Il mondo della luna, Roma, Zempel, 1754 (Civitavecchia)
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Camera in casa di Ecclitico con tre sedie. | |
| LISETTA con paggi | |
| LISETTA | |
| Olà paggi, staffieri, | |
| camerieri, braccieri, | |
| 1160 | datemi da sedere. Arricordatevi |
| ch’io son la monarchessa. | |
| Vogl’essere obbedita e rispettata | |
| e se farete ben, vi sarò grata. | |
| Sopra tutto avvertite | |
| 1165 | di nulla riportarmi |
| di quel che fa il mio sposo. | |
| E nulla a lui mai riportar di me, | |
| mentre ognuno di noi pensa per sé; | |
| avete a dormir poco; | |
| 1170 | avete a mangiar freddo |
| e nell’ore dell’ozio | |
| vuo’ che l’astrologia tutti studiate, | |
| acciò saper possiate | |
| quello che far vi tocca, | |
| 1175 | senza che a comandarvi apra la bocca. |
| Se qualchedun sospira | |
| per le bellezze mie, ditelo in modo | |
| di non farmi arrossir. Se la fortuna | |
| aiutar vi vorrà con delle mancie, | |
| 1180 | un occhio serrerò |
| né la vostra fortuna impedirò. | |
| Ma che vedo! Son qui le mie padrone! | |
| Che padrone? Son io la maestà; | |
| mi metterò in contegno e gravità. | |
| SCENA II | |
| FLAMINIA, CLARICE e detta | |
| FLAMINIA | |
| 1185 | (Divertiamoci un poco). |
| CLARICE | |
| (È tanto sciocca | |
| che il sognato piacer si gode in pace). | |
| FLAMINIA | |
| (Facilmente si crede a quel che piace). | |
| LISETTA | |
| (Che dicono? Che fanno? | |
| All’uso feminile mormoreranno). | |
| FLAMINIA | |
| 1190 | Signora mi consolo |
| della vostra fortuna. | |
| LISETTA | |
| Vi ringrazio. | |
| CLARICE | |
| Me ne consolo anch’io. | |
| Viva vostra maestà. | |
| LISETTA | |
| Ragazze, addio. | |
| FLAMINIA | |
| Si ricorda, signora, | |
| 1195 | quand’era nostra serva? |
| LISETTA | |
| State zitta. | |
| Del nostro primo mondo mi scordai. | |
| Come se non ci fossi stata mai. | |
| CLARICE | |
| Quest’è l’uso comune; | |
| chi sorte ha migliorato | |
| 1200 | non si ricorda più del primo stato. |
| LISETTA | |
| Come vi piace il mondo della luna? | |
| FLAMINIA | |
| È bello, è bello assai. | |
| LISETTA | |
| Sediamo un poco. | |
| CLARICE | |
| Lei ci fa troppo onore. | |
| LISETTA | |
| Sì sì, vi voglio far questo favore. | |
| FLAMINIA | |
| 1205 | (È ridicola invero). |
| CLARICE | |
| (Io me la godo). | |
| Mi favorisca, lei | |
| è proveduta ancor di cicisbei? | |
| LISETTA | |
| Oh che diamine dite? | |
| Oggi ho preso marito. | |
| CLARICE | |
| In questo mondo, | |
| 1210 | per quel che m’hanno detto, |
| insegna della luna il galateo | |
| essere posto in uso il cicisbeo. | |
| FLAMINIA | |
| Quest’è comune usanza | |
| e saria il non averlo una increanza. | |
| LISETTA | |
| 1215 | Ma il marito? |
| CLARICE | |
| Il marito, | |
| fra i lunatici umori il più corrente, | |
| tacerà, soffrirà, non dirà niente. | |
| FLAMINIA | |
| Il lunar cicisbeo | |
| pria che siate levata | |
| 1220 | verrà a bever da voi la cioccolata. |
| LISETTA | |
| E il marito? | |
| CLARICE | |
| E il marito | |
| col medesimo gioco | |
| andrà a beverla anch’egli in altro loco. | |
| LISETTA | |
| Ma io che son novella | |
| 1225 | trovarmi non saprei |
| di questi cicisbei. | |
| CLARICE | |
| Fate così. | |
| Ditelo al vostro sposo. | |
| Un marito amoroso | |
| alla moglie prudente | |
| 1230 | trova egli stesso il cavalier servente. |
| Un parigin che serva | |
| per mera civiltà | |
| col suo servir conserva | |
| le leggi d’onestà. | |
| 1235 | Guardatevi da quelli |
| che voglion comandar, | |
| già so che m’intendete | |
| né voglio mormorar. | |
| Vi basti un solo laccio | |
| 1240 | ch’è quel del vostro sposo. |
| Fuggite il duro impaccio | |
| d’un cicisbeo geloso. | |
| Se docile è il servente, | |
| si puole sopportar. | |
| 1245 | Ma quando è impertinente, |
| si manda a far squartar. | |
| SCENA III | |
| FLAMINIA e LISETTA | |
| FLAMINIA | |
| Possibile, o Lisetta, | |
| che ti lasci acciecar dall’ambizione? | |
| E non vedi che questa è un’illusione? | |
| LISETTA | |
| 1250 | Olà, come parlate? (S’alza) |
| FLAMINIA | |
| Si fan delle risate | |
| a causa della tua sciocca credenza. | |
| LISETTA | |
| Cos’è questa insolenza? | |
| Lo so che per invidia voi parlate; | |
| 1255 | io sono imperatrice e voi crepate. |
| FLAMINIA | |
| Tu sei pazza... | |
| LISETTA | |
| Tacete. | |
| FLAMINIA | |
| Lo vedrai... | |
| LISETTA | |
| Non v’ascolto. | |
| FLAMINIA | |
| Cecco è l’imperator. | |
| LISETTA | |
| No, non è vero. | |
| FLAMINIA | |
| Il lunatico impero | |
| 1260 | terminerà in fischiate. |
| LISETTA | |
| Io sono imperatrice e voi crepate. | |
| FLAMINIA | |
| Tra’ lacci dell’impero | |
| se ti lusinga amore, | |
| la pace del tuo core | |
| 1265 | oppressa resterà. |
| Ma se non v’è speranza | |
| nel tuo superbo orgoglio | |
| resti delusa al soglio, | |
| di te si riderà. | |
| SCENA IV | |
| LISETTA sola | |
| LISETTA | |
| 1270 | Oh guardate, garbata signorina! |
| Con me, che son regina e monarchessa, | |
| voler venir a far la dottoressa? | |
| Ma purtroppo è così. Quando si dona | |
| a certa gente bassa | |
| 1275 | un po’ di confidenza |
| convien sempre temer qualche insolenza. | |
| E poi e poi l’invidia | |
| è il vizio che a costoro il cor martella. | |
| Or di questa, or di quella | |
| 1280 | si mormora da lor a più non posso |
| e si taglian agl’altri i panni addosso. | |
| Quando si trovano | |
| le basse femmine | |
| dicono, parlano | |
| 1285 | sempre così. |
| «Ehi non sapete? | |
| Nina l’ha fatta». | |
| «Che cosa dite? | |
| Lilla fuggì?» | |
| 1290 | Le triste femmine |
| sono così. | |
| Ma di quel numero | |
| io non vogl’essere. | |
| Son fatta nobile | |
| 1295 | e il basso spirito |
| da me svanì. | |
| SCENA V | |
| Sala in casa di Ecclitico con picciolo tempio in prospetto, illuminato, colla statua di Diana e trono da un lato. | |
| ECCLITICO, BUONAFEDE, CECCO da imperatore, ERNESTO e seguito di cavalieri e servi | |
| CECCO | |
| Uomo sublunare | |
| in questo nostro mondo | |
| le figlie, quando sono da marito, | |
| 1300 | si maritano tosto e non si aspetta, |
| come talor nel vostro mondo usate, | |
| che le femmine sian quasi invecchiate. | |
| BUONAFEDE | |
| Eh signor, le mie figlie | |
| son pure ed innocenti. | |
| CECCO | |
| E pur si dice | |
| 1305 | che le femmine vostre |
| nascon laggiù colla malizia in corpo. | |
| ECCLITICO | |
| È vero, dite bene. | |
| Appena una ragazza sa parlare | |
| principia a ricercare | |
| 1310 | cosa vuol dir sta cosa e poi quest’altra; |
| e con il praticar diventa scaltra. | |
| Le fanciulle alla moda | |
| sanno dove il diavolo ha la coda. | |
| BUONAFEDE | |
| Ma Flaminia non sa, non sa Clarice | |
| 1315 | distinguer dalla rapa la radice. |
| CECCO | |
| Orsù, se queste figlie | |
| hanno da star quassù | |
| maritarle conviene, | |
| altrimenti così non stanno bene. | |
| BUONAFEDE | |
| 1320 | Io mi rimetto a quello che farà |
| vostra più che lunare maestà. | |
| ECCLITICO | |
| Ecco viene Flaminia, ecco Clarice | |
| corteggiando la nostra imperatrice. | |
| SCENA ULTIMA | |
| Tutti | |
| LISETTA | |
| Brave, brave, ragazze mi piacete. | |
| 1325 | Se voi mi servirete, |
| la mancia vi darò | |
| e quanto prima vi maritarò. | |
| CECCO | |
| Cara sposa diletta, | |
| adorata imperatrice | |
| 1330 | opportuna giungesti. |
| LISETTA | |
| A te vicino, | |
| amato sposo mio, con più vigore | |
| sento nel petto il pizzicor d’amore. | |
| Amor qual augellino, | |
| sentitelo ben mio, | |
| 1335 | che dolce mormorio, |
| che bel piacer mi dà. | |
| Finché non fui la sposa | |
| io non sentii mai pace, | |
| calma nella mia face | |
| 1340 | non seppi mai trovar. |
| CECCO | |
| Sposa venite in trono, | |
| se vostro sposo io sono, | |
| vuo’ che siam promotori e testimoni | |
| di due altri felici matrimoni. (Va in trono con Lisetta) | |
| 1345 | Per virtù del canocchiale |
| io son re, tu sei regina, | |
| non temer, io son tuo sposo, | |
| credi a me, non son geloso | |
| ed il regno della luna | |
| 1350 | la fortuna tua sarà. |
| Espero, a voi destino (Ad Ernesto) | |
| Flaminia per consorte. | |
| La prenderete voi? | |
| ERNESTO | |
| Sì mio signore, | |
| lieto la sposerò con tutto il cuore. | |
| CECCO | |
| 1355 | E voi, Flaminia bella, |
| siete di ciò contenta? | |
| FLAMINIA | |
| Contentissima. | |
| ERNESTO | |
| Sposa mia dilettissima. | |
| FLAMINIA | |
| Adorato consorte. | |
| A DUE | |
| Oh felice contento! Oh lieta sorte! | |
| ERNESTO | |
| 1360 | Cara ti stringo al seno. |
| FLAMINIA | |
| Caro, già tu sei mio. | |
| A DUE | |
| Oh che contento, oh dio! | |
| Ah che mi balza in petto | |
| tutto brillante il cor. | |
| BUONAFEDE | |
| 1365 | Oh figlia, oh sangue mio, |
| nel vederti gioir giubilo anch’io. | |
| CECCO | |
| Ecclitico, a voi tocca | |
| render lieta e felice | |
| con i vostri sponsali anco Clarice. | |
| ECCLITICO | |
| 1370 | Eccomi, pronto io sono |
| e della destra sua sospiro il dono. | |
| CECCO | |
| Clarice, il prenderete? | |
| CLARICE | |
| E perché no? | |
| Anzi con tutto il cuor lo prenderò. | |
| ECCLITICO | |
| Ecco la mano. | |
| CLARICE | |
| E con la mano il core. | |
| A DUE | |
| 1375 | Oh felice fortuna! Oh lieto amore! |
| ECCLITICO | |
| Sposina mia cara. | |
| CLARICE | |
| Sposino diletto. | |
| ECCLITICO | |
| Mi sento nel petto | |
| il core balzar. | |
| CLARICE | |
| 1380 | La gioia, l’affetto |
| mi fa giubilar. | |
| A DUE | |
| Ohimè che contento! | |
| Ohimè cosa sento! | |
| Non posso più star. | |
| BUONAFEDE | |
| 1385 | Cara la mia figliola |
| il vederti contenta mi consola. | |
| CECCO | |
| Bonafede, che dite? | |
| Siete di ciò contento? | |
| BUONAFEDE | |
| Anzi ho piacere | |
| che sian le mie figliole maritate. | |
| CECCO | |
| 1390 | Voi stesso l’approvate? |
| BUONAFEDE | |
| Signorsì!... | |
| CECCO | |
| Quando dunque è così, | |
| per maggior sussistenza | |
| del loro matrimonio, | |
| acciò non si rendesse un giorno vano, | |
| 1395 | congiungetele voi di vostra mano. |
| BUONAFEDE | |
| Signor, dite bene; | |
| questa funzione al genitor conviene. | |
| Qua la mano, qua la mano. (A Flaminia ed Ernesto) | |
| Vi congiungo e sposi siete. | |
| 1400 | State uniti, se potete; |
| fra voialtri non gridate; | |
| e al dovere non mancate | |
| della vostra fedeltà. | |
| CECCO | |
| Orsù tutto è finito. (S’alza) | |
| 1405 | Son fatti i matrimoni. |
| Bonafede è contento. | |
| Voi siete sodisfatti. | |
| Ognun vada a goder la sua fortuna | |
| e bisogno non v’è più d’altra luna. | |
| ECCLITICO | |
| 1410 | Sì sì, voi dite bene. |
| Or che siam maritati, | |
| or ch’è ognuno di noi lieto e giocondo | |
| tornar tutti potiamo al nostro mondo. | |
| ERNESTO | |
| Al mondo ritorniamo | |
| 1415 | e grazie a Bonafede noi rendiamo. |
| BUONAFEDE | |
| Come? Che cosa dite? | |
| Intendervi non so. | |
| CECCO | |
| Meglio dunque con voi mi spiegherò. | |
| Buonafede, tondo tondo, | |
| 1420 | come il cerchio della luna, |
| ritornate al vostro mondo | |
| a cercar miglior fortuna. | |
| ECCLITICO | |
| E le vostre donne belle | |
| resteranno qui con noi | |
| 1425 | maritate con tre stelle |
| che son furbe più di voi. | |
| ERNESTO | |
| Signor suocero garbato | |
| non son stella qual credete, | |
| benché in stella trasformato | |
| 1430 | so che voi mi conoscete. |
| BUONAFEDE | |
| Ah bricconi, v’ho capito, | |
| son da tutti assassinato | |
| ma tu sei che m’hai tradito (Ad Ecclitico) | |
| canocchiale disgraziato. | |
| LISETTA | |
| 1435 | È finito tutto il chiasso |
| per me povera meschina. | |
| Lascio il trono e vengo a basso, | |
| che m’attende la cucina. | |
| TUTTI | |
| Questo è quello che succede | |
| 1440 | a chi vuol cambiar fortuna; |
| tutto spera e tutto crede | |
| nelle stelle e nella luna; | |
| ma alla fin si pentirà | |
| chi lunatico sarà. | |
| Fine del dramma | |