Gustavo primo re di Svezia, Venezia, Rossetti, 1740
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
ERNESTO, ERGILDA | |
Ernesto | |
Felicissimo giorno in cui riaquista | |
325 | la nostra libertade il fregio antico. |
Scaccia dal volto, Ergilda, | |
l’importuno pallor. Richiama il riso | |
sulle timide labbra. Io stesso, io stesso | |
vidi dall’alte mura | |
330 | l’inimico fuggir. |
Ergilda | |
Ah ciò non basta | |
per l’afflitto mio cor. Deh, padre amato, | |
consolami; concedi | |
Learco all’amor mio. | |
Ernesto | |
Ma del suo affetto | |
assicurar ti puoi? Non mi dicesti | |
335 | ch’è tua rival Dorisbe? |
Ergilda | |
È vero e temo | |
di costei le lusinghe, ah se tu m’ami, | |
padre, lungi da noi scaccia l’ingrata. | |
Non è tua figlia alfin. | |
Ernesto | |
Saria empietade | |
l’abbandonar un’infelice. | |
Ergilda | |
Adunque | |
340 | per Ergilda e Dorisbe |
fia del tuo cor la tenerezza eguale? | |
Dorisbe è donna vil. | |
Ernesto | |
No, non è tale. | |
In Dorisbe rispetta | |
de’ nostri antichi re l’ultimo germe. | |
Ergilda | |
345 | Signor, mi narri il ver? |
Ernesto | |
Non mente Ernesto. | |
Ergilda | |
Il suo nome? | |
Ernesto | |
Clotilde. | |
Ergilda | |
E come mai | |
giunse nelle tue man? Da cruda belva | |
non dicesti d’averla | |
difesa per pietà? Che i suoi natali | |
350 | erano ignoti a te? |
Ernesto | |
Sì, tutto finsi | |
per celare l’arcano. Io la sottrassi | |
dalla stragge crudel del regio sangue. | |
Tutti i figli del re, tutti i nipoti | |
di coltello perir. Solo in Gustavo, | |
355 | benché in man de’ nemici |
vivea la nostra speme; e questo pure | |
ci tolsero li dei. Son già due lustri | |
che somerso è nell’onde. Or questa figlia | |
l’avanzo è sol della regal famiglia. | |
Ergilda | |
360 | Dunque dovrò a Clotilde |
io la fronte chinar? | |
Ernesto | |
No; devi cauta | |
celar l’arcano. Il dissi | |
per frenar l’ira tua. Finché Dorisbe | |
si crede tale, è tua soggetta. Averti, | |
365 | se la scopri, dovrebbe |
cederle i primi onori il tuo rispetto. | |
Ergilda | |
Tutto le cederei fuor che l’affetto. | |
Ernesto | |
Ma qual suono? Quai gridi? Ecco Learco; | |
ecco il popol festoso. | |
Ergilda | |
Oh dei! Dorisbe | |
370 | al trionfo precede? |
Cotanto ardire ogni misura eccede. | |
SCENA II | |
LEARCO, DORISBE, ARGENO, seguito di guerrieri e popolo e detti | |
coro | |
Viva il nostro difensore | |
che in valor pari non ha. | |
Viva il gran vendicatore | |
375 | della nostra libertà. |
Ergilda, Dorisbe a due | |
Numi voi del mio dolore | |
deh movetevi a pietà. | |
Consolate un mesto core | |
pien d’amore e fedeltà. (Ogniuna da sé) | |
coro | |
380 | Viva il nostro diffensore |
che in valor pari non ha; | |
viva il gran vendicatore | |
della nostra libertà. | |
Learco | |
Achetatevi, amici, e il vostro zelo | |
385 | con inni più divoti |
sciolga i suoi voti e renda grazie al cielo. | |
Ernesto | |
Lascia che al sen ti stringa | |
generoso garzon. Tu rendi a questa | |
patria, un tempo infelice, il suo riposo. | |
Ergilda | |
390 | Permettimi che possa, |
signor, col labbro mio | |
formar applausi alle tue glorie anch’io. | |
Learco | |
Per sì bella vittoria | |
nulla si deve a me. Le calde preci | |
395 | del popolo fedel giunsero al cielo |
ed in nostra difesa | |
tutte pugnar le intelligenze eterne. | |
Ernesto | |
Apprenda ognun di voi | |
la favella qual sia de’ veri eroi. | |
Dorisbe | |
400 | Tenti, Learco, invano |
celar la tua virtù. Come nel seno | |
chiudi un cor valoroso, | |
così questo tuo cor fosse pietoso. | |
Argeno | |
Non fu solo Learco | |
405 | distruttor de’ nemici. Anch’io, Dorisbe, |
nel cimento pugnai; | |
fui compagno al trionfo e vinsi anch’io. | |
Dorisbe | |
Ma non hai di Learco | |
le più belle virtù. | |
Argeno | |
410 | Di’ che gl’affetti tuoi |
lo distinguon così. | |
Dorisbe | |
Sì; ciò che vuoi. | |
Ergilda | |
(Superba!) (Da sé) | |
Learco | |
In sì bel giorno | |
chetati, Argeno. | |
Argeno | |
Invan lo speri. | |
Ernesto | |
Audace, | |
vuoi funestar con tue follie la pace? | |
Argeno | |
415 | Io cerco da un’ingrata |
per cui piango e sospiro il mio riposo. | |
Da Learco pretendo | |
più rispetto al mio grado; e il genitore | |
più pietoso vorrei d’un figlio al core. | |
Ernesto | |
420 | In Learco rispetta |
il tuo benefattor. Del padre in faccia | |
modera il troppo ardir. Serba il tributo | |
dal cor del figlio al genitor dovuto. | |
Argeno | |
(Taccia per or lo sdegno. A miglior tempo | |
425 | vendicarmi saprò). (Da sé) Deh chi di voi |
provò nel seno amore | |
compatisca i trasporti al mio dolore. | |
Chi sa che cosa è amar | |
senza speranza in sen | |
430 | gl’effetti condonar |
del mio dolor saprà. | |
Acceso d’altro amor | |
mirar l’amato ben | |
è un barbaro dolor | |
435 | che simile non ha. |
SCENA III | |
ERNESTO, LEARCO, ERGILDA, DORISBE e popolo | |
Ernesto | |
Dunque sperar potiamo | |
di compita vittoria il certo frutto? | |
Learco | |
Non v’è più che temer. L’usurpatore | |
cadde fra’ primi. Al suo cader le schiere | |
440 | spaventate, confuse, |
volsero a noi le spalle. I nostri brandi | |
le giunsero però. Pagar col sangue | |
gl’ostinati l’ardir; ma fu da noi, | |
dicasi a nostro vanto, | |
445 | sparmiato il sangue a chi versava il pianto. |
Ernesto | |
Figlio ti attendo al fonte | |
pria che tramonti il sole. Affar non lieve | |
teco deggio trattar. Voi me seguite. (Al popolo) | |
L’invisibile destra, | |
450 | che oggi sconfitto ha l’empio, |
andiamo, amici, a ringraziar nel tempio. (Parte col popolo) | |
SCENA IV | |
ERGILDA, LEARCO, DORISBE | |
Ergilda | |
Ahimè, qual fier contrasto | |
d’amore e gelosia! (Da sé) | |
Dorisbe | |
(Ah fosse almeno | |
solo Learco!) | |
Learco | |
Oh dei! Sì meste, (Da sé) | |
455 | sì confuse perché? |
Ergilda | |
(Perfido!) | |
Dorisbe | |
(Ingrato!) | |
Ergilda | |
(Come tosto a Dorisbe | |
ha lo sguardo rivolto!) (Da sé) | |
Dorisbe | |
(Come tosto mirò d’Ergilda il volto!) (Da sé) | |
Learco | |
Possibile ch’io deggia | |
460 | nel dì del mio trionfo |
per te vivere in pene? (Ad Ergilda) | |
Ergilda | |
Ecco l’oggetto (Additando Dorisbe) | |
che saprà consolarti. In lei, Learco, | |
troverai la tua pace. | |
Learco | |
Deh Ergilda, idolo mio... | |
Ergilda | |
T’accheta, audace. | |
465 | Non mi parlar d’amor, |
so che mendace sei, | |
poveri affetti miei! | |
Perfido, traditor, | |
so che m’inganni. | |
470 | Lasciami sospirar, |
non mi parlar mai più, | |
se un infedel sei tu | |
pace non so sperar | |
fra tanti affanni. | |
SCENA V | |
LEARCO e DORISBE | |
Learco | |
475 | Adorata Dorisbe, |
abbi pietà di me. | |
Dorisbe | |
Ah in te non veggo | |
più il mio fido Learco. | |
Learco | |
Oh dei! Che dici? | |
Sì, cara, ti consola, | |
che regni nel mio cor. | |
Dorisbe | |
Ma non già sola. | |
Learco | |
480 | Non tormentarmi più; sai qual destino |
per mia sventura eterna | |
mi condanni a soffrir doppi legami. | |
Dorisbe | |
Scioglier uno ne puoi. | |
Learco | |
Taci, se m’ami. | |
Dorisbe | |
Oh dio che pena è questa, | |
485 | che barbaro tormento! |
In seno, oh dio! mi sento | |
l’affanno del morir. | |
Deh mira afflitta e mesta | |
colei che sol te adora. | |
490 | Ah, se non vuoi ch’io mora, |
consola il mio martir. | |
SCENA VI | |
LEARCO solo | |
Learco | |
È destino comun che un core amante | |
compri a prezzo di pene | |
la dolce tirannia di sue catene. | |
495 | Ma che ad amar costretto |
sia un cor senza speranza | |
questo è dolor che ogni dolore avanza. | |
Amo Ergilda e Dorisbe | |
né quella più di questa | |
500 | né questa più di quella |
rasembra agl’occhi miei vezzosa e bella. | |
Sperarle ambe non lice, | |
lasciarne una non posso. Ah vuol fortuna | |
ch’io l’ami entrambe e non ne speri alcuna. | |
505 | Io son qual peregrino |
in barbare contrade, | |
confuso fra due strade | |
che scegliere non sa. | |
E tanto nel cammino | |
510 | s’arresta, sin che arriva |
nemico che lo priva | |
di vita o libertà. | |
SCENA VII | |
Giardino delizioso nell’abitazione d’Ernesto con fontana nel mezzo e sedili ombrosi all’intorno. | |
ERNESTO, poi LEARCO | |
Ernesto | |
E Learco non viene? Ah non v’è al mondo | |
piena felicità. Chi più contento | |
515 | oggi di me? Ma il pertinace affetto |
di Dorisbe e di Ergilda | |
turba la pace mia. Rivali entrambe | |
sono amanti riamate; | |
a non tradir Clotilde | |
520 | il dover mi consiglia, |
m’obliga amore a non tradir la figlia. | |
Learco | |
Eccomi a’ cenni tuoi. | |
Ernesto | |
Figlio, sediamo (Siedono sui sedili erbosi) | |
e per quell’infelice | |
privileggio d’età che porto in fronte | |
525 | permettimi ch’io possa |
libero favellar. | |
Learco | |
Di padre hai meco | |
la ragione e l’impero. | |
Ernesto | |
Oggi godiamo, | |
mercé del tuo valor, pace nel regno. | |
Infrante le catene | |
530 | di cruda servitù, dispor potiamo |
della nostra corona. Il popol tutto | |
brama Learco al trono; | |
quel che tu gli serbasti or t’offre in dono. | |
Learco | |
Più grato mi è l’affetto | |
535 | d’un popolo fedel che il trono stesso, |
nol ricuso però. Ma Dalecarlia | |
picciola parte è del svezzese regno; | |
chi m’assicura, Ernesto, | |
dell’assenso comun? | |
Ernesto | |
Chi può temerne? | |
540 | Tutti deggiono a te la libertade; |
tutti con noi segreta | |
tennero intelligenza. Arbitro io sono | |
de’ voti del Senato. | |
Learco | |
Odi; potrei | |
tal arcano scoprir, sicché dovuto | |
545 | questo soglio a me fosse. |
Ma no, con chi lo dona, | |
di sangue, di ragion parlar non devo. | |
Sol dalle vostre mani io lo ricevo. | |
Ernesto | |
Qual sangue? Qual ragion?... | |
Learco | |
Deh mi concedi | |
550 | non spiegarmi di più. Verrà fra poco |
chi farà noto al mondo | |
qual sia Learco... In volto | |
ti cangi? Perché mai? | |
Ernesto | |
Signor perdona... (S’alza) | |
Learco | |
No, se piacer mi vuoi, siedi e ragiona. | |
Ernesto | |
555 | (Che fia?) Dunque m’ascolta. (Siede) |
Tu sei straniero ignoto | |
e, benché fossi ancor di regio sangue, | |
sai che le nostre leggi | |
vogliono sol del nostro sangue i reggi. | |
560 | Ma spesso variar lice |
a seconda de’ casi anco i decreti. | |
Or prevale l’affetto. A un tal diritto | |
pur che regni Learco | |
ciascun rinunzierà. Questo sol chiede | |
565 | il popolo da te; vuol che una sposa |
oggi, signor, tu scelga, | |
onde ne’ figli tuoi | |
si assicuri la patria i reggi suoi. | |
Learco | |
(Che mai dirò?) Comincia | |
570 | forse il popolo adesso |
a impor le leggi al re? | |
Ernesto | |
Legge soave | |
che spiacer non ti può. So che Learco | |
ama Ergilda e Dorisbe | |
ma non mi è noto a chi la mano ei serbi. | |
575 | Sai ch’Ergilda è mia figlia e ciò sol basta |
perché sia di te degna. Io ti assicuro | |
sangue illustre in Dorisbe. O questa o quella | |
sceglier tu devi al trono; | |
queste del popol tuo le leggi sono. | |
Learco | |
580 | Oimè, che punto è questo? |
Io sceglier? Come mai? Le adoro entrambe, | |
impossibil ciò fia. | |
Ernesto | |
Ma sai ch’entrambe | |
non lice amar. Le perdi | |
tutte e due, se non scegli. | |
Learco | |
Ah per pietade | |
585 | restino in libertà gl’affetti miei. |
S’una di queste due mi costa il soglio, | |
cedo lo scettro e più regnar non voglio. | |
Ernesto | |
Ma qual frutto pretendi | |
da questo strano amore? | |
Learco | |
Altra mercede | |
590 | non bramo che pietà. |
Ernesto | |
Torna in te stesso. (S’alza e Learco sta sedendo) | |
Pensaci. Or che all’occaso | |
Febo sen riede, a riposar va’ intanto. | |
Ti attendo al nuovo dì. Sì, mi lusingo | |
di vederti cangiato, | |
595 | di mirar la tua pace in altro stato. |
Non così tosto il gelo | |
scioglie l’estivo ardore, | |
non così tosto in cielo | |
scaccia le nubi il sol, | |
600 | come potrai tu stesso |
scacciar dal proprio cuore | |
quel che ti tiene oppresso | |
barbaro acerbo duol. | |
SCENA VIII | |
LEARCO solo, sedendo | |
Learco | |
Dunque sarò mai sempre | |
605 | scherzo di ria fortuna? Iniqua sorte, |
mi togliesti dal piè le rie catene | |
per raddopiarle al cor? Non ti bastava | |
i tre lustri d’esilio? Oggi che torno | |
degl’avi miei sul soglio, oggi, crudele, | |
610 | mi tormenti così? Perché da morte |
mi salvasti? Perché, barbara sorte? | |
Ma sembrami che il sonno | |
prometta all’alma mia | |
qualche tregua fugace al suo dolore. | |
615 | Deh immagini d’Ergilda e di Dorisbe, |
fino ch’io dorma almeno, | |
deh non venite a tormentarmi il seno. (S’addormenta) | |
SCENA IX | |
ERGILDA, poi DORISBE, poi ARGENO con un arciere, LEARCO che dorme | |
Ergilda | |
Ah dello sdegno ad onta | |
mi tormenta l’affetto, | |
620 | se Learco non trovo, |
se d’amor non gli parlo, | |
viver non posso... Oh numi! Eccolo; ei dorme. | |
Che fo? Che mi consigli, | |
povero afflitto cor? Coraggio... Ah veggo | |
625 | donna che giunge. È forse |
la mia rival? Si scopra | |
dell’audace il disegno. (Si ritira dietro la fonte) | |
Dorisbe | |
Ombre gradite, a consigliarmi io vegno. | |
Deggio morir? Deggio sperar... Ma oh dio. | |
630 | Qui dorme l’idol mio? Caro, il riposo |
non ti turbin giammai larve funeste. | |
Serbi al tuo cor la pace | |
sempre pietoso il cielo. | |
Godi... Gente s’avanza. Io qui mi celo. (Si ritira in un viale di sotto) | |
Argeno | |
635 | Ecco nel sonno immerso |
il superbo rival dell’amor mio. | |
Amico, alle tue mani (All’arciere) | |
fido la mia vendetta. Ah che dal core | |
sento rimproverarmi il tradimento. | |
640 | Ma se celo a Dorisbe |
la man che lo svenò, mi rendo poi | |
men orribile oggetto agl’occhi suoi. (Parte) | |
SCENA X | |
ERGILDA, DORISBE, LEARCO che dorme. L’arciere che addatta all’arco lo strale | |
Ergilda | |
Che intesi? | |
Dorisbe | |
Che ascoltai? (Nell’atto che l’arciere vuole scoccar il dardo, Ergilda e Dorisbe l’arrestano. La prima gli leva l’arco, l’altra lo strale, l’arciere fugge) | |
Ergilda | |
Fermati. | |
Dorisbe | |
Lascia. | |
Learco | |
Numi. Ergilda, Dorisbe. (Si sveglia) | |
Ergilda | |
645 | Un nemico... |
Dorisbe | |
Un fellone... | |
Ergilda | |
Te provò di ferir. | |
Dorisbe | |
Vollea tua morte. | |
Ergilda | |
Già caduto saresti, | |
se a tempo io non giungea. | |
Dorisbe | |
Perir dovevi, | |
s’era il mio piè più tardo. | |
Ergilda | |
650 | Mira l’arco crudele. |
Dorisbe | |
Osserva il dardo. | |
Learco | |
Ad entrambe degg’io dunque la vita? | |
Ergilda | |
Da morte io ti sotrassi. | |
Dorisbe | |
Io ti salvai. | |
Ergilda | |
Mi sarai sempre ingrato? | |
Dorisbe | |
Mi negherai mercede? | |
Learco | |
655 | (Ahi qual nuovo contrasto alla mia fede!) |
Ergilda, oh dio! mi chiamerai spietato, | |
crudo, lo so, mi chiamerai, Dorisbe; | |
ma che farvi poss’io? Per esser fido, | |
vi rassembro incostante. All’una o all’altra | |
660 | manco s’io scelgo e se non scelgo, oh dio! |
peno e merto non spera il penar mio. | |
Ergilda | |
Ma non son io, Learco, | |
quella che tu dicesti | |
tuo ben, tua vita? Non son io colei | |
665 | che tanto agl’occhi tuoi |
parve vezzosa e bella? | |
Quella più non son io? | |
Learco | |
Sì che sei quella. | |
Dorisbe | |
Crudel, dunque io non sono | |
più la speranza tua. Non ti sovviene | |
670 | la fede, i giuramenti, |
i sospiri, gl’accenti | |
con cui tutti impegnasti | |
per te gl’affetti miei? | |
Quella più non son io. | |
Learco | |
Sì, quella sei. | |
Dorisbe | |
675 | Se quella son, se mi ami, |
caro, non mi tradir. | |
Ergilda | |
Se il mio morir non brami, | |
consola il mio martir. | |
Learco | |
Oh dio... vorrei... ma il fato... | |
Ergilda, Dorisbe a due | |
680 | T’intendo, core ingrato. |
Learco | |
Pietà, mercé, perdono. | |
Ergilda | |
Son cieca. | |
Dorisbe | |
Sorda io sono. | |
Ergilda, Dorisbe a due | |
Non miro | |
un traditor. | |
Non odo | |
Learco | |
Che barbaro dolor! | |
Ergilda, Dorisbe a due | |
685 | Qual anima infedele |
chiudi nel sen crudele? | |
Learco | |
Così voi non direste, | |
se mi vedeste il cor. | |
Fine dell’atto secondo | |