Lisola disabitata, Venezia, Fenzo, 1757
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Padiglioni con vari sedili. | |
| ROBERTO, GIANGHIRA, VALDIMONTE, GARAMONE, CAROLINA, GIACINTA, PANICO, tutti a sedere, ed altre persone parte sedute e parte in piedi | |
| coro | |
| Tutti insieme ragunati, | |
| tutti uniti in società, | |
| del paese impossessati, | |
| 1155 | diamo il nome alla città. |
| Roberto | |
| Io di Gianghira in grazia, | |
| che si è fra noi salvata, | |
| senza esitanza alcuna | |
| la direi la Città della Fortuna. | |
| Gianghira | |
| 1160 | Anzi in riguardo mio |
| nominare potreste la città | |
| Terra di Buon Amore e di Pietà. | |
| Valdimonte | |
| Se la nostra nazione or vi comanda, | |
| la possiamo chiamar la Nuova Olanda. | |
| Garamone | |
| 1165 | O per la vicinanza |
| del popolo chinese | |
| si potrebbe chiamar China Olandese. | |
| Panico | |
| No, in grazia della China | |
| a noi poco lontana | |
| 1170 | la possiamo chiamar Febre Terzana. |
| Carolina | |
| Io l’intitolerei Città Novella. | |
| Giacinta | |
| Ed io la chiamerei l’Isola Bella. | |
| Roberto | |
| Ciascuno, a quel ch’io sento, | |
| a diverso pensier finor si attiene, | |
| 1175 | ora il voto comune udir conviene. |
| coro | |
| Ciascuno accorda, | |
| ciascuno approva | |
| che sia chiamata | |
| l’Isola Nuova. | |
| 1180 | E il nome proprio |
| della città | |
| Terra d’Amore | |
| si chiamerà! | |
| Roberto | |
| Dunque pensar dobbiamo | |
| 1185 | che la città novella, |
| Terra d’Amor chiamata, | |
| sia da amor fecondata | |
| e cogli auspici di pudico amore | |
| sia al comun ben sagrificato il cuore. | |
| coro | |
| 1190 | Dolce Cupido |
| piacer del mondo, | |
| sia questo lido | |
| per te fecondo, | |
| la bella pace, | |
| 1195 | la fedeltà |
| formi la nostra | |
| felicità. | |
| Roberto | |
| Adorata Gianghira, | |
| io vi ho veduta appena | |
| 1200 | che mi accesi di voi. Se dal destino |
| foste per opra mia serbata in vita, | |
| par che il destin meco vi voglia unita. | |
| Gianghira | |
| Ma, signore, i chinesi | |
| quivi testé arrivati, | |
| 1205 | in qual guisa da voi fur licenziati? |
| Roberto | |
| Non parliam di tal gente, | |
| so tutto e ciò vi basti; | |
| ma seminar contrasti, | |
| per cagion di me stesso, io non costumo. | |
| 1210 | Sono i finti chinesi andati in fumo. |
| Panico | |
| Non signor, non è vero; | |
| voi la diceste grossa, | |
| eccoci tutti cinque in carne ed ossa. | |
| Valdimonte | |
| È uno sciocco colui. | |
| Garamone | |
| Stolido affatto. | |
| Carolina | |
| 1215 | Panico è un mentitor. |
| Giacinta | |
| Panico è un matto. | |
| Panico | |
| Grazie dei lor favori, | |
| contro il merito mio, grazie, signori. | |
| Roberto | |
| Basta, basta; di ciò più non si parli; | |
| deh se non sono indegno, | |
| 1220 | bella, dell’amor vostro |
| porgetemi la man. | |
| Gianghira | |
| La grazia accetto, | |
| la mia fede vi giuro e il mio rispetto. | |
| Carolina | |
| (Son contenta). | |
| Giacinta | |
| (Ho piacer). | |
| Valdimonte | |
| (Speranze addio). | |
| Garamone | |
| (Se tace ognun deggio tacere anch’io). | |
| Panico | |
| 1225 | Del vostro matrimonio |
| sarò io testimonio. | |
| Via sposatevi pure, eccomi qua. | |
| Kakiri kara kella | |
| kakiri karakà. | |
| Roberto | |
| 1230 | Ecco la destra, o cara. |
| Gianghira | |
| Ecco la destra e il cuore. | |
| Roberto | |
| Vostro son io. | |
| Gianghira | |
| Vostra mi rese amore. | |
| Non temere, o mio tesoro, | |
| che costante anch’io ti adoro. | |
| 1235 | E se fido a me tu sei |
| paventar non puoi di me. | |
| Come il rio va cheto al mare | |
| e confonde tra quell’onde | |
| l’acque dolci e l’acque amare | |
| 1240 | l’alma mia si perde in te. |
| SCENA II | |
| ROBERTO, VALDIMONTE, GARAMONE, PANICO, CAROLINA, GIACINTA, poi MARINELLA | |
| Valdimonte | |
| (Che dirà Carolina?) | |
| Garamone | |
| (Cosa dirà Giacinta?) | |
| Valdimonte | |
| (Mi proverò di ritornar da lei). | |
| Garamone | |
| (Restar senza un’amante io non vorrei). | |
| Marinella | |
| 1245 | Ah signor, tremo tutta. (A Roberto) |
| Roberto | |
| Cosa è stato? | |
| Marinella | |
| In mare hanno osservato | |
| verso il nostro paese | |
| più di un legno chinese | |
| venir con gente armata | |
| 1250 | che l’insegna di guerra ha dispiegata. |
| Al bordo immantinente | |
| spedì la nostra gente un legno a posta | |
| e fu questa signor la sua risposta: | |
| «Di Gianghira vien l’amante | |
| 1255 | la sua bella a ricercar». |
| Delle navi il comandante | |
| vuol quest’isola pigliar | |
| e il canone ha fatto bu. | |
| Dal timor non posso più, | |
| 1260 | presto presto voglio andar. (Parte) |
| Panico | |
| Oh poveri di noi cosa sarà? | |
| Quest’è ben altro che charabacà. | |
| Roberto | |
| L’ha predetto Gianghira. | |
| Un mio rivale aspira | |
| 1265 | a rendermi infelice, |
| amici in voi sperar tutto mi lice. | |
| Itene Valdimonte, | |
| raccogliete le genti all’armi usate; | |
| l’esercito ordinate, | |
| 1270 | l’oste chinese ad incontrare andiamo. |
| La nostra libertà noi difendiamo. | |
| Quel passaggier vedeste | |
| che sprezza le tempeste | |
| e baldanzoso sta? | |
| 1275 | Qualor poi freme il vento |
| ripieno di spavento | |
| più ardire in sen non ha. | |
| Così il chinese altero, | |
| che è in minacciar severo, | |
| 1280 | tremar poi si vedrà. (Parte) |
| SCENA III | |
| VALDIMONTE, GARAMONE, PANICO, CAROLINA, GIACINTA | |
| Valdimonte | |
| Vo a dar gli ordini in fretta | |
| perché venga difeso il bel soggiorno. | |
| Carolina vezzosa a voi ritorno. (Parte) | |
| Carolina | |
| Vada e ritorni pur; se ne avvedrà. | |
| 1285 | Lo vuo’ far disperare come va. |
| Giacinta | |
| Che fate voi poltroni, | |
| via perché non andate | |
| a combatter voi pur? Qui cosa fate? | |
| Garamone | |
| Io son uomo di pace; | |
| 1290 | io non comando ai militar signori, |
| ma ai fabri, ai falegnami e ai muratori. | |
| Panico | |
| Ed io son quell’eroe che il ciel destina | |
| ai salami, ai prosciutti e alla cucina. | |
| Giacinta | |
| Tutti in tale occasione | |
| 1295 | si hanno da far onore. Io benché donna |
| voglio far come donna il poter mio. | |
| Garamone | |
| Anch’io vuo’ farlo. | |
| Panico | |
| E lo vuo’ fare anch’io. | |
| Giacinta | |
| Vuo’ prepararmi | |
| per cimentarmi, | |
| 1300 | all’armi all’armi. (Parte) |
| Garamone | |
| Voglio provarmi | |
| coraggio farmi, | |
| all’armi all’armi. (Parte) | |
| Panico | |
| Voglio scaldarmi, | |
| 1305 | satanassarmi, |
| all’armi all’armi. (Parte) | |
| Giacinta (Esce con una lancia) | |
| Con questa lancia | |
| se alcun si accosta | |
| la sua risposta | |
| 1310 | dar gli saprò. |
| Garamone (Con una sega) | |
| Con questa sega | |
| se alla bottega | |
| viene un nemico | |
| lo segherò. | |
| Panico (Con uno spiedo) | |
| 1315 | Con questo spiedo |
| se venir vedo | |
| Kakakomiri | |
| l’infilzerò. | |
| Giacinta | |
| Voglio provarmi | |
| 1320 | con Garamone. |
| Garamone | |
| Voglio segare | |
| quel bernardone. | |
| Panico | |
| Non mi toccare, | |
| t’infilzerò. | |
| a tre | |
| 1325 | All’armi all’armi. |
| Voglio provarmi, | |
| all’armi all’armi, | |
| timor non ho. (Partono) | |
| SCENA IV | |
| VALDIMONTE, poi CAROLINA | |
| Valdimonte | |
| Tutto è già preparato, | |
| 1330 | anch’io di ferro armato |
| voglio andare cogli altri a far il bravo. | |
| E se vado a morir? Valmonte, schiavo. | |
| Almen pria di morire... | |
| Eccola qui davvero. (Vedendo venire Carolina) | |
| 1335 | Stava appunto con essa il mio pensiero. |
| Carolina | |
| (L’amo ancora il briccone | |
| ma non lo voglio dir). | |
| Valdimonte | |
| Già si avvicina | |
| vezzosa Carolina il morir mio, | |
| vengo a prender da voi l’ultimo addio. | |
| Carolina | |
| 1340 | Itene, non ho cuore |
| di darvi un tale addio doglioso e mesto. | |
| Vi potranno ammazzar senza di questo. | |
| Valdimonte | |
| Povero Valdimonte, | |
| lo trattate così? | |
| Carolina | |
| Quanto mi spiace | |
| 1345 | che ora andiate a morir! |
| Valdimonte | |
| Chi sa? Può darsi | |
| che dalla morte il mio valor mi esima. | |
| Carolina | |
| Ah fosse morto almen tre giorni prima! | |
| Valdimonte | |
| Vi domando perdon, ragazza mia, | |
| se a voi di gelosia dato ho il disgusto. | |
| Carolina | |
| 1350 | Io gelosa non son di quel bel fusto. |
| Valdimonte | |
| Se morissi però... | |
| Carolina | |
| Non piangerei. | |
| Valdimonte | |
| Vado dunque a morir. | |
| Carolina | |
| Buon viaggio a lei. | |
| Valdimonte | |
| Pazienza. | |
| Carolina | |
| (Traditore). | |
| Valdimonte | |
| Non ci vedrem mai più. | |
| Carolina | |
| (Mi trema il core). | |
| Valdimonte | |
| 1355 | Già vi lascio e vi abbandono |
| e mai più non vi vedrò. | |
| Ma fedele ancor vi sono, | |
| ma costante io morirò. | |
| Carolina | |
| Non vi credo, non vi ascolto, | |
| 1360 | m’ingannate, anch’io lo so. |
| Non risponde il cuore al volto | |
| e pietà per voi non ho. | |
| Valdimonte | |
| Son pentito. | |
| Carolina | |
| Non lo credo. | |
| Valdimonte | |
| Parla il cuore. | |
| Carolina | |
| Il cor non vedo. | |
| a due | |
| 1365 | Sei pur crudo amor tiranno. |
| Tant’affanno è un’empietà. | |
| Valdimonte | |
| Barbara perfida | |
| vado a morir. | |
| Carolina | |
| Fermati, sentimi, | |
| 1370 | t’hai da pentir. |
| Valdimonte | |
| Eccomi qua, (S’inginnochia) | |
| bella pietà. | |
| Per carità. | |
| Carolina | |
| Più non ti vuo’, | |
| 1375 | tutto già so, |
| perfido, no. | |
| Valdimonte | |
| Quand’è così. (Vuole alzarsi) | |
| Carolina | |
| Fermati lì. | |
| Valdimonte | |
| Eccomi qui. | |
| Carolina | |
| 1380 | Sei mentitore. |
| Valdimonte | |
| Son tutto fé. | |
| Carolina | |
| Di chi è quel core? | |
| Valdimonte | |
| Tutto è per te. (Vuole alzarsi) | |
| Carolina | |
| Fermati lì. | |
| Valdimonte | |
| 1385 | Eccomi qui. |
| Carolina | |
| Sarai costante | |
| fedele amante? | |
| Valdimonte | |
| Ve lo prometto, | |
| non farò più. | |
| Carolina | |
| 1390 | Sì mio diletto |
| fermate lì, | |
| sì mio diletto... | |
| Levati su. | |
| a due | |
| Non vi è nel mondo | |
| 1395 | piacer giocondo |
| più dell’amor. | |
| Grata mercede | |
| di bella fede | |
| consola il cor. (Partono) | |
| SCENA ULTIMA | |
| Campo di battaglia con padiglioni e macchine militari e veduta di mare in prospetto con navi olandesi e chinesi. | |
| Segue combattimento fra le truppe olandesi e le truppe chinesi, col quale s’intreccia il ballo, ed ottenutasi la vittoria dagli olandesi escono i personaggi tutti dell’opera e cantano il seguente coro festivo intrecciato dalla contradanza de’ ballerini che festeggiano la vittoria ottenuta e le nozze di Roberto e Gianghira | |
| coro | |
| 1400 | Viva la pace |
| nel nostro core, | |
| viva la face | |
| del dio d’amore, | |
| viva il bel genio | |
| 1405 | di libertà. |
| parte del coro | |
| Lieti godete, | |
| sposi felici, | |
| più non avrete | |
| fieri nemici | |
| 1410 | che vi contrastino |
| felicità. | |
| altra parte del coro | |
| L’Isola Nuova | |
| da noi trovata | |
| più non si trova | |
| 1415 | disabitata, |
| Terra d’Amore | |
| si chiamerà. | |
| coro pieno | |
| Viva la pace | |
| nel nostro core, | |
| 1420 | viva la face |
| del dio d’amore, | |
| viva il bel genio | |
| di libertà. | |
| Fine del dramma | |