angiolina, | |
360 | la sapete la nuova? |
Angiolina | |
Io non so nulla. | |
Rosina | |
Monsieur Loran compone. | |
Angiolina | |
Sì? Ho piacere. | |
Claudio | |
Fu obbligato a restar dal cavaliere. | |
Angiolina | |
Dunque a fargli una visita | |
vo’ andar col padre mio. | |
Rosina | |
365 | Vorrei andarvi anch’io. |
Claudio | |
Non c’è bisogno. | |
Lo conosco, lo so, dei complimenti | |
è pochissimo amante e a far piacere | |
per natura è inclinato | |
senz’esser da nessun sollecitato. | |
Angiolina | |
370 | Può esser ma però |
so ch’ei mi disse sulla faccia un no. | |
Claudio | |
Lo disse, è ver, ma si vedea quai pene | |
gli costava il negar. | |
Rosina | |
Zitto, ch’ei viene. | |
SCENA XIII | |
LORANO, TOLOMEO e detti | |
Tolomeo | |
Ecco, signori miei, | |
375 | ecco monsieur Lorano |
che al protettore ha resistito invano. | |
Lorano | |
Scusatemi, madama, | |
se quel che ho a voi negato ho altrui concesso. | |
Venero il vostro sesso, | |
380 | della vostra virtude ho vera stima |
ma, vi chiedo perdono, | |
da un incanto maggior convinto io sono. | |
Angiolina | |
Sì sì, già ve lo dissi; | |
s’io fossi quella tal che più vi preme... | |
Lorano | |
385 | Tutte le donne insieme, |
tutte le grazie e le bellezze unite | |
a fronte di un sì amabil cavaliere | |
avrian forza minor sul mio volere. | |
Tolomeo | |
Orsù pensiamo un poco | |
390 | a ciò che si ha da far. |
Lorano | |
Cosa direbbe | |
il signor impresario? | |
Tolomeo | |
Io mi rimetto. | |
Faccia vossignoria quel che le pare. | |
Lorano | |
Bramerei d’incontrare | |
il genio delle attrici e degli attori. | |
Tolomeo | |
395 | Via dicano, signori, |
il sentimento loro e dopo anch’io | |
dirò senza riguardo il pensier mio. | |
Angiolina | |
Io vorrei un’operetta | |
sul mio stile e sul mio far, | |
400 | che vi fosse in qualche arietta |
qualche poco da cantar. | |
Tolomeo | |
Che vi fosse in qualche arietta | |
qualche poco da cantar. | |
Rosina | |
Bramerei la parte mia | |
405 | disinvolta e spiritosa; |
e una scena vi vorria | |
da brillare e da scherzar. | |
Tolomeo | |
E una scena vi vorria | |
da brillare e da scherzar. | |
Claudio | |
410 | Un carattere novello |
piacerebbemi di far. | |
Quel ch’è nuovo è sempre bello | |
per piacere ed incontrar. | |
Tolomeo | |
Quel ch’è nuovo è sempre bello | |
415 | per piacere ed incontrar. |
Lorano | |
Necessario è sopra tutto | |
i caratteri addattar, | |
anche il bel diventa brutto | |
se si vede a strapazzar. | |
Tolomeo | |
420 | Anche il bel diventa brutto |
se si vede a strapazzar. | |
tutti | |
Ma l’ore passano, | |
convien riflettere, | |
convien risolvere | |
425 | che s’ha da far. |
Lorano | |
Farà il carattere | |
d’un’affettata. (Ad Angiolina) | |
Angiolina | |
Non son portata. | |
Tolomeo | |
Non è portata. | |
Lorano | |
430 | Farà una femmina |
di stil audace. (A Rosina) | |
Rosina | |
No, non mi piace. | |
Tolomeo | |
No, non le piace. | |
Lorano | |
Di farvi io medito | |
435 | un prepotente. (A Claudio) |
Claudio | |
No, certamente. | |
Tolomeo | |
No, certamente. | |
Lorano | |
Ma se si oppongono | |
non so che far, | |
440 | dev’esser libero |
chi ha da inventar. | |
Tolomeo | |
Dev’esser libero | |
chi ha da inventar. | |
Lorano | |
La parte scaltra. (Ad Angiolina) | |
Angiolina | |
445 | La dia ad un’altra. |
Lorano | |
La bacchettona. (A Rosina) | |
Rosina | |
Non ne son buona. | |
Lorano | |
Un impostore. (A Claudio) | |
Claudio | |
No, mio signore. | |
Lorano | |
450 | Corpo del diavolo |
cos’ho da far? | |
tutti | |
Convien risolvere, | |
convien pensar. | |
Tolomeo | |
Se mi permette. (A Lorano) | |
Lorano | |
455 | Parlate pure. |
Tolomeo | |
Faccia un libretto | |
in cui succedano | |
degli accidenti | |
con dei portenti | |
460 | che non s’intendano, |
acciò che il popolo | |
per meglio intendere | |
la sera prossima | |
debba tornar. | |
Angiolina, Rosina, Claudio a tre | |
465 | Eh far lasciamolo |
quel che gli par. | |
Tolomeo | |
Poi faccia all’ultimo | |
quel che gli par. | |
tutti | |
Per ben comporre, | |
470 | per riuscir bene |
l’estro che viene | |
s’ha d’abbracciar. | |
Allegramente, | |
concordemente | |
475 | s’ha per l’onore |
da faticar. | |
Fine dell’atto primo | |