Il mondo della luna, Padova, Conzatti, 1755
| ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Terrazzo sopra la casa di Ecclitico con cannochiale, con fanali che illumina il terrazzo. | |
| ECCLITICO e quattro scolari | |
| TUTTI | |
| O luna lucente, | |
| di Febo sorella, | |
| che candida e bella | |
| risplendi lassù, | |
| 5 | deh fa’ che i nostri occhi |
| s’accostino a’ tuoi | |
| e scopriti a noi | |
| che cosa sei tu. | |
| ECCLITICO | |
| Basta, basta, discepoli, | |
| 10 | alla triforme dea le voci giunsero, |
| esauditi sarete in breve termine. | |
| Su via, tosto sugli omeri | |
| prendete l’arcimassimo | |
| mio cannocchial novissimo. | |
| 15 | Drizzatel su la specula |
| perpendicolarmente inver l’ecclitica. | |
| Vo’ veder se avvicinasi | |
| de’ due pianeti il sinodo, | |
| id est quando la luna al sol congiungesi, | |
| 20 | che dal mondo volgare ecclissi appellasi. |
| Andate, andate subito | |
| pria che Cintia ritorni al suo decubito. | |
| Oh le gran belle cose | |
| che a intendere si danno | |
| 25 | a quei che poco sanno per natura! |
| Oh che gran bel mestier ch’è l’impostura! | |
| Chi finge di saper accrescer l’oro, | |
| chi cavar un tesoro, | |
| chi dispensa segreti, | |
| 30 | chi parla de’ pianeti, |
| chi vende mercanzia | |
| di falsa ipocrisia, | |
| chi finge nome, titolo e figura; | |
| oh che gran bel mestier è l’impostura! | |
| 35 | Io fo la parte mia |
| con finta astrologia, | |
| ingannando egualmente i sciocchi e i dotti, | |
| che un bravo cacciator trova i merlotti. | |
| Eccone uno; ecco quel buon cervello | |
| 40 | del signor Bonafede. |
| Da lui, che tutto crede, | |
| con una macchinetta, | |
| inventata dal mio sottile ingegno, | |
| far un colpo galante ora m’impegno. | |
| SCENA II | |
| BONAFEDE e detto | |
| BONAFEDE | |
| 45 | Si puol entrar? |
| ECCLITICO | |
| Sì, venga, mi fa grazia. | |
| BONAFEDE | |
| Servo, signor Ecclitico; | |
| in che cosa si sta lei divertendo? | |
| ECCLITICO | |
| Nella speculazion di varie stelle | |
| stav’or considerando | |
| 50 | l’analogia che unisce |
| alle fisse l’erranti, | |
| al capo di Medusa il Can celeste, | |
| al cuore del Leon la Spiga d’oro | |
| ed all’Orsa maggior l’occhio del Toro. | |
| BONAFEDE | |
| 55 | Oh bellissime cose! |
| Anch’io d’astrologia son dilettante | |
| ma quel che mi dà pena | |
| è il non saper trovar dottrina alcuna | |
| che mi sappia spiegar cos’è la luna. | |
| ECCLITICO | |
| 60 | La luna è un corpo diafano |
| che da’ raggi del sol è illuminato; | |
| ma in quel bel corpo luminoso e tondo | |
| che credete vi sia? V’è un altro mondo. | |
| BONAFEDE | |
| Oh che cosa mi dite? | |
| 65 | Colà v’è un altro mondo? |
| Ma cosa son quei segni | |
| che si vedon nel corpo della luna? | |
| So che un giorno mia nonna, | |
| la qual non era sciocca, | |
| 70 | mi disse ch’ella avea gli occhi e la bocca. |
| ECCLITICO | |
| Scioccherie, scioccherie. Le machie oscure | |
| son del mondo lunar colline e monti. | |
| Non già monti sassosi, | |
| come da noi veggiam, ma son formati | |
| 75 | d’una tenue materia, |
| la qual s’arrende e cede | |
| alla pression del piede; | |
| indi s’alza bel bello e non si spacca, | |
| onde l’uomo camina e non si stracca. | |
| BONAFEDE | |
| 80 | Oh che bel mondo! Ma ditemi, amico, |
| come siete arrivato | |
| a scoprir cosa tale? | |
| ECCLITICO | |
| Ho fatto un cannocchiale | |
| che arriva a penetrar cotanto in dentro | |
| 85 | che veder fa la superficie e il centro. |
| Individua non solo | |
| i regni e le provincie | |
| ma le case, le piazze e le persone. | |
| Col mio cannocchialone | |
| 90 | posso veder lassù per mio diletto |
| spogliar le donne quando vanno a letto. | |
| BONAFEDE | |
| Oh bellissima cosa! | |
| Ma dite, non potrei, | |
| caro Ecclitico mio, | |
| 95 | col vostro cannocchial veder anch’io? |
| ECCLITICO | |
| Perché no? Benché io sia | |
| solo inventor della mirabil arte, | |
| voglio che ancora voi ne siate a parte. | |
| BONAFEDE | |
| Obbligato vi sono e vi sarò; | |
| 100 | vederete per voi cosa farò. |
| ECCLITICO | |
| Nella specula entrate, | |
| nel cannocchial mirate. | |
| Cose belle vedrete, | |
| cose rare, per cui voi stupirete. | |
| BONAFEDE | |
| 105 | Vado e provar io voglio |
| se con quel cannocchial sì lungo e tondo | |
| alla luna poss’io veder il fondo. | |
| Ma chi son quei signori | |
| che dove io deggio entrar vengono fuori? | |
| ECCLITICO | |
| 110 | Sono scolari miei, |
| amanti della luna come lei. | |
| SCENA III | |
| Li scolari escono dalla specula | |
| BONAFEDE | |
| Servitor obbligato. | |
| ECCLITICO | |
| Olà, Claudio, Pasquino, (Vengono due servi) | |
| la macchina movete, | |
| 115 | fate ch’ella s’appressi al cannocchiale, |
| onde mirando in quella | |
| il signor Bonafede | |
| movere le figure ad una ad una | |
| creda mirar nel mondo della luna. (Partono i servi) | |
| 120 | Quanti sciocchi mortali, |
| con falsi cannocchiali, | |
| credono di veder la verità | |
| e non sanno scoprir le falsità. | |
| Quanti van scrutinando | |
| 125 | quello che gli altri fanno |
| e sé stessi conoscere non sanno. | |
| Il signor Bonafede | |
| ora di veder crede | |
| le lunatiche donne sol lassù | |
| 130 | e lunatiche sono ancor quaggiù. |
| BONAFEDE | |
| Ho veduto, ho veduto. | |
| ECCLITICO | |
| E cosa mai? | |
| BONAFEDE | |
| Ho veduto una cosa bella assai. | |
| Ho veduto una ragazza | |
| far carezze ad un vecchietto. | |
| 135 | Oh che gusto, oh che diletto |
| che quel vecchio proverà. | |
| Oh che mondo benedetto, | |
| oh che gran felicità! | |
| ECCLITICO | |
| Se una ragazza fa carezze a un vecchio, | |
| 140 | non la sprona l’amor ma l’interesse; |
| lo vezzegia, lo adora | |
| ma che creppi il meschin non vede l’ora. | |
| BONAFEDE | |
| Ho veduto, ho veduto. | |
| ECCLITICO | |
| E che, signore? | |
| BONAFEDE | |
| Una cosa per cui rido di cuore. | |
| 145 | Ho veduto un buon marito |
| bastonar la propria moglie, | |
| per corregere il prorito | |
| d’una certa infedeltà. | |
| Oh che mondo ben compito! | |
| 150 | Oh che gusto che mi dà! |
| ECCLITICO | |
| Volesse il ciel che quanto | |
| fintamente ha mirato | |
| fosse nel nostro mondo praticato. | |
| Se gli uomini di garbo | |
| 155 | alle cattive mogli |
| desser di bastonate un precipizio, | |
| avrebbero le donne più giudizio. | |
| BONAFEDE | |
| Oh questa assai mi piace! | |
| ECCLITICO | |
| Che vol dire? | |
| BONAFEDE | |
| Ho veduto il contrario | |
| 160 | di quello che fra noi si suol usare |
| da un uomo e da una donna praticare. | |
| Ho veduto dall’amante | |
| per il naso esser menata | |
| certa donna innamorata | |
| 165 | che chiedeva invan pietà. |
| Oh che usanza prelibata! | |
| Oh si usasse ancora qua! | |
| ECCLITICO | |
| E qui ancor si useria, | |
| se gli uomin non patisser la pazzia. | |
| BONAFEDE | |
| 170 | Caro signor Ecclitico, |
| ho veduto gran cose; | |
| e per farvi veder che son contento | |
| questa borsa tenete. | |
| ECCLITICO | |
| Oh meraviglio! | |
| BONAFEDE | |
| Eh prendetela, via, che io così vo’. | |
| ECCLITICO | |
| 175 | Se volete così, la prenderò. |
| BONAFEDE | |
| Diman ritornerò. | |
| ECCLITICO | |
| Siete padrone. | |
| BONAFEDE | |
| Certo, quel cannocchiale è assai ben fatto. | |
| Tutto, tutto si vede. Ho un gusto matto. | |
| La ragazza col vecchione, | |
| 180 | uh carina bel piacere! |
| Il marito col bastone, | |
| bravo, bravo, oh bel vedere! | |
| Una donna per il naso, | |
| che bel colpo! Che bel caso! | |
| 185 | Oh che mondo benedetto! |
| Oh che gran felicità! | |
| Che piacere, che diletto, | |
| o che gusto che mi dà. | |
| SCENA IV | |
| ECCLITICO, poi ERNESTO e CECCO | |
| ECCLITICO | |
| Io la caccia non fo alle sue monete; | |
| 190 | ma vorrei, se potessi, |
| la sua figlia Clarice, | |
| custodita con tanta gelosia, | |
| torla dalle sue mani e farla mia. | |
| ERNESTO | |
| Amico, vi son schiavo. | |
| ECCLITICO | |
| 195 | Servo, signor Ernesto. |
| CECCO | |
| Riverisco | |
| il signor segretario della luna. | |
| ECCLITICO | |
| Sei pazzo e tal morrai. | |
| ERNESTO | |
| Veduto uscire | |
| ho dalla vostra casa | |
| il signor Buonafede. | |
| 200 | Dite, è vostro amico? |
| ECCLITICO | |
| Amico ed amicone | |
| della mia strepitosa professione. | |
| ERNESTO | |
| Egli ha una bella figlia. | |
| ECCLITICO | |
| Anzi n’ha due. | |
| CECCO | |
| Anzi rassembra a me | |
| 205 | che colla cameriera n’abbia tre. |
| ERNESTO | |
| Son di Flaminia amante. | |
| ECCLITICO | |
| Ed io Clarice adoro. | |
| CECCO | |
| Per Lisetta ancor io spasimo e moro. | |
| ERNESTO | |
| L’ho chiesta a Bonafede. | |
| 210 | Ed ei me l’ha negata. |
| ECCLITICO | |
| Spera di maritar le proprie figlie | |
| con principi d’altezza. | |
| CECCO | |
| E così spera | |
| a un conte maritar la cameriera. | |
| ECCLITICO | |
| Corrisponde Flaminia all’amor vostro? | |
| ERNESTO | |
| 215 | M’ama con tutto il cor. |
| CECCO | |
| La mia Lisetta | |
| per le bellezze mie par impazzita. | |
| ECCLITICO | |
| E Clarice è di me pur invaghita. | |
| Ditemi, vogliam noi | |
| rapirle a questo pazzo? | |
| ERNESTO | |
| Il ciel volesse! | |
| ECCLITICO | |
| 220 | Secondatemi dunque e non temete. |
| CECCO | |
| Un ottimo mezzan so che voi siete. | |
| ECCLITICO | |
| Di denar come state? | |
| ERNESTO | |
| Quando occorra, | |
| io vuoterò l’erario. | |
| CECCO | |
| Io sacrificherò tutto il salario. | |
| ECCLITICO | |
| 225 | Andiamo; ho un machinista |
| che prodigi sa far. Con il mio ingegno | |
| oggi di far m’impegno | |
| che il signor Bonafede, o sia baggiano, | |
| le tre donne ci dia colla sua mano. | |
| CECCO | |
| 230 | Oh bravo! |
| ERNESTO | |
| E come mai? | |
| ECCLITICO | |
| Tutto saprete; | |
| preparate monete, | |
| preparate di far quel che dirò | |
| e la parola mia vi manterrò. | |
| Un poco di denaro | |
| 235 | e un poco di giudizio |
| vi vuol per quel servizio; | |
| voi m’intendete già. | |
| SCENA V | |
| ERNESTO e CECCO | |
| CECCO | |
| Costui dovrebbe al certo | |
| esser ricco sfondato. | |
| ERNESTO | |
| E a che motivo? | |
| CECCO | |
| 240 | Perché a far il mezzano |
| egli non ha difficoltade alcuna. | |
| Ed è questo un mestier che fa fortuna. | |
| ERNESTO | |
| Tu dici male; Ecclitico è sagace | |
| e se in ciò noi compiace | |
| 245 | il fa perché Clarice ei spera e l’ama. |
| CECCO | |
| Ho inteso, ho inteso. Ei brama | |
| render contenti i desideri suoi | |
| e vuol far il piacer pagar a noi. | |
| ERNESTO | |
| Orsù taci e rammenta | |
| 250 | chi son io, chi sei tu. |
| CECCO | |
| Per cent’anni, padron, non parlo più. | |
| ERNESTO | |
| Vado in questo momento | |
| denaro a proveder. Tu va’, m’attendi | |
| d’Ecclitico all’albergo, ove domani, | |
| 255 | mercé il di lui talento, |
| spero che l’amor mio sarà contento. | |
| Il mio caro e dolce amore | |
| se fu il primo del mio core | |
| ancor l’ultimo sarà. | |
| 260 | È un error di chi si crede |
| che da pura e vera fede | |
| nascer possa infedeltà. | |
| SCENA VI | |
| CECCO solo | |
| CECCO | |
| Qualche volta il padron mi fa da ridere, | |
| ei segue il mondo stolido; | |
| 265 | cambia alle cose il termine |
| e il nome cambia ben e spesso agli uomini. | |
| Per esempio a un ippocrita | |
| si dice uom divotissimo; | |
| all’avaro si dice un bravo economo | |
| 270 | e generoso vien chiamato il prodigo. |
| Così appella talun bella la femina, | |
| perché sul volto suo la biacca semina. | |
| Mi fanno ridere | |
| quelli che credono | |
| 275 | che quel che vedono |
| sia verità. | |
| SCENA VII | |
| Camera. | |
| FLAMINIA e CLARICE | |
| CLARICE | |
| Eh venite, germana, | |
| andiam su quella loggia | |
| a goder della notte il bel sereno. | |
| FLAMINIA | |
| 280 | Se il genitore austero |
| ci ritrova colà, misere noi. | |
| CLARICE | |
| Che badi a’ fatti suoi, | |
| ci vuol tener rinchiuse | |
| e dall’aria difese, | |
| 285 | come fossimo noi tele di ragno. |
| FLAMINIA | |
| Finché noi siam soggette | |
| al nostro genitor convien soffrire. | |
| CLARICE | |
| Ma io per vero dire, | |
| stanca di questa soggezion noiosa, | |
| 290 | non veggo l’ora d’essere la sposa. |
| FLAMINIA | |
| E quando sarem spose | |
| avrem di soggezion finiti i guai? | |
| Anzi sarem soggette più che mai. | |
| CLARICE | |
| Eh sorella, i mariti | |
| 295 | non son più tanto austeri, |
| aman la libertade al par di noi | |
| ed abbada ciascuno a’ fatti suoi. | |
| FLAMINIA | |
| Felici noi, se ci toccasse in sorte | |
| un marito alla moda. Ah sventurate, | |
| 300 | se un geloso ci tocca! |
| CLARICE | |
| In pochi giorni | |
| o ch’io lo guarirei | |
| o che al mondo di là lo manderei. | |
| FLAMINIA | |
| Vorreste forse avvelenarlo? | |
| CLARICE | |
| Oibò. | |
| Ma il segreto io so | |
| 305 | con cui questi gelosi |
| dalle donne si fan morir rabbiosi. | |
| FLAMINIA | |
| Se l’accordasse il padre, | |
| spererei con Ernesto esser felice. | |
| CLARICE | |
| Lo spererei anch’io | |
| 310 | con Ecclitico mio. |
| FLAMINIA | |
| Quell’Ecclitico vostro | |
| è un uom ch’altro non pensa | |
| che contemplar or l’una, or l’altra stella. | |
| CLARICE | |
| Questo è quello, sorella, | |
| 315 | che in lui mi piace più. |
| Finché ei pensa alla luna ovvero al sole | |
| la sua moglie farà quello che vuole. | |
| FLAMINIA | |
| Ma il genitor, io temo, | |
| non vorrà soddisfarci. | |
| CLARICE | |
| Evvi in tal caso | |
| 320 | un ottimo espediente, |
| maritarci da noi senza dir niente. | |
| FLAMINIA | |
| Ciò so che non conviene a onesta figlia | |
| ma se amor mi consiglia | |
| e il padre a me si oppone, | |
| 325 | io temo che all’amor ceda ragione. |
| Ah purtroppo lo prevedo, | |
| l’arte vedo e tutto io so; | |
| ma sì stolta non sarò | |
| a lasciarmi lusingar. | |
| 330 | Le sue cure ben comprendo |
| ed intendo | |
| il rigore quale sia | |
| l’alma mia per ingannar. | |
| SCENA VIII | |
| CLARICE, poi BONAFEDE | |
| BONAFEDE | |
| Brava, signora figlia, | |
| 335 | v’ho detto tante volte |
| che non uscite dalla vostra stanza. | |
| CLARICE | |
| Ed io tant’altre volte | |
| mi sono dichiarata | |
| che non posso soffrir di star serrata. | |
| BONAFEDE | |
| 340 | E ben bene, fraschetta, |
| so io quel che farò. | |
| CLARICE | |
| Sì, castigatemi; | |
| cacciatemi di casa e maritatemi. | |
| BONAFEDE | |
| Se io ti maritassi, | |
| non castigherei te ma tuo marito. | |
| 345 | Né castigo maggior dar gli potrei, |
| quanto una donna pazza qual tu sei. | |
| CLARICE | |
| Io pazza? V’ingannate. | |
| Pazza sarei qualora | |
| mi lasciassi un po’ troppo intimorire | |
| 350 | e avessi per rispetto a intisicchire. |
| Son fanciulla da marito | |
| e lo voglio, già il sapete, | |
| e se voi no mel darete, | |
| da me stessa il prenderò. | |
| SCENA IX | |
| BONAFEDE, poi LISETTA | |
| BONAFEDE | |
| 355 | Se mandarla potessi |
| nel mondo della luna, avrei speranza | |
| castigata veder la sua baldanza. | |
| LISETTA | |
| Serva, signor padrone. | |
| BONAFEDE | |
| Addio, Lisetta. | |
| LISETTA | |
| Vuol cenare? | |
| BONAFEDE | |
| È anco presto, aspetta un poco. | |
| LISETTA | |
| 360 | Ho posta già la panatella al foco. |
| BONAFEDE | |
| Brava, brava, Lisetta, oh se sapessi | |
| le belle cose che ho vedute! | |
| LISETTA | |
| E cosa | |
| ha veduto di bello? | |
| BONAFEDE | |
| Ho avuta la fortuna | |
| 365 | di mirar dentro al tondo della luna. |
| LISETTA | |
| (Ecco la sua pazzia). | |
| BONAFEDE | |
| Senti, può darsi... | |
| Sai che ti voglio ben. Può darsi ancora, | |
| se tu mi sei fedel, se non ricusi | |
| di darmi un po’ d’aiuto, | |
| 370 | ch’io ti faccia veder quel che ho veduto. |
| LISETTA | |
| Sapete pur ch’io sono | |
| vostra serva fedele e se mi lice | |
| vostra tenera amante | |
| (invaghita però sol del contante). | |
| BONAFEDE | |
| 375 | Quand’è così, mia cara, |
| della ventura mia ti voglio a parte. | |
| Vedrai d’un uomo l’arte | |
| quanto può, quanto vale; | |
| le prodezze vedrai d’un cannochiale. | |
| LISETTA | |
| 380 | Vorrei che un cannochial si desse al mondo |
| con cui vedeste il fondo | |
| del mio povero cor che sol per voi | |
| arde d’amore e fede. | |
| (Egli è pazzo da ver, se me lo crede). | |
| BONAFEDE | |
| 385 | Per rimirar là dentro |
| in quel tuo cor sincero | |
| serve di cannocchial il mio pensiero. | |
| Vedo che mi vuoi bene, | |
| vedo che tu sei mia. | |
| LISETTA | |
| 390 | (Ma non vede che questa è una pazzia). |
| BONAFEDE | |
| Doman ti vo’ condur dal bravo astrologo, | |
| vedrai quel che si pratica lassù | |
| dalle donne da ben, come sei tu. | |
| LISETTA | |
| Una donna come me | |
| 395 | non vi fu né vi sarà. |
| Io son tutt’amor e fé, | |
| io son tutta carità. | |
| Domandate a chi lo sa, | |
| sì ch’è vero ognun dirà. | |
| SCENA X | |
| BONAFEDE e poi ECCLITICO | |
| BONAFEDE | |
| 400 | È poi la mia Lisetta |
| una buona ragazza. | |
| Non è di quelle serve impertinenti | |
| che quando hanno la grazia del padrone | |
| vogliono in casa far le braghessone. | |
| ECCLITICO | |
| 405 | Ehi, signor Bonafede, (Di dentro) |
| si puol entrar? | |
| BONAFEDE | |
| Oh cappari, chi è qui? | |
| Venite, signorsì; | |
| cos’è sta novità? | |
| Qualche cosa di grande vi sarà. | |
| ECCLITICO | |
| 410 | Compatite s’io vengo |
| in quest’ora importuna a disturbarvi. | |
| Un segno d’amicizia io vengo a darvi. | |
| BONAFEDE | |
| Oh che buona fortuna a me vi guida? | |
| ECCLITICO | |
| V’è nissun che ci ascolti? | |
| BONAFEDE | |
| No, siam soli. | |
| 415 | Parlate pur con libertà. |
| ECCLITICO | |
| Voi siete | |
| l’unico galantuom ch’io stimo ed amo. | |
| Onde vi vengo a usar per puro affetto | |
| un atto d’amicizia e di rispetto. | |
| BONAFEDE | |
| Obligato vi son. Ma che intendete | |
| 420 | voler dire con ciò? |
| ECCLITICO | |
| Vengo da voi | |
| per sempre a licenziarmi. | |
| BONAFEDE | |
| Oh dei! Per sempre? | |
| Ditemi, cosa fu? | |
| ECCLITICO | |
| Amico, addio. Non ci vedrem mai più. | |
| BONAFEDE | |
| Voi mi fate morir. Ma perché mai? | |
| ECCLITICO | |
| 425 | Tutto confido a voi. Sappiate, amico, |
| che il grande imperatore | |
| del bel mondo lunar con lui mi vuole. | |
| Io fra pochi momenti | |
| sarò insensibilmente | |
| 430 | trasportato lassù per mio destino |
| e sarò della luna cittadino. | |
| BONAFEDE | |
| Come! È vero? Oh gran caso! Oh me infelice, | |
| se resto senza voi! Ma in qual maniera | |
| la voce di lassù poté arrivare? | |
| ECCLITICO | |
| 435 | Là nel mondo lunare |
| un astrologo v’è come son io | |
| che ha fatto un cannocchial simile al mio. | |
| Congiunti nella cima i cannocchiali | |
| e levato il cristallo, o sia la lente, | |
| 440 | facilissimamente |
| sente quel che si dice in l’altro mondo | |
| e col metodo stesso anch’io rispondo. | |
| BONAFEDE | |
| Oh prodigio! Oh prodigio! Ed in che modo | |
| sperate andar tant’alto? | |
| 445 | Dalla terra alla luna vi è un gran salto. |
| ECCLITICO | |
| Tutto vo’ confidarvi. | |
| Dal cannocchiale istesso | |
| il grande imperatore | |
| mi ha fatto schizzettar certo licore | |
| 450 | che quando il beverò |
| leggiermente alla luna io volerò. | |
| BONAFEDE | |
| Amico, ah se voleste | |
| aiutar mi potreste. | |
| ECCLITICO | |
| E come mai? | |
| BONAFEDE | |
| Schizzettatemi un po’ di quel licore | |
| 455 | che v’ha mandato il vostro imperatore. |
| ECCLITICO | |
| (Eccolo nella rete). | |
| BONAFEDE | |
| E poi anch’io | |
| verrò lassù con voi. | |
| ECCLITICO | |
| Ma non vorrei | |
| che se n’avesse a mal sua maestà. | |
| BONAFEDE | |
| È un signor di buon cor, non parlerà. | |
| ECCLITICO | |
| 460 | Orsù mi siete amico, |
| vi voglio soddisfar. Quest’è il licore. | |
| Giacché non v’è nessuno, | |
| vo’ che ce lo beviam metà per uno. | |
| BONAFEDE | |
| E poi come faremo? | |
| ECCLITICO | |
| 465 | E poi ci sentiremo |
| sottilizzar le membra in forma tale | |
| che andremo in su, come se avessim l’ale. | |
| BONAFEDE | |
| Beverei ma non so... | |
| Sono fra il sì ed il no. | |
| ECCLITICO | |
| 470 | Compiacervi credevo. |
| Se pentito già siete, io solo bevo. (Finge di bevere) | |
| BONAFEDE | |
| Non lo bevete tutto | |
| per carità. | |
| ECCLITICO | |
| Tenetemi, che ormai | |
| mi sembra di volare. Oh me felice! | |
| 475 | Oh singolar fortuna! |
| Or or sarò nel mondo della luna. (Straluna gli occhi) | |
| BONAFEDE | |
| Cos’avete negli occhi? | |
| Parete spiritato. | |
| ECCLITICO | |
| Dallo spirto lunar son invasato. | |
| 480 | Addio. Vado. |
| BONAFEDE | |
| Fermate. | |
| Voglio venir anch’io. | |
| ECCLITICO | |
| Ecco, tenete | |
| il resto del licor dunque e bevete. | |
| BONAFEDE | |
| Ma le figliole mie? Ma la mia serva? | |
| ECCLITICO | |
| Quando sarete là | |
| 485 | grazia per esse ancor s’impetrerà. |
| Vado, vado. | |
| BONAFEDE | |
| Son qui. Bevo, aspettate. (Beve) | |
| ECCLITICO | |
| (Bevi, buon pro ti faccia. | |
| Io bevuto non ho. Fra pochi istanti | |
| dal sonnifero oppresso e addormentato | |
| 490 | crederà nella luna esser portato). |
| BONAFEDE | |
| Ecco bevuto ho anch’io. | |
| Mondo, mondaccio rio, | |
| per sempre t’abbandono. | |
| Uomo sopralunar fatto già sono, | |
| 495 | ohimè sento un gran foco. |
| ECCLITICO | |
| Soffrite. A poco a poco | |
| tramutar sentirete | |
| tutte le vostre membra e goderete. | |
| BONAFEDE | |
| Par che mi venga sonno. | |
| ECCLITICO | |
| Ecco l’effetto | |
| 500 | che fa il licor perfetto. |
| BONAFEDE | |
| Non posso star in piedi. | |
| ECCLITICO | |
| Accomodatevi. (Lo fa sedere) | |
| State pronto a salire e consolatevi. | |
| BONAFEDE | |
| Mi sembra di volar. | |
| ECCLITICO | |
| Lo credo anch’io. | |
| BONAFEDE | |
| Caro Ecclitico mio, | |
| 505 | ditemi dove sono. In terra o in aria? |
| ECCLITICO | |
| Vi andate a poco a poco sollevando. | |
| BONAFEDE | |
| Mi vo sottilizzando. | |
| Ma come uscir potrem... da questa stanza? | |
| ECCLITICO | |
| Abbiamo in vicinanza | |
| 510 | un ampio fenestrone. |
| BONAFEDE | |
| Vado, vado senz’altro. | |
| ECCLITICO | |
| (Oh che babbione!) | |
| BONAFEDE | |
| Vado, vado, volo, volo. | |
| ECCLITICO | |
| Bravo, bravo, mi consolo. | |
| BONAFEDE | |
| Dove siete? | |
| ECCLITICO | |
| Volo anch’io. | |
| BONAFEDE, ECCLITICO A DUE | |
| 515 | Addio mondo, mondo addio. (Escono Clarice e Lisetta) |
| CLARICE | |
| Caro padre, cosa c’è? | |
| LISETTA | |
| Padron mio, che cos’è? | |
| BONAFEDE | |
| Vado, vado, volo, volo. | |
| CLARICE, LISETTA A DUE | |
| Dove, dove. | |
| ECCLITICO | |
| Oh che fortuna! | |
| BONAFEDE | |
| 520 | Vo nel mondo della luna. |
| CLARICE, LISETTA A DUE | |
| Muore, muore, ohimè che muore. | |
| BONAFEDE | |
| Oh che gusto, o che diletto! | |
| ECCLITICO | |
| Viva, viva, oh che fortuna. | |
| CLARICE, LISETTA A DUE | |
| Muore, muore. | |
| BONAFEDE | |
| Cara luna, | |
| 525 | vengo, vengo, vengo a te. (S’adormenta) |
| CLARICE, LISETTA A DUE | |
| Muore, muore, presto, presto. | |
| Qualche spirto troverò. | |
| Presto, presto tornerò. (Partono) | |
| ECCLITICO | |
| Il bon sonnifero | |
| 530 | gli offusca il cerebro. |
| Portar dagli uomini | |
| via lo farò. | |
| Fabrizio, Prospero, (Vengono due servi) | |
| su via prendetelo | |
| 535 | e là portatelo |
| nel mio giardin. (Portano via Bonafede) | |
| Le donne tornano | |
| e si disperano, | |
| perché già credono | |
| 540 | morto il meschin. (Tornano Clarice e Lisetta) |
| CLARICE | |
| Povero padre, ahi che morì. | |
| LISETTA | |
| Ahi, che di vivere tosto finì. | |
| ECCLITICO | |
| No, non piangete, non è così. | |
| CLARICE, LISETTA A DUE | |
| Ahi, che di vivere tosto finì. | |
| 545 | Ahi, che tormento, ahi che morì. |
| ECCLITICO | |
| Fe’ testamento, eccolo qui. | |
| CLARICE, LISETTA A DUE | |
| Ahi, che tormento, ahi che morì. | |
| ECCLITICO | |
| «Lascio a Clarice seimille scudi, | |
| se di sposarsi risolverà». | |
| CLARICE | |
| 550 | Era mortale, questo si sa. |
| ECCLITICO | |
| «Lascio a Lisetta cento ducati, | |
| quando il marito ritroverà». | |
| LISETTA | |
| Era assai vecchio; questo si sa. | |
| ECCLITICO | |
| Povero vecchio, più nol vedete. | |
| CLARICE, LISETTA A DUE | |
| 555 | Ahi che tormento che voi mi date. |
| ECCLITICO | |
| Pronta è la dote, se la volete. | |
| CLARICE, LISETTA A DUE | |
| Mi fate ridere; mi consolate. | |
| Viva chi vive. | |
| A TRE | |
| Chi è morto è morto. | |
| Dolce conforto la dote sarà. | |
| Fine dell’atto primo | |