La favola de tre gobbi, Padova, Conzatti, 1750
| PARTE PRIMA | |
| Camera con due porte e toletta. | |
| Madama VEZZOSA con una donzella | |
| MADAMA | |
| Alla toletta | |
| mi vado a porre | |
| e cosa dite, | |
| non farò bene? | |
| 5 | Mi vuo’ conciare |
| ma da mia pari | |
| un bel toppè. | |
| Per tutte le botteghe | |
| so che di me si parla, | |
| 10 | per le vie, per le piazze e per le case; |
| in ogn’angolo alfin della città | |
| non si fa che parlar di mia beltà; | |
| io però non son pazza; | |
| non mi fo vagheggiar per ambizione, | |
| 15 | non cerco cicisbei belli e graziosi |
| ma ricchi, di buon core e generosi. | |
| So che la gioventù passa e non dura, | |
| onde chi non procura | |
| per tempo stabilir la sua fortuna | |
| 20 | arriva la vecchiezza |
| ed allora può dirsi: «Addio bellezza». (Viene la donzella) | |
| Come? Chi? Il marchese Parpagnacco. | |
| Venga, venga, è padrone. (Parte la donzella) | |
| Costui fa il signorone, | |
| 25 | benché nato villan, ma non importa. |
| In oggi chi ha denaro in quantità | |
| porta nel suo taschin la nobiltà. (Vien il marchese Parpagnacco) | |
| PARPAGNACCO | |
| Riverente m’inchino | |
| a quella bella grazia | |
| 30 | che di farmi languir non è mai sazia. |
| MADAMA | |
| Io faccio riverenza | |
| a quei vezzosi rai | |
| che di farmi penar non cessan mai. | |
| PARPAGNACCO | |
| Ah madama Vezzosa, | |
| 35 | siete molto graziosa! |
| MADAMA | |
| Ah Parpagnacco mio, | |
| siete tutto bellezza e tutto brio! | |
| PARPAGNACCO | |
| Non dico per lodarmi | |
| ma dacché son marchese | |
| 40 | faccio meravigliar tutto il paese. |
| Quand’ero alla montagna | |
| d’essere mi pareva un contadino, | |
| ora d’esser mi pare un ballarino. | |
| MADAMA | |
| Certo che un uomo siete | |
| 45 | veramente ben fatto, |
| v’è un certo non so che dietro la schiena | |
| ma è una cosa da niente e non dà pena. | |
| PARPAGNACCO | |
| Sì, vi dirò il perché, come ricolma | |
| di pesanti pensieri ho la mia mente, | |
| 50 | par che il dorso s’incurvi e non è niente. |
| MADAMA | |
| Niente, niente, signor, lo dico anch’io. | |
| Anzi grazia gli dà quel monticello | |
| e poi chi ha del denaro è sempre bello. | |
| PARPAGNACCO | |
| Denar? Voi lo sapete, | |
| 55 | feudi, ville, campagne, |
| palazzi, servitù, sedie e carrozze, | |
| ori, argenti, diamanti e ricche spoglie | |
| non mi mancano mai; voi lo sapete, | |
| io possiedo un tesoro. | |
| MADAMA | |
| 60 | (Certamente ha costui la gobba d’oro). |
| PARPAGNACCO | |
| Una cosa mi manca. | |
| MADAMA | |
| E cosa è mai? | |
| Lei ha feudi e campagne, | |
| palazzi, servitù, sedie e carrozze, | |
| ori, argenti, diamanti e ricche spoglie. | |
| PARPAGNACCO | |
| 65 | Mi manca... lo dirò... una bella moglie. |
| MADAMA | |
| Ritrovarla conviene; una tal donna | |
| sarà ben fortunata, | |
| se la trovi, signore. | |
| PARPAGNACCO | |
| Io l’ho trovata. | |
| MADAMA | |
| E chi è mai? E chi è mai? Sarà sicuro | |
| 70 | giovine, com’è lei, graziosa e bella. |
| PARPAGNACCO | |
| Lo volete saper? Voi siete quella. | |
| MADAMA | |
| Io? Da vero? Lo credo; oh me felice! | |
| Oh che sorte! Oh che grazia! Oh che contento; | |
| quas’impazzir dall’allegria mi sento. | |
| 75 | (Se mi credi, minchion, la sbagli affé; |
| voglio la borsa tua, non voglio te). | |
| PARPAGNACCO | |
| Questa vostra allegrezza | |
| m’empie il cor di dolcezza; | |
| sudo, smanio e deliro; | |
| 80 | rido per il contento e poi sospiro. |
| Quegli occhieti belli belli | |
| m’hanno fatto innamorar, | |
| quei labretti cari cari | |
| mi potrebber consolar. | |
| 85 | Quel ch’io vedo e ch’io non vedo |
| mi fa sempre sospirar. | |
| Occhi vezzosi, | |
| labri amorosi, | |
| via non mi fate | |
| 90 | più delirar. |
| Di penar son ormai stracco; | |
| del mio mal chiedo pietà. | |
| Il marchese Parpagnacco | |
| di madama ognor sarà. | |
| 95 | Sì, vezzosetta, |
| cara, caretta, | |
| non saprei... non vorrei... | |
| che m’avesse ad ingannar. | |
| MADAMA | |
| Io ingannarvi, signor? Mi maraviglio, | |
| 100 | in casa mia non vien nessun al mondo; |
| io non sono di quelle... Eh faccia grazia, | |
| dove ha comprato mai quel bel diamante, | |
| spiritoso e brillante? | |
| Certamente è un incanto. | |
| PARPAGNACCO | |
| 105 | Le piace? |
| MADAMA | |
| Signorsì, mi piace tanto. | |
| PARPAGNACCO | |
| Padrona. | |
| MADAMA | |
| Maraviglio. | |
| PARPAGNACCO | |
| Eh via. | |
| MADAMA | |
| No certo. | |
| PARPAGNACCO | |
| Mi fa torto. | |
| MADAMA | |
| Ma poi... Non vuo’, non vuo’. | |
| PARPAGNACCO | |
| Eh lo prenda... | |
| MADAMA | |
| Via, via, lo prenderò... | |
| PARPAGNACCO | |
| Dunque, mia cara sposa... (Viene la donzella) | |
| MADAMA | |
| Con licenza, | |
| 110 | il barone Macacco |
| mi viene a visitar? Non so che dire, | |
| farlo indietro tornar non è creanza. | |
| Venga pur, ch’io l’attendo in questa stanza. | |
| Oh gioia mia diletta, (Parte la donzella) | |
| 115 | son imbrogliata assai. Vien mio fratello, |
| uomo senza cervello e assai manesco, | |
| se vi vede con me voi state fresco. | |
| PARPAGNACCO | |
| Dunque che deggio far? | |
| MADAMA | |
| Io vi consiglio, | |
| per fuggir il periglio, | |
| 120 | nascondervi colà. |
| PARPAGNACCO | |
| Poi, se mi trova? | |
| MADAMA | |
| Lasciate far a me, | |
| difendervi prometto. | |
| PARPAGNACCO | |
| Che mi spiani la gobba io già m’aspetto. (Si ritira in una camera) | |
| MADAMA | |
| Vi vuol un po’ d’ingegno | |
| 125 | a far l’amor con questo e con quell’altro |
| e vi vuol pronto labro ed occhio scaltro. (Viene il Macacco) | |
| MACACCO | |
| Ma... ma... ma... ma... ma... ma... ma... ma... madama | |
| vi chie... chiedo perdono. | |
| MADAMA | |
| Del barone Macacco io serva sono. | |
| MACACCO | |
| 130 | Cosa fa... fa... fa... fa... fate? |
| MADAMA | |
| Io sto be... be... be... bene. | |
| MACACCO | |
| Non mi co... co... co... co... corbellate. | |
| MADAMA | |
| Pensi lei; signorsì, | |
| parl’anch’io qualche volta co... così. | |
| MACACCO | |
| 135 | Io son inna... na... na... na... na... namorato |
| di voi, mia be... be... bella, | |
| viver non po... po... posso | |
| senza chia... chia... chia... chia... chiamar aita | |
| da voi che che che siete la mia vita. | |
| MADAMA | |
| 140 | (Che ti venga la rabbia. |
| Oh che bella figura! | |
| Questo può dirsi un mostro di natura). | |
| MACACCO | |
| Le raga... ga... ga... ga... gazze | |
| mi co... co... corron dietro, | |
| 145 | vorrian ch’io fo... fo... fo... fo... fo... follemente |
| le amassi ma non fa... fa... fa... fanno niente. | |
| Se voi mi mi volete | |
| non pe... penso più là. | |
| Ca... caro visetto, | |
| 150 | credetemi ce... certo, |
| se voi m’amerete, | |
| da ve... vero credete | |
| piacere n’a... n’averò. | |
| MADAMA | |
| Caro signor Macacco, | |
| 155 | quando lei fosse sposo, |
| sarebbe poi geloso? | |
| MACACCO | |
| Pe... pensate, | |
| vorrei che la mia sposa | |
| fosse co... co... co... co... corteggiata | |
| e spiritosa chia... chia... chia... chiamata. | |
| MADAMA | |
| 160 | Non vi saria pericolo |
| che gli facesse torto, | |
| poiché più bel di lei | |
| che si trovi nel mondo io non saprei. | |
| MACACCO | |
| Io sono ben fa... fatto, | |
| 165 | son be... be... be... be... bello in conclusione |
| e non son co... co... co... co... cornacchione. | |
| MADAMA | |
| (Che faccia di ca... ca... ca... ca... castrone). (Viene la donzella) | |
| Mi permettete? (A Macacco) | |
| MACACCO | |
| Sì sì. Signora sì. | |
| MADAMA | |
| Oh questa è bella affé. | |
| 170 | Se quest’altro sen vien saranno tre. |
| (Sì sì, veng’ancor lui, | |
| soggezion non mi prendo di costui). (Parte la donzella) | |
| Giacché non è geloso, | |
| caro signor barone, | |
| 175 | con buona permissione |
| un altro cavalier vuol visitarmi, | |
| onde la prego in libertà lasciarmi. | |
| MACACCO | |
| Fa... fa... fa... fa... fate pure, | |
| so anch’i... ch’io la usanza, | |
| 180 | mi mi mi riti... tiro in questa stanza. |
| MADAMA | |
| Questo sarebbe il caso (Entra in un’altra camera) | |
| per una cui piacesse | |
| di vivere al gran mondo, | |
| ha la vita piegata e il capo tondo. | |
| CONTE | |
| 185 | Lasciate; dirò meglio, |
| permettete, o madama, | |
| che umilmente si prostri, | |
| si umili, incurvi, abbassi al vostro bello | |
| l’infimo, anzi fra tutti l’infimissimo, | |
| 190 | d’un vostro servitore |
| e che facciate onore | |
| di soffrir che vi dica | |
| che son per voi, mia dea, | |
| un nuovo don Chisciote a Dulcinea. | |
| MADAMA | |
| 195 | Io dalle grazie sue resto stordita |
| e riverisco il conte Bellavita. | |
| CONTE | |
| Di me non vi dolete | |
| se tardi mi vedete. | |
| Sono stato finor da certe dame | |
| 200 | che vogliano ballar con fondamento, |
| a insegnare di vita il portamento. | |
| MADAMA | |
| Già si sa, già si vede, | |
| la sua vita ben fatta è cosa rara, | |
| vezzi e grazia da lei ciascuno impara. | |
| CONTE | |
| 205 | Veda, signora mia, |
| osservi in cortesia | |
| questi due monticelli, | |
| ch’io tengo uno per parte, | |
| son fatti con tal arte | |
| 210 | ch’uno con l’altro in equilibro accorda |
| e sembro appunto un ballerin di corda. | |
| MADAMA | |
| Non ne dica di più, lo so, lo credo, | |
| lo capisco, lo vedo, | |
| lei è tutto ben fatto; | |
| 215 | lei è tutto gentil. (Lei è un bel matto). |
| Nel formar quel nero ciglio | |
| che fa guerra a più d’un cor, | |
| quell’occhietto graziosetto | |
| con quel labro di cinabro | |
| 220 | dove scherza e ride amor, |
| che diletto sento in petto, | |
| non provai già mai finor. | |
| (Se lo crede l’animale, | |
| quanto è matto in verità). | |
| CONTE | |
| 225 | Senta, signora mia, per dir il vero, |
| io son un cavaliero | |
| ameno e disinvolto, | |
| se lei mi osserva in volto, | |
| un certo non so che vi vederà, | |
| 230 | che s’accosta di molto alla beltà. |
| Circa la grazia poi, non fo per dire, | |
| osservi la presenza, | |
| col piè sempre in cadenza; | |
| nelle braccia grazioso, | |
| 235 | nel gestir manieroso, |
| si può dire ch’io sia cosa compita; | |
| e poi che serve? Il conte Bellavita. | |
| Ma voi che siete bramata, desiata, | |
| cortegiata. esaltata e riverita, | |
| 240 | ossequiata, chiamata ed ubbidita, |
| di me non vi curate | |
| e voi di gelosia morir mi fate. | |
| Vezzosa amabile | |
| bramo l’onore | |
| 245 | di voi servir |
| ma l’alma mia | |
| di gelosia | |
| fatte morir. | |
| Io già m’avvedo | |
| 250 | che per me langue. |
| (Che gran piacer). | |
| Beltà sciarmante, | |
| son di vous amante, | |
| volto ben fatto | |
| 255 | per voi son matto, |
| pietà vi chiedo | |
| de’ miei sospir. | |
| MADAMA | |
| Non si stia a faticare, | |
| sempre meno dirà di quel che appare; | |
| 260 | ma, se tanto è grazioso, |
| sarà anco generoso. | |
| CONTE | |
| E cosa importa? | |
| Dov’è grazia e beltà, | |
| non si ricerca generosità. | |
| MADAMA | |
| Signor, lei mi perdoni, in questo sbaglia. | |
| 265 | Un amante, ancorché bello e grazioso, |
| quando si mostra avaro, | |
| alla donna non puol esser mai caro. | |
| CONTE | |
| Dunque con i miei vezzi | |
| io non posso da voi sperar affetto? | |
| MADAMA | |
| 270 | Per me vi parlo schietto, |
| se mi volete innamorar da buono, | |
| fate che della borsa io senta il suono. | |
| CONTE | |
| Sarà dunque un amor interessato. | |
| MADAMA | |
| Sarà l’amor che dalle donne è usato. | |
| CONTE | |
| 275 | Parmi di sentir gente. |
| MADAMA | |
| Ah dite piano, | |
| poiché tengo un germano | |
| ch’è più tosto cervello stravagante; | |
| se ci sente vorrà far l’arrogante. | |
| CONTE | |
| Tiriamoci più in qua. Torniamo un poco | |
| 280 | al discorso di prima. |
| Per esempio, volendo | |
| darvi un segno d’amor, quest’orologgio, | |
| dite, saria opportuno? | |
| MADAMA | |
| Ah sì ne ho perso uno | |
| 285 | simile appunto a quello. |
| CONTE | |
| Guardate con che grazia io vel presento. | |
| MADAMA | |
| Oh che grazia gentil! Siete un portento. | |
| CONTE | |
| Mi vorrete poi bene? | |
| MADAMA | |
| Uh tanto, tanto. | |
| CONTE | |
| Vi piace il volto mio? | |
| MADAMA | |
| Siete un incanto. | |
| CONTE | |
| 290 | Vezzosa gradita, |
| mio dolce tesoro. | |
| MADAMA | |
| Per voi, Bellavita, | |
| io smanio, io moro. | |
| A DUE | |
| Che dolce contento | |
| 295 | ch’io provo, ch’io sento! |
| Che brio! Che beltà! | |
| CONTE | |
| Oimè sento gente. | |
| MADAMA | |
| No no, non è niente; | |
| sarà mio fratello. | |
| CONTE | |
| 300 | Ha poco cervello, |
| tremar ci farà. | |
| MADAMA | |
| Non tema di nulla; | |
| stia fermo, stia qua. | |
| PARPAGNACCO | |
| Padron riverito. | |
| CONTE | |
| 305 | Son servo obbligato. |
| PARPAGNACCO | |
| È tutto compito. (A madama) | |
| CONTE | |
| È assai ben creato. (A madama) | |
| MADAMA | |
| Sorella gli sono, | |
| spiacermi non sa. | |
| PARPAGNACCO, CONTE | |
| 310 | (Fratello più buono |
| di lui non si dà). | |
| MADAMA | |
| Per fino ch’ei parte, | |
| celatevi là. (Piano a Parpagnacco) | |
| PARPAGNACCO | |
| È troppa bontà. | |
| MADAMA | |
| 315 | Andate in disparte, |
| che poi partirà. (Piano al conte) | |
| CONTE | |
| È troppa bontà. | |
| PARPAGNACCO, CONTE | |
| Gli son servitore. | |
| Comandi signore | |
| 320 | ma con libertà. (Si ritirano) |
| MADAMA | |
| Oh questa sì ch’è bella! | |
| M’hanno creduto affé. | |
| MACACCO | |
| Non c’è più più nessuno. | |
| To... to... to... tocca a me. | |
| MADAMA | |
| 325 | E questo bel Macacco |
| da me cosa vorrà? | |
| MACACCO | |
| Mia ca... ca... ca... ca... cara. | |
| MADAMA | |
| Mio be... be... be... be... bello. | |
| A DUE | |
| Son qua qua qua qua. | |
| PARPAGNACCO, CONTE | |
| 330 | Un altro suo fratello |
| codesto ancor sarà? | |
| MADAMA | |
| Or sono nell’imbroglio, | |
| non so cosa sarà. | |
| MACACCO | |
| Son qua qua qua qua qua. | |
| PARPAGNACCO, CONTE | |
| 335 | Eh ben quanti fratelli |
| avete, mia signora? | |
| MADAMA | |
| Padroni cari e belli, | |
| io non glielo so dir. | |
| PARPAGNACCO | |
| Voi siete menzognera. | |
| CONTE | |
| 340 | Voi siete lusinghiera. |
| A DUE | |
| Scoperta siete già. | |
| MADAMA | |
| Andate, che vi mando; | |
| andate via di qua. | |
| MACACCO | |
| Co... cosa mai sarà. | |
| A QUATTRO | |
| 345 | Che razza maledetta, |
| che rabbia che mi fa. | |
| Fine dell’intermezzo dell’atto primo | |