La finta semplice, Venezia, Fenzo, 1764
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Giardino con un viale d’alberi che si stende dalla pianura sopra d’una eminenza, dove termina nella facciata d’un palazzino da campagna. | |
GIACINTA, NINETTA, FRACASSO e SIMONE | |
tutti | |
Bella cosa è far l’amore! | |
Bello è assai degl’anni il fiore! | |
Bella è più la libertà! | |
Giacinta | |
Ma un momento così bello | |
5 | forse più non tornerà. |
Fracasso | |
Son soldato e a far duello | |
guai se alcun mi sforzerà. | |
Ninetta | |
Bravo questo e bravo quello | |
ma nissun ne sposerà. | |
Simone | |
10 | La tua testa è un molinello; |
questo sol temer mi fa. | |
tutti | |
Bella cosa è far l’amore! | |
Bello è assai degl’anni il fiore! | |
Bella è più la libertà! | |
Giacinta | |
15 | Ritiriamoci amico |
che temo esser sorpresa | |
da’ miei fratelli sì bizzari e strani. | |
Ninetta | |
Addio Simone e ci vedrem domani. | |
Fracasso | |
Ma cospetto di Bacco | |
20 | son pur due mesi adesso |
che in casa vostra abbiam stanza e quartiero. | |
E tuttavia si teme, | |
se siam trovati due momenti insieme. | |
Giacinta | |
Sapete pur chi sono | |
25 | i due fratelli miei! |
Ninetta | |
Sono due pazzi, | |
due storni, due merlotti, | |
due gran caricature. | |
Fracasso | |
Che importa a me? Sian pure, | |
io li farò tremare. Alfin si tratta | |
30 | di farvi sposa mia. |
Simone | |
Si tratta alfine | |
che possa anch’io sposar questa ragazza. | |
Giacinta | |
Guai se lo sa il maggiore; egli ne amazza. | |
Fracasso | |
L’ammazzaremo lui. | |
Simone | |
Li sforzeremo a queste nozze entrambi. | |
Ninetta | |
35 | Oh non fate gli strambi, |
che per far queste nozze | |
non val bravura e furberia ci vuole. | |
Fracasso | |
Come sarebbe a dir? | |
Ninetta | |
Sarebbe a dire | |
che l’un de’ miei padroni, | |
40 | perché fu maltrattato |
da sua cognata un tempo e l’altro poi | |
per timore del primo, or son del pari | |
nemici delle donne. | |
Simone | |
Oh che somari! | |
Fracasso | |
Dunque, che vuoi tu fare? | |
Ninetta | |
45 | Vo’ farli innamorare. |
Fracasso | |
Di chi? | |
Simone | |
Di qualche vecchia | |
che sappia far la bella? | |
Ninetta | |
Non aspettate voi vostra sorella? | |
Fracasso | |
Ariverà a momenti. | |
Ninetta | |
50 | Fate che parli meco |
più presto che potete, | |
fate che voglia anch’ella | |
regolarsi a mio modo e non temete | |
che noi ci sposerem quando volete. | |
Fracasso | |
55 | Quando non vuoi che questo, |
io farò tutto e presto. Olà, Simone | |
all’osteria vicina | |
smontar dee mia sorella. Ivi l’aspetta, | |
va’ ad avvisar Ninetta | |
60 | subito che sia giunta e sia tua cura |
che le possa parlar senza paura. | |
Simone | |
Benissimo, signore, | |
ma quando avran parlato | |
queste due volpi insieme | |
65 | io dubito di pioggia e di tempesta |
e tutti ne diran: «Guarda la testa». | |
Troppa briga a prender moglie, | |
troppa briga in verità. | |
Non è cosa da soldato | |
70 | che la vuole a buon mercato |
o di meno ancor ne fa. | |
Son le donne belle e buone | |
ma se tanto han da costar, | |
per un sol mazzo di carte, | |
75 | per un fiasco di buon vino, |
per due pippe di tabacco | |
ve le do tutte in un sacco. | |
Né mi vo’ più maritar. (Parte) | |
SCENA II | |
GIACINTA, NINETTA e FRACASSO | |
Ninetta | |
L’un de’ patroni è alzato | |
80 | che aperte già le sue finestre io veggio. |
Fracasso | |
Ben, che sarà per questo? | |
Ninetta | |
Oh niente e a vostro grado | |
restate voi, che a trappolarli io vado. (Parte) | |
Fracasso | |
Ninetta è scaltra assai. | |
Giacinta | |
85 | Ma assai conosco i miei fratelli anch’io. |
Fracasso | |
Ad un uomo par mio, | |
che ad essi far potrebbe un brutto giuoco, | |
per dir di no ci penseranno un poco. | |
Giacinta | |
Vel diran certamente. | |
Fracasso | |
90 | Se mel diran, farne saprò vendette, |
saprò sposarvi a forza, | |
saprò condurvi altrove e mi trattengo | |
sol perché spero... | |
Giacinta | |
Oibò, signor, non vengo. | |
Fracasso | |
Così non farem nulla. | |
95 | Troppo fredda voi siete |
né sapete alla fin cosa volete. | |
Giacinta | |
So che vi voglio ben. | |
Fracasso | |
Del vostro bene | |
che n’ho da far, se presto | |
non arrivo a sposarvi e vi perdete | |
100 | in occhiate e in sospiri |
che noi soldati non contiamo un fico. | |
Giacinta | |
Pian, che ci pensi un poco e ve lo dico. | |
Marito io vorrei | |
ma senza fatica; | |
105 | averlo se comoda. |
Lasciarlo se intrica; | |
che aspetti degl’anni, | |
che sole le mani | |
gli basti bacciar. | |
110 | Insomma io desidero |
un uomo d’ingegno | |
ma fatto di legno | |
che dove lo metto | |
là sappia restar. (Parte) | |
SCENA III | |
FRACASSO, poi CASSANDRO | |
Fracasso | |
115 | Oh starem male insieme |
ch’ella è tutta di ghiaccio, io tutto fuoco | |
ma pur l’amo non poco | |
e se arrivo a sposarla a mio talento, | |
non mi fo più ammazzar per complimento. | |
Cassandro | |
120 | Non c’è al mondo altro che donne; |
ma sian belle, ma sian buone, | |
non mi voglio infemminire, | |
non mi vo’ matrimoniar. | |
Servitore... Sì signore, | |
125 | sua sorella... L’ho con ella, |
vada altrove ad abitar. | |
Fracasso | |
Con chi l’ha don Cassandro? | |
Cassandro | |
L’ho con i capitani, | |
colle capitanesse sue sorelle, | |
130 | cogli alfier, coi sergenti, |
coi tamburi e le trombe, | |
coi cannoni e le bombe | |
che or or vorran con vostra signoria | |
il quartier generale in casa mia. | |
Fracasso | |
135 | È forse già arrivata |
la baronessa mia sorella? | |
Cassandro | |
Appunto. | |
Non fosse mai venuta! | |
Fracasso | |
L’avete voi veduta? | |
Cassandro | |
Non la voglio veder; donne non voglio | |
140 | in casa aquartierate. |
Fracasso | |
A me lo dite? Andate | |
a dirlo a chi si aspetta. | |
Cassandro | |
Spedirò in Transilvania una staffetta. | |
Fracasso | |
Dove son io, ci deve | |
145 | star mia sorella ancora |
che del pari v’onora. | |
Cassandro | |
Oh lo sappiamo. | |
Ma ci vuol convenienza. | |
Si domanda licenza | |
e purché non ci venga a civettare | |
150 | vedremo... E penserem che s’ha da fare. |
Fracasso | |
Ella sa le creanze, | |
so il mio dovere anch’io. Pria la vedete | |
e poi deciderete. | |
Cassandro | |
E la vedremo, | |
perché si dee cerimoniar la donna | |
155 | per la sua fratellevol fratellanza; |
del resto ho per usanza, | |
vo’ dir che star costumo | |
alla larga dal fumo. | |
Imperciocché quantunque | |
160 | la militare sua baroneria |
la vorrei persuasa | |
che mi può imbaronar tutta la casa. | |
Fracasso | |
Olà mi meraviglio. | |
D’una sorella mia | |
165 | non si parla così. |
Cassandro | |
Di lei non parlo, | |
cioè parlo di tutte, anzi pretendo | |
non parlar di nissuna. | |
Fracasso | |
Che stil spropositato! Io non v’intendo. | |
Cassandro | |
M’intenderà madama, | |
170 | conciosiaché di lei |
in casa m’hanno detto | |
che parla e scrive ancor senza alfabetto. | |
Fracasso | |
Certo la troverete | |
una buona ragazza. | |
Cassandro | |
175 | Ohimè... Sarà una pazza! |
Tanto meglio; sì bene... | |
Vo’ dir che mia cognata | |
uno spirito avea da spiritata. | |
Fracasso | |
Della sorella mia | |
180 | non dovete già aver tale impressione. |
Cassandro | |
Ma... fo come Catone, | |
cioè fuggo i rumori. | |
Fracasso | |
Cosa temete voi? Che v’innamori? | |
Cassandro | |
Io innamorarmi! Oh sfido | |
185 | Lucrezia, Marco Antonio e Cattilina, |
n’ho avute una dozzina | |
che volean migliorar questo colosso. | |
Ma non voglio; non posso! | |
Conciosiaché ho fissato | |
190 | virginello morir, come son nato. |
Fracasso | |
Ne ho veduti degli altri | |
che facean colle donne i paladini. | |
E poi ci son caduti. | |
Cassandro | |
I babuini. | |
Fracasso | |
Ci cadrete, io scometto, | |
195 | presto o tardi voi pure. |
Cassandro | |
Uh poveretto! | |
Fracasso | |
Non fate tanto il bravo. | |
Cassandro | |
Sono in questo un Orlando... | |
Anzi... cioè... con lui non mi baratto. | |
Fracasso | |
Orlando per le donne era un bel matto. | |
200 | Guarda la donna in viso |
e non l’amar se puoi; | |
con un gentil sorriso, | |
con quegli occhietti suoi, | |
«Vieni» vi dice «vieni | |
205 | se per me piangi e peni, |
ch’io t’ho da consolar». | |
E siano pure infide, | |
siano le donne ingrate, | |
quando una guarda e ride, | |
210 | vogliate o non vogliate, |
bisogna perdonar. (Parte) | |
Cassandro | |
Eh ben ben ci vedremo e sua sorella | |
metterla voglio in tanta soggezione | |
che creda di parlar con Cicerone. (Parte) | |
SCENA IV | |
Gabinetto nella casa di Cassandro. | |
ROSINA, NINETTA, poi POLIDORO | |
Rosina | |
215 | Colla bocca e non col core |
tutti sanno innamorar. | |
Ma chi vuol fede ed amore | |
da me venga ad imparar, | |
che si può senza rossore | |
220 | gradir tutti e un solo amar. |
Ninetta | |
Sicché m’avete inteso? | |
Rosina | |
So cosa deggio fare. | |
Ninetta | |
Fateli innamorare | |
questi due sciocchi e giacché l’un ne viene | |
225 | cominciate da lui. |
Rosina | |
Qual vien di loro? | |
Ninetta | |
Viene don Polidoro | |
e con lui ci vuol poco, | |
che di sposarla ei tratta, | |
se vede con la scuffia anche una gatta. | |
Rosina | |
230 | Zitto, ch’egli entra adesso. |
Polidoro | |
Ehi? (Dalla porta fa cenno a Ninetta, corre a lui) | |
Ninetta | |
Signore. | |
Polidoro | |
È permesso? | |
Ninetta | |
Cosa? | |
Polidoro | |
Veder madama. | |
Rosina | |
Favorisca, se il brama. (Correndoli incontro) | |
Complimenti non vuo’, sempre padrone. | |
235 | Ecco a bacciar la mano, |
ecco là da seder, voglio l’onore | |
dell’amicizia vostra; e qua si viene, | |
si va, si resta a desinare, a cena, | |
perché io non ho pretese | |
240 | e tratto cogli amici alla francese. |
Polidoro | |
Ehi? (Facendo cenno a Ninetta) | |
Ninetta | |
Da me che volete? | |
Polidoro | |
Cosa risponderò? | |
Ninetta | |
Non intendete | |
che non vuol cirimonie e tutto è buono | |
quel che vi viene in bocca? | |
Polidoro | |
245 | Ho capito... Madama |
gran bell’abito avete! | |
Rosina | |
Eh bagatelle. | |
All’uso del paese. | |
Polidoro | |
Oh come belle | |
quelle scarpine ancora! | |
Rosina | |
Che sciocco! | |
Polidoro | |
Ma signora | |
250 | più delle scarpe vostre, io mi dichiaro, |
siete bella voi stessa. | |
Ninetta | |
Oh che somaro! | |
Rosina | |
Tutta vostra bontà! | |
Polidoro | |
Voi mi piacete. | |
Rosina | |
Oh troppo onor! | |
Polidoro | |
Volete | |
prendermi per marito? | |
Rosina | |
Io non son degna | |
255 | d’una tanta fortuna. |
Polidoro | |
Eh non importa. | |
Anch’io non voglio cirimonie e basta | |
che non lo sappia mio fratel; del resto | |
vi sposo adesso qui. | |
Rosina | |
Ma così presto? | |
Così arrivata in casa vostra appena | |
260 | e nel vostro paese? |
Polidoro | |
Sì ben, come diceste, alla francese. | |
Rosina | |
Alla francese ancora | |
domanda un matrimonio i passi suoi, | |
s’ama da prima e poi | |
265 | qualche visita almeno, |
qualche gentil biglietto, | |
qualche bel regaletto; | |
insomma un uom di spirito qual siete | |
in somiglianti impegni | |
270 | bisogno non avrà che altri gli insegni. |
Polidoro | |
Insegnatemi pure | |
ma la visita è fatta; | |
e il regalo farò senza fatica. | |
Quello che più m’intrica | |
275 | è il biglietto, o madama, |
che a scriver mai non m’insegnò la mama. | |
Ninetta | |
Eh non serve, signore, | |
sarò io, se volete, | |
la vostra segretaria. | |
Polidoro | |
280 | Ma nol dite a nessun? |
Ninetta | |
Nemmeno all’aria. | |
Polidoro | |
Così ci sposerem. | |
Rosina | |
Tempo e cervello. | |
Polidoro | |
Non basta un’ora? | |
Ninetta | |
È qua vostro fratello. | |
Polidoro | |
Oh poveretto me! | |
Rosina | |
Non dubitate, | |
perché nulla sospetti, | |
285 | io me ne andrò finché con voi ragiona. |
Polidoro | |
Se con voi mi ritrova, ei mi bastona. | |
Rosina | |
Siatemi voi costante, | |
che per esservi amante, | |
fin col fratello vostro | |
290 | a me non mancheran mille ripieghi |
e se m’ha da parlar, vo’ che mi preghi. (Parte) | |
Ninetta | |
Gran fortuna è la vostra! | |
Chi moglie tal non prende è grosso e tondo, | |
perché di queste ne son poche al mondo. (Parte) | |
SCENA V | |
CASSANDRO e detto | |
Polidoro | |
295 | Oh la prendo da vero. |
Cassandro | |
Dov’è la baronessa? | |
Polidoro | |
In qualche sito | |
sarà sicuramente. | |
Cassandro | |
Oh scimunito. | |
Voi mi fate vergogna; | |
e non aveste mai | |
300 | il coraggio, cioè la petulanza |
di parlar seco lei? | |
Polidoro | |
Le ho già parlato. | |
Cassandro | |
Ella v’avrà trovato | |
un stolido rampollo... sì signore, | |
della progenie nostra ingenerata | |
305 | di mascolini eroi. |
Polidoro | |
S’è innamorata. | |
Cassandro | |
Di voi? | |
Polidoro | |
Di me. | |
Cassandro | |
Sarà una sciocca anch’ella? | |
Polidoro | |
Ve la mantengo, è bella. | |
Cassandro | |
Bella ma senza spirito, | |
bella senza intelletto. | |
Polidoro | |
310 | Ha uno spirito... da spirito folletto. |
Cassandro | |
Non è dunque per voi; | |
amar non può uno storno | |
e statele lontan. | |
Polidoro | |
La notte o il giorno? | |
Cassandro | |
E giorno e notte e sempre, | |
315 | seco lei non trescate. |
Polidoro | |
Farò quel che voi fate. | |
Cassandro | |
Io posso far che voglio. Infra noi due | |
c’è una gran differenza. | |
Polidoro | |
Siamo però fratelli in conclusione. | |
Cassandro | |
320 | Ma son io uom di garbo e voi minchione. |
Polidoro | |
Sarò peraltro un uomo. | |
Cassandro | |
E per questo? | |
Polidoro | |
La donna | |
mi piace e d’una moglie ho anch’io bisogno. | |
Cassandro | |
Da farne che, bagiano? | |
Polidoro | |
325 | Quel che gli altri ne fanno. |
Cassandro | |
Voi donne? Voi mogliera? Oh che asinaccio? | |
Polidoro | |
Zitto, zitto, che taccio. | |
Cassandro | |
Non lo dite più mai. | |
Polidoro | |
Farò senza parlar. | |
Cassandro | |
Cosa farai? | |
Polidoro | |
330 | Tutto quel che volete. |
Cassandro | |
Mai più parlar di donne. | |
Polidoro | |
Sì signore. | |
Cassandro | |
Non guardar per amore | |
mai più la baronessa. | |
Polidoro | |
Signorsì. | |
Cassandro | |
E quando ella vi guarda, | |
335 | cioè quando vi piace, |
chiuder gli occhi, fuggir, farle dispetto. | |
Polidoro | |
Andrò a cacciarmi per paura in letto. | |
Cosa ha mai la donna indosso | |
che mi piace tanto tanto, | |
340 | se la guardo, in lei m’incanto; |
se la tocco, mi fo rosso; | |
e che caldo ella mi fa. | |
Il malanno che li porti, | |
quei che sprezzan le consorti, | |
345 | carezzarla, cocolarla, |
una moglie poveretta, | |
una moglie benedetta | |
anche a me per carità. | |
SCENA VI | |
CASSANDRO e ROSINA | |
Cassandro | |
Grand’uomo che son io | |
350 | per non temer le donne! Ecco che viene |
la baronessa e sfoderar bisogna | |
tutta la mia eloquenza; onde ella veda | |
dal mio cerimonial cerimoniante | |
che lo spirito suo meco è spirante. | |
Rosina | |
355 | Chi è qua?... Fratello... aiuto. (Ritirandosi spaventata) |
Cassandro | |
Cosa avete veduto? | |
Cioè di che temete! | |
Un galantuom son io. | |
Rosina | |
Un galantuomo! | |
Cassandro | |
Al portamento, al viso, | |
360 | all’abito leggiadro, |
chi, come e qual mi credeste? | |
Rosina | |
Un ladro. | |
Cassandro | |
Per una qual voi siete | |
spiritosa pulcella | |
questa è una debolezza. | |
Rosina | |
Io spiritosa? | |
365 | Oh sì signore, e come. |
Cassandro | |
Non mi pare | |
ma la vo’ esaminare, | |
sediam qui baronessa (Fa portar delle sedie) | |
e discorriamla un poco. | |
Rosina | |
Saria meglio in cucina appresso il fuoco. | |
Cassandro | |
370 | Che stolida! Volete |
che parliamo in francese, | |
in tedesco, in turchesco o in italiano? | |
Rosina | |
Come che più vi piace. | |
Cassandro | |
In verso o in prosa? | |
Rosina | |
Oibò, né l’un né l’altro. | |
Cassandro | |
375 | Come, se ognun che parla, |
cioè sempre favella il mondo intero | |
o in prosa o in versi. | |
Rosina | |
Io nol sapea da vero. | |
Cassandro | |
Ma dunque, che sa lei? | |
Rosina | |
So che tre e tre fan sei. | |
Cassandro | |
380 | Poter del mondo! Siete |
una gran dottoressa in aritmetica. | |
E non è già sì poco | |
nell’età vostra, di quanti anni? | |
Rosina | |
Gli anni? | |
Cassandro | |
Sì, signora madama. | |
Rosina | |
385 | Lasciate che ci pensi. |
Cassandro | |
E così? | |
Rosina | |
Gli anni adesso | |
son millesettecento | |
sessantaquatro in punto. | |
Cassandro | |
Oh che portento! | |
Rosina | |
Chi è questo signore? | |
Cassandro | |
390 | Non sapete che sia |
il portento, il prodiggio | |
da tutti conosciuto? | |
Rosina | |
Non ho l’onor d’averlo mai veduto. | |
Cassandro | |
(Che innocente fanciulla! | |
395 | Questa non fa paura). |
Ma nulla voi sapete? | |
Rosina | |
Oh so un poco di tutto. | |
Cassandro | |
Verbigrazia, | |
voglio dir, per esempio. | |
Rosina | |
Sì signore. | |
Cassandro | |
Cosa sapete voi? | |
Rosina | |
Far all’amore. | |
Cassandro | |
400 | L’avete fatto mai? |
Rosina | |
Signorsì. | |
Cassandro | |
E al giorno d’oggi | |
lo fate? | |
Rosina | |
Sì signore. | |
Cassandro | |
E lo vorrete far anche dappoi? | |
Rosina | |
Signorsì. | |
Cassandro | |
Ma con chi? | |
Rosina | |
Bella? Con voi? | |
Cassandro | |
405 | Con me? M’accosto un poco, |
che questa è al caso mio. | |
Rosina | |
(Povero alocco!) | |
Cassandro | |
(Un muso da museo, | |
una buona pulcella innocentina. | |
Eh lascia far a noi). Ehi... Madama? | |
Rosina | |
410 | Che volete? |
Cassandro | |
Accostatevi. | |
Rosina | |
Così. (S’accosta un poco) | |
Cassandro | |
Così in buonora. (La tira vicin affatto) | |
Rosina | |
Se volete, io vi vengo in braccio ancora. | |
Cassandro | |
(Senz’altro è innamorata). | |
Ma dite in confidenza, | |
415 | voi faceste all’amore |
anche con mio fratello? | |
Rosina | |
Sì signore. | |
Cassandro | |
E sposarvi vorrebbe? | |
Rosina | |
Signorsì. | |
Cassandro | |
Onde se io vi sposassi | |
rivale avrei la fratellanza in casa | |
420 | e dividendo il core |
mi fareste voi forse?... | |
Rosina | |
Oh sì signore. | |
Cassandro | |
Poter del mondo! Io sfido | |
tutta la quinta essenza femminesca | |
ad esser più sincera, | |
425 | cioè più di costei sciocca e ciarliera. |
Rosina | |
Ah!... | |
Cassandro | |
Cosa è quel sospiro? | |
Rosina | |
Quanto più vi rimiro, | |
voi nemmen mi guardate. | |
Cassandro | |
Anzi a forza d’occhiate | |
430 | vi assorbo e vi divoro. |
Rosina | |
Una manina almeno. | |
Cassandro | |
Ecco la mano. | |
(Quanto è mai compiacente! | |
E come mi vien caldo!) | |
Rosina | |
Quanto siete mai bello! | |
Cassandro | |
435 | Me l’han detto degli altri. |
Rosina | |
Oh questo anello! | |
Cassandro | |
Mi costa mille scudi. | |
Rosina | |
Se mi voleste bene? | |
Cassandro | |
Oh son di fuoco. | |
Rosina | |
Mel dovreste donar? | |
Cassandro | |
Torno tra poco. (Alzandosi in fretta) | |
Rosina | |
Partite da chi v’ama? | |
Cassandro | |
440 | Sento là fuora che qualcun mi chiama. |
Rosina | |
Lasciatemi l’anello. | |
Che in vece vostra compagnia mi tenga. | |
Cassandro | |
Sì bene, un’altra volta, | |
cioè mai più, conciosiaché so io... | |
445 | L’anello ha d’esser mio. |
Rosina | |
Perché voi non mi amate. | |
Cassandro | |
Oh mai... non dubitate. | |
Ma... | |
Rosina | |
Siete troppo avaro. | |
Cassandro | |
Oh mai, me ne dichiaro | |
450 | ma... |
Rosina | |
Se non ho di voi | |
questa memoria almen presto mi scordo. | |
Cassandro | |
A questa cantillena oggi son sordo. | |
Cosa dicon tanti e tanti | |
che in amor spender bisogna? | |
455 | Falso, falso, è una menzogna, |
è una gran bestialità. | |
Questo è far le sue galanti | |
più superbe, più arroganti | |
e chi amar vuole all’usanza | |
460 | dei sospiri in abbondanza, |
delle smanie e batticori | |
ma regali, no signori | |
che l’amor più durerà. (Parte) | |
SCENA VII | |
FRACASSO, NINETTA e detta | |
Fracasso | |
Eh ben sorella mia? | |
Rosina | |
Siamo a buon segno | |
465 | e in questo dì m’impegno |
d’innamorarli tutti due del pari | |
sino a farmi sposar. | |
Fracasso | |
Basta ch’io sposi | |
Giacinta lor sorella. | |
Ninetta | |
E ch’io sua damigella | |
470 | abbia Simone per marito mio. |
Rosina | |
Tutto va ben; ma vo’ marito anch’io. | |
Fracasso | |
Sono sì pazzi entrambi | |
ch’io non saprei qual sia per voi migliore. | |
Ninetta | |
Il più sciocco è il minore, | |
475 | attaccatevi a lui, |
che farete più presto | |
ed una moglie spiritosa e bella, | |
come l’han molte e molte, | |
un marito ha d’aver buono tre volte. | |
Fracasso | |
480 | No, che quell’altro almeno |
un uom non è di legno e mia sorella | |
di ridurlo a dovere è ben capace. | |
Rosina | |
Io sposerò quello che più mi piace. | |
Ma perché piaccia un uomo | |
485 | e perché amor non sia di noi tiranno |
cosa si debba far tutte non sanno. | |
Senti l’eco ove t’aggiri | |
sussurar tra fiori e fronde; | |
ma se gridi o se sospiri | |
490 | quello sol l’eco risponde |
che ti sente a ragionar. | |
Così far dovrebbe ancora | |
cogli amanti e questa e quella, | |
voler bene a chi l’adora, | |
495 | corbellar chi ne corbella, |
non dar niente a chi non dona, | |
che l’usanza è bella e buona | |
di far quel che gli altri fanno | |
e in amor non può fallar. | |
SCENA VIII | |
POLLIDORO e detti | |
Polidoro | |
500 | Ninetta. |
Ninetta | |
Che volete? | |
Polidoro | |
Digli a colui che vada, | |
perché t’ho da parlar da solo a sola. | |
Fracasso | |
Dov’è la convenienza? | |
Quivi alla mia presenza | |
505 | non si parla in secreto. |
Polidoro | |
Andate via, | |
che ho un non so che da dirle. | |
Fracasso | |
A mia sorella | |
porto rispetto adesso e alla sua stanza | |
ma noi v’insegneremo la creanza. (Parte) | |
Ninetta | |
Voi l’avete irritato. | |
Polidoro | |
Eh non importa. | |
Ninetta | |
510 | E se vi bastonasse? |
Polidoro | |
Eh prenderemo | |
le bastonate ancora | |
per quella che m’adora; e preme adesso | |
quel biglietto che sai. | |
Ninetta | |
L’ho preparato; | |
eccolo sigillato; | |
515 | di tenerezze è pieno |
e basta ritrovar chi a lei lo dia | |
perché io non sarei buona. | |
Polidoro | |
Glielo darò in persona. | |
Ninetta | |
Oh bravo da dovero! | |
520 | La moda è nuova affatto; |
ma la migliore è poi | |
far tutti da sua posta i fatti suoi. | |
Chi mi vuol bene | |
presto mel dica, | |
525 | che per capire |
non vo’ fatica | |
né intisichire | |
per civiltà. | |
Tutti i biglietti | |
530 | io ve li dono; |
sono seccagini; | |
son melansagini | |
e alla più presta | |
da testa a testa | |
535 | tutto si fa. (Parte) |
SCENA IX | |
POLIDORO, poi ROSINA | |
Polidoro | |
Adesso è fatto tutto. | |
Questo è il biglietto che da me pretende | |
l’innamorata mia, | |
anche il regalo è pronto, | |
540 | onde faccio il mio conto |
che nissun me la toglie | |
e saremo così marito e moglie. | |
Ecco che viene appunto. Allegramente, | |
che solo qui mi trova; | |
545 | e se ancor qui venisse mio fratello, |
in sua presenza aver dovrà cervello. (Rosina, Ninetta, Polidoro, Fracasso, poi Cassandro, Giacinta e Simone coll’ordine seguente) | |
Rosina | |
Dove avete la creanza? | |
Mio fratello e la mia stanza | |
sempre s’ha da rispettar. | |
Fracasso | |
550 | Cospettaccio, cospettone |
vuo’ da voi soddisfazione | |
o vi faccio bastonar. | |
Polidoro | |
Non so niente poveretto. | |
N’è cagion questo biglietto | |
555 | ch’io le avea da presentar. |
Fracasso | |
Un biglietto a mia sorella? | |
Ninetta | |
La faceste ora più bella. | |
Rosina, Fracasso a due | |
Non prendiam vostri biglietti, | |
non sappiam di voi che far. | |
Polidoro | |
560 | Me l’avete voi richiesto. |
Rosina, Fracasso a due | |
Per noi due che affronto è questo! | |
Polidoro | |
Ah Ninetta, che paura! | |
Ninetta | |
In ginocchio a dirittura (Lo fa inginocchiare) | |
e pregarli a perdonar. | |
Fracasso | |
565 | Non perdono per sì poco. |
Ninetta | |
Lo scrissi io così per giuoco. | |
Rosina, Fracasso a due | |
Compatiam la debolezza; | |
e per fargli una finezza | |
s’ha il biglietto da accettar. | |
Cassandro | |
570 | Bravo fratello! |
Brava madama! | |
Così in ginocchio | |
cosa si fa? | |
Polidoro | |
Ora sto fresco, | |
575 | caro tedesco |
voi difendetemi | |
per carità. | |
Cassandro | |
Anche biglietti | |
mia signorina | |
580 | quel mamalucco |
scriver vi sa. | |
Rosina | |
Oibò, signore, | |
questo biglietto | |
pieno d’amore | |
585 | è per voi scritto |
in verità. | |
Cassandro | |
Scritto l’avete | |
per me carina? | |
Ninetta | |
Brava da vero! | |
Fracasso | |
590 | Povero alocco! |
Cassandro | |
Leggiamo un poco; | |
datelo qua. (Prende il biglietto e si ritira a leggere) | |
Polidoro | |
Finché il fratel non guarda | |
prendete il regaletto | |
595 | che voi m’avete detto |
par farmi poi sposar. (Le porge una borsa) | |
Rosina | |
A me si dan danari? (Prende con dispetto) | |
Ninetta | |
Che diavolo faceste? | |
Fracasso, Rosina a due | |
Perbacco i nostri pari | |
600 | non l’han da sopportar. |
Cassandro | |
Che fassi in quel cantone? | |
Fratello mio buffone, | |
a lei non t’accostar. | |
Rosina | |
Povero Polidoro! | |
605 | Che questa borsa d’oro |
mi dà, se il voglio amar. | |
Cassandro | |
Che pezzo d’asinaccio! | |
Di queste io non ne faccio | |
né sono con le donne | |
610 | sì facile a cascar. |
Rosina | |
Se mi volete bene | |
quest’oro voi serbate | |
e quell’anel mi date | |
per farlo disperar. | |
Cassandro | |
615 | L’anel! |
Rosina | |
Per un pochetto. | |
Cassandro | |
L’anel! | |
Rosina | |
Vel rendo subito. | |
Cassandro | |
Da vero, che ne dubito; | |
ma in grazia del biglietto | |
che con tal gusto ho letto | |
620 | vi voglio contentar. (Le dà l’anello) |
Simone | |
Presto madama, | |
che uno vi chiama | |
e vi vorrebbe | |
complimentar. (Parte) | |
Rosina | |
625 | Subito... Addio. (Volendo partire) |
Cassandro | |
L’anello mio? (La trattiene) | |
Fracasso | |
Corpo del diavolo | |
non vuol mangiarvelo. | |
Ninetta | |
Non vuol scappar. | |
Simone | |
630 | Presto signora, |
che c’è di fuora | |
chi vi desidera | |
seco a pransar. | |
Rosina | |
Andiam fratello. (Come sopra) | |
Cassandro | |
635 | Prima il mio anello. (Come sopra) |
Fracasso, Rosina a due | |
Poter del mondo! | |
De’ pari nostri | |
s’ha da fidar. | |
Cassandro | |
Senza che andiate | |
640 | con chi vi brama, |
fate che resti | |
quel che vi chiama, | |
che io darò a tutti | |
da desinar. | |
Giacinta, Ninetta a due | |
645 | Bravo, bravissimo! |
Fracasso | |
Così va fatto. | |
Polidoro, Simone a due | |
Quest’è cervello! | |
Cassandro | |
Così l’anello | |
non sparirà. | |
tutti | |
650 | Dunque a pranso in compagnia |
e tra il vino e l’allegria | |
che si balli e che si canti | |
tutti amici, tutti amanti, | |
viva amore e la beltà. | |
Fine dell’atto primo | |