Il filosofo di campagna, Valletta, Capaci, 1763 (Il filosofo in villa)
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Giardino. | |
EUGENIA e LESBINA | |
EUGENIA | |
Candidetto gelsomino | |
che sei vago sul mattino, | |
perderai vicino sera | |
la primiera libertà. | |
LESBINA | |
5 | Vaga rosa, onor de’ fiori, |
fresca piaci ed innamori | |
ma vicino è il tuo flagello | |
e il tuo più bello sparirà. | |
A DUE | |
Tal di donna è la bellezza, | |
10 | più che fresca, più s’apprezza, |
s’abbandona allor che perde | |
il bel verde dell’età. | |
EUGENIA | |
Basta, basta così, | |
che codesta canzon, Lesbina mia, | |
15 | troppa mi desta in sen malinconia. |
LESBINA | |
Anzi cantarla spesso, | |
padrona, io vi consiglio, | |
per fuggir della rosa il rio periglio. | |
EUGENIA | |
Ah, che sotto d’un padre | |
20 | asprissimo e severo |
far buon uso non spero | |
di quest’età che della donna è il fiore; | |
troppo, troppo nemico ho il genitore. | |
LESBINA | |
Pur delle vostre nozze | |
25 | lo intesi ragionar. |
EUGENIA | |
Nozze infelici | |
sarebbero al cor mio le divisate | |
dall’avarizia sua, | |
dell’uomo vile, che di Nardo ha nome, | |
ei mi vorria consorte; | |
30 | l’abborrisco e mi scelgo anzi la morte. |
LESBINA | |
Non così parlareste, | |
s’ei proponesse al vostro cor Rinaldo. | |
EUGENIA | |
Lesbina... Ohimè! | |
LESBINA | |
V’ho fatto venir caldo. | |
Vi compatisco; un cavalier gentile, | |
35 | in tutto a voi simile, |
nell’età, nell’amore | |
far potrebbe felice il vostro core. | |
EUGENIA | |
Ma il genitor mi niega. | |
LESBINA | |
Si supplica, si prega, | |
40 | si sospira, si piange; e se non basta |
si fa un po’ la sdegnosa e si contrasta. | |
EUGENIA | |
Ah! Mi manca il coraggio. | |
LESBINA | |
Io v’offerisco | |
quel che so, quel che posso; è ver che sono | |
in una età da non prometter molto | |
45 | ma posso, se m’impegno, |
far valere per voi l’arte e l’ingegno. | |
EUGENIA | |
Cara, di te mi fido. Amor, pietade | |
per la padrona tua serba nel seno. | |
Se non felice appieno, | |
50 | almen fa’ ch’io non sia sì sventurata. |
LESBINA | |
Meglio sola che male accompagnata. | |
Così volete dir? Sì sì v’intendo. | |
EUGENIA | |
Dunque da te qualche soccorso attendo. | |
Se perde il caro lido, | |
55 | sopporta il mar che freme, |
lo scoglio è quel che teme | |
il misero nocchier. | |
Lontan dal caro bene | |
soffro costante e peno; | |
60 | ma questo core almeno |
rimanga in mio poter. (Via) | |
SCENA II | |
LESBINA, indi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Povera padroncina! | |
Affé la compatisco; | |
quest’anch’io la capisco; | |
65 | insegna la prudenza, |
se non s’ha quel che piace, è meglio senza. | |
DON TRITEMIO | |
Che si fa, signorina? | |
LESBINA | |
Un po’ d’insalatina | |
raccogliere volea per desinare. | |
DON TRITEMIO | |
70 | Poco fa t’ho sentito cantuzzare. |
LESBINA | |
È ver, colla padrona | |
mi divertivo un poco. | |
DON TRITEMIO | |
E mi figuro | |
che cantate s’avranno | |
canzonette d’amor. | |
LESBINA | |
Eh non signore. | |
75 | Di questo e di quel fiore, |
di questo e di quel frutto | |
si cantavan le lodi. | |
DON TRITEMIO | |
Il crederò? | |
LESBINA | |
Ne volete sentir? | |
DON TRITEMIO | |
Ne sentirò. | |
LESBINA | |
Qualche strofetta canterò a proposito. | |
DON TRITEMIO | |
80 | Ah ragazze, farei uno sproposito. |
LESBINA | |
Sentite, padron bello, | |
la canzonetta sopra il ravanello. | |
Quando son giovine, | |
son fresco e bello, | |
85 | son tenerello, |
di buon sapor. | |
Ma quando invecchio, | |
gettato sono, | |
non son più buono | |
90 | per pizzicor. |
DON TRITEMIO | |
Scaccia questa canzon dalla memoria. | |
LESBINA | |
Una ne vuo’ cantar su la cicoria. | |
Son fresca, son bella | |
cicoria novella; | |
95 | mangiatemi presto, |
coglietemi su. | |
Se resto nel prato, | |
radicchio invecchiato, | |
nessuno si degna | |
100 | raccogliermi più. |
DON TRITEMIO | |
Senti, ragazza mia, | |
questa canzone ha un poco d’allegria. | |
Tu sei, Lesbina bella, | |
cicorietta novella; | |
105 | prima che ad invecchiarti vada il frutto, |
esser colta dovresti in mezzo al prato. | |
LESBINA | |
Per me v’è tempo ancora. | |
Dovreste alla signora | |
pensar, caro padrone; | |
110 | or ch’è buona stagione, |
or ch’è frutto maturo e saporito, | |
non la fate invecchiar senza marito. | |
DON TRITEMIO | |
A lei ho già pensato; | |
sposo le ho destinato e avrallo presto. | |
LESBINA | |
115 | Posso saper chi sia? |
DON TRITEMIO | |
Nardo è codesto. | |
LESBINA | |
Di quella tenerina | |
erbetta cittadina | |
la bocca d’un villan non mi par degna. | |
DON TRITEMIO | |
E la prudenza insegna | |
120 | ch’ogni erba si contenti |
aver qualche governo, | |
pur ch’esposta non resti al crudo verno. | |
LESBINA | |
Io mi contenterei, | |
pria di vederla così mal troncata, | |
125 | per la neve lasciar la mia insalata. |
DON TRITEMIO | |
Tu sei un bocconcino | |
per il tuo padroncino. | |
LESBINA | |
Oh! Oh! Sentite | |
un’altra canzonetta ch’ho imparata | |
sul proposito mio dell’insalata. | |
130 | Non raccoglie le mie foglie |
vecchia mano di pastor. | |
Voglio un bello pastorello, | |
che vuo’ star nel prato ancor. | |
DON TRITEMIO | |
Allegoricamente | |
135 | m’ha detto che con lei non farò niente. |
E pure io mi lusingo | |
che a forza di finezze | |
tutto supererò, | |
che col tempo con lei tutto farò. | |
140 | Per or d’Eugenia mia |
liberarmi mi preme; | |
un buon partito Nardo | |
per lei sarà riccone; | |
è un villano, egli è ver, ma sapientone. | |
SCENA III | |
RINALDO e detto | |
RINALDO | |
145 | (Ecco della mia bella |
il genitor felice). | |
DON TRITEMIO | |
Per la villa si dice | |
che Nardo ha un buono stato | |
e da tutti il filosofo è chiamato. | |
RINALDO | |
150 | (Sorte non mi tradir). Signor. |
DON TRITEMIO | |
Padrone. | |
RINALDO | |
Se lei mi permettesse, | |
le direi due parole. | |
DON TRITEMIO | |
Anche quattro ne ascolto e più, se vuole. | |
RINALDO | |
Non so se mi conosca. | |
DON TRITEMIO | |
No, mi pare. | |
RINALDO | |
155 | Di me si può informar; |
son cavaliere e sono i beni miei | |
vicino a’ suoi. | |
DON TRITEMIO | |
Mi rallegro con lei. | |
RINALDO | |
Ella ha una figlia? | |
DON TRITEMIO | |
Sì signore. | |
RINALDO | |
Dirò... | |
Se fossi degno... Troppo ardire è questo | |
160 | ma mi sprona l’amore... |
DON TRITEMIO | |
Intendo il resto. | |
RINALDO | |
Dunque signor... | |
DON TRITEMIO | |
Dunque, signor mio caro, | |
per venire alle corte, vi dirò... | |
RINALDO | |
M’accordate la figlia? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ah, mi sento morir. | |
DON TRITEMIO | |
Per cortesia, | |
165 | non venite a morire in casa mia. |
RINALDO | |
Ma perché sì aspramente | |
mi togliete alla prima ogni speranza? | |
DON TRITEMIO | |
Lusingarvi sarebbe un’increanza. | |
RINALDO | |
Son cavalier. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
RINALDO | |
Di beni | |
170 | ricco son quanto voi. |
DON TRITEMIO | |
Son persuaso. | |
RINALDO | |
Il mio stato, i miei feudi, | |
le parentele mie vi mostrerò... | |
DON TRITEMIO | |
Credo tutto. | |
RINALDO | |
Che speri? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ma la ragione almeno | |
175 | dite perché né men si vuol ch’io speri. |
DON TRITEMIO | |
La ragion? | |
RINALDO | |
Vuo’ saperne... | |
DON TRITEMIO | |
Volentieri. | |
La mia ragione è questa, | |
mi par ragione onesta; | |
la figlia mi chiedeste | |
180 | e la ragion vorreste; |
la mia ragion sta qui; | |
non posso dir di sì, | |
perché vuo’ dir di no; | |
se non vi basta ancora, | |
185 | un’altra ne dirò; |
rispondo: «Signor no. | |
Perché la vuo’ così» | |
e son padron di dirlo; | |
la mia ragion sta qui. | |
RINALDO | |
190 | Sciocca ragion indegna |
d’anima vil! Dell’onestà nemica! | |
Ma non vuo’ che si dica | |
ch’io soffro un tale insulto, | |
ch’io debba andar villanamente inulto. | |
195 | O Eugenia sarà mia |
o tu padre inumano | |
ti pentirai del tuo costume insano. | |
Taci amor nel seno mio, | |
finché parla il giusto sdegno; | |
200 | o prendete ambi l’impegno |
i miei torti a vendicar. | |
SCENA IV | |
NARDO e villani | |
Campagna con ordegni villaneschi per coltivar le terre. | |
NARDO | |
Al lavoro, alla campagna, | |
poi si gode, poi si magna | |
con diletto e libertà. | |
205 | Oh che pane delicato! |
se da noi fu coltivato. | |
Presto, presto a lavorare, | |
a putare, a seminare, | |
e da poi si mangierà | |
210 | e del vin si beverà. (Partono i villani) |
Vanga mia benedetta, mio diletto, | |
mio conforto felice e mio sostegno, | |
tu sei lo scettro e questi campi il regno. | |
Quivi regnò mio padre, | |
215 | l’avolo, il bisavolo ed il tritavolo |
e fur sudditi lor la zucca e ’l cavolo. | |
Nelle città famose | |
ogni generazion si cambia in stato; | |
se il padre ha accumulato | |
220 | con fatica, con arte e con periglio, |
distrugge i beni suoi prodigo il figlio. | |
Qui, dove non li tiene | |
il lusso, l’ambizion, la gola oppressi, | |
sono gli uomini ognor sempre l’istessi. | |
225 | Non cambierei, lo giuro, |
col piacer delle feste e de’ teatri | |
zappe, trebbie, rastei, vanghe ed aratri. | |
SCENA V | |
LENA e detto | |
LENA | |
(Eccolo qui, la vanga | |
è tutto il suo diletto). | |
230 | Se foste un poveretto, |
compatir vi vorrei; ma siete ricco; | |
avete dei poderi e dei contanti; | |
la fatica lasciate ai lavoranti. | |
NARDO | |
Cara nipote mia, | |
235 | piuttosto che parlar come una sciocca, |
fareste meglio a maneggiar la rocca. | |
LENA | |
Colla rocca, col fuso e coi famigli | |
stanca son d’annoiarmi. | |
Voi dovreste pensare a maritarmi. | |
NARDO | |
240 | Sì, volentieri, presto |
comparisca un marito. Eccolo qui. (Viene Mingone) | |
Vuoi sposar mia nipote? Signorsì? | |
Eccolo, io ve lo do. | |
Lo volete? Vi piace? | |
LENA | |
Signor no. | |
NARDO | |
245 | Va’ a veder se passasse |
a caso per la strada | |
qualche affamato con parrucca e spada. (Mingone ride) | |
Vedi? Ride Mingone e ti corbella. | |
Povera vanarella! | |
250 | Tu sposaresti un conte ed un marchese |
perché in meno d’un mese, | |
strapazzata la dote e la fanciulla, | |
la nobiltà ti riducesse al nulla. | |
LENA | |
Io non voglio un signor né contadino. | |
255 | Mi basta un cittadino |
che stia bene. | |
NARDO | |
Di che? | |
LENA | |
Ch’abbia un’entrata, | |
qual a mediocre stato si conviene, | |
che sia discreto e che mi voglia bene. | |
NARDO | |
Lena, pretendi assai, | |
260 | se lo brami così, nol troverai. |
Per lo più i cittadini | |
hanno pochi quatrini e troppe voglie | |
e non curano molto amar la moglie. | |
Per pratica comune | |
265 | nelle cittadi usata, |
è maggiore l’uscita dell’entrata. | |
LENA | |
Il signor don Tritemio | |
è cittadino, e pur | |
così non usa. | |
NARDO | |
È vero, | |
270 | ma... in villa se ne sta, |
perché nella città vede il pericolo | |
d’esser vizioso e diventar ridicolo. | |
LENA | |
Della figliuola sua | |
v’ha proposto le nozze, io ben lo so. | |
NARDO | |
275 | Ed io la sposerò, |
perché la dote e il padre suo mi piace, | |
con patto che non sia | |
gonfia di vento e piena d’albagia. | |
LENA | |
L’avete ancor veduta? | |
NARDO | |
280 | Ieri solo è venuta, |
oggi la rivedrò. | |
LENA | |
Dunque chi sa | |
s’ella vi piacerà? | |
NARDO | |
Basta non abbia | |
visibili magagne, | |
sono le donne poi tutte compagne. | |
LENA | |
285 | Ammogliatevi presto signor zio; |
ma voglio poscia maritarmi anch’io. | |
Di questa poverella | |
abbiate carità. | |
Io sono un’orfanella | |
290 | che madre più non ha. |
Voi siete il babbo mio, | |
vedete, caro zio, | |
ch’io sono nell’età. | |
La vostra nipotina | |
295 | vorrebbe poverina... |
Sapete?... M’intendete... | |
Muovetevi a pietà. (Via) | |
SCENA VI | |
NARDO, EURILLA | |
NARDO | |
Sì signora, non dubbiti, | |
che contenta sarà. | |
300 | La si mariterà la poverina |
ma la vuo’ maritar da contadina. | |
EURILLA | |
Padron mio. | |
NARDO | |
Che volete? | |
EURILLA | |
Vedeste voi la padroncina mia? | |
NARDO | |
Adesso è stata qua ad annoiarmi. | |
EURILLA | |
305 | Discorsi vi facea forse sciapiti? |
NARDO | |
Stucchevoli, senza sale, | |
senz’alcuna ragione; | |
solo parlar si sente | |
dal labro suo in dolce mormorio: | |
310 | «Maritatemi presto, signor zio». |
EURILLA | |
Affé la compatisco, | |
anch’io quel mal patisco; | |
e se non ci pensate, signor mio, | |
quello che lei farà farò anch’io. | |
NARDO | |
315 | Quello che lei farà farete voi? |
EURILLA | |
Sì signore. | |
NARDO | |
Ciò non sarà. | |
EURILLA | |
Ve lo giuro di cuore. | |
NARDO | |
Fantesca impertinente! | |
Stanco son di soffrirvi, | |
320 | se non volete ubbidir, saprò punirvi. |
Andate a casa vostra; | |
fate il vostro dovere | |
e dite alla nipote | |
ch’io ci penso al marito ed alla dote. | |
325 | A voi pur penserò, non mi seccate; |
quando dico: «Tacete», non parlate. | |
EURILLA | |
Signor, me n’entro in casa | |
e son già persuasa | |
che voi senza riserva | |
330 | alla nipote pensate ed alla serva. |
Parto, signor padrone, | |
giacché così comanda; | |
sapete la domanda, | |
da replicar non c’è. | |
335 | Ma se ho da collocarmi, |
vi prego maritarmi | |
con un da più di me; | |
se no, ve lo assicuro, | |
io non lo prendo affé. | |
SCENA VII | |
NARDO solo | |
NARDO | |
340 | Ecco il mondo è così, niuno è contento |
del grado in cui si trova | |
e lo stato cambiare ognun si prova. | |
Vorrebbe il contadino | |
diventar cittadino; il cittadino | |
345 | cerca nobilitarsi; |
ed il nobile ancor vorrebbe alzarsi. | |
D’un gradino alla volta | |
qualchedun si contenta; | |
alcuno due o tre ne fa in un salto | |
350 | ma lo sbalzo è pegior, quand’è più alto. |
Nessuno è contento | |
del suo bel stato | |
sebben è dotato | |
di gran nobiltà; | |
355 | sta sempre noioso, |
sta sempre pensoso, | |
perché sua sorte | |
vorrebbe mutar. | |
Quell’altro villano | |
360 | vorrebbe innalzarsi |
e nobile farsi | |
di qualche città. | |
Le femmine brutte | |
giammai son contente | |
365 | di fare l’amore |
con cento, duecento, | |
trecento, ottocento; | |
ma gli uomini tutti | |
vorrebbon pigliar. | |
SCENA VIII | |
Camera. | |
EUGENIA e RINALDO | |
EUGENIA | |
370 | Deh, se mi amate, o caro, |
gite lontan da queste soglie, oh dio! | |
Temo che ci sorprenda il padre mio. | |
RINALDO | |
Del vostro genitore | |
il soverchio rigor vi vuole oppressa, | |
375 | deh! pensate a voi stessa. |
EUGENIA | |
Ai numi il giuro, | |
non sarò d’altri, se di voi non sono. | |
Ah! Se il mio cuor vi dono, | |
per or vi basti e non vogliate, ingrato, | |
veder lo stato mio più sventurato. | |
RINALDO | |
380 | Gradisco il vostro cor ma della mano |
il possesso mi cale. | |
EUGENIA | |
Ohimè! Chi viene? | |
RINALDO | |
Non temete, è Lesbina. | |
EUGENIA | |
Io vivo in pene. | |
SCENA IX | |
LESBINA e detti | |
LESBINA | |
V’è chi cerca di voi, signora mia. | |
EUGENIA | |
Il genitore? | |
LESBINA | |
Ohibò, sta il mio padrone | |
385 | col suo fattore e contano danari |
né si spiccian sì presto in tali affari. | |
RINALDO | |
Dunque chi la domanda? | |
LESBINA | |
Bravo, bravo. | |
Voi pur siete curioso. | |
Chi la cerca signor? È il di lei sposo. | |
RINALDO | |
390 | Come? |
EUGENIA | |
Che dici? | |
LESBINA | |
È giunto | |
adesso, in questo punto, | |
forte, lesto e gagliardo | |
il bellissimo Nardo e il padre vostro | |
ha detto e comandato | |
395 | che gli dobbiate far buona accoglienza, |
se non per genio, almen per ubbidenza. | |
EUGENIA | |
Misera! Che farò? | |
RINALDO | |
Coraggio avrete | |
di tradir chi vi adora? | |
EUGENIA | |
È ver, son figlia. | |
Ma sono amante ancor. Chi mi consiglia? | |
LESBINA | |
400 | Ambi pietà mi fate; |
a me condur lasciate la facenda. | |
EUGENIA | |
Vado. (In atto di partire unitamente) | |
RINALDO | |
Anch’io. | |
LESBINA | |
Con grazia padron mio, (Li divide) | |
ritiratevi sì, questo mi preme, | |
ma non andate a ritirarvi insieme. | |
405 | Voi di qua, (Ad Eugenia) voi di là. (A Rinaldo) Così va bene. |
EUGENIA | |
Soffrite, idolo mio. (Parte) | |
RINALDO | |
Soffrir conviene. (Parte per altra via) | |
LESBINA | |
Cappari! S’attaccava | |
prestamente al partito; | |
prestamente volea far da marito. | |
410 | Ecco il ricco villano; |
ora son nell’impegno, | |
tutta l’arte vi vuol, tutto l’ingegno. | |
SCENA X | |
NARDO e detta | |
NARDO | |
Chi è qui? | |
LESBINA | |
Non ci vedete? | |
Per ora vi son io. | |
NARDO | |
415 | Buondì a vossignoria. |
LESBINA | |
Padrone mio. | |
NARDO | |
Don Tritemio dov’è? | |
LESBINA | |
Verrà fra poco. | |
Potete in questo luoco | |
aspettar, se vi aggrada. | |
NARDO | |
Aspetterò. | |
Voi chi siete, signora? | |
LESBINA | |
Io non lo so. | |
NARDO | |
420 | Sareste per ventura... |
la figliuola di lui venuta qui? | |
LESBINA | |
Potria darsi di sì. | |
NARDO | |
Alla ciera mi par... | |
LESBINA | |
Così sarà. | |
NARDO | |
Mi piacete da ver. | |
LESBINA | |
Vostra bontà. | |
NARDO | |
425 | Sapete chi son io? |
LESBINA | |
No, mio signor. | |
NARDO | |
Non ve lo dice il core? | |
LESBINA | |
Il cuor d’una fanciulla, | |
se si tratta d’un uom, non sa dir nulla. | |
NARDO | |
Eh furbetta, furbetta; voi m’avete | |
430 | conosciuto a drittura; |
delle fanciulle al cor parla natura. | |
LESBINA | |
Siete forse... | |
NARDO | |
Via, chi? | |
LESBINA | |
Nardino bello? | |
NARDO | |
Sì, carina, son quello, | |
quello che vostro sposo è destinato. | |
LESBINA | |
435 | Con licenza signor, m’hanno chiamato. |
NARDO | |
Dove andate? | |
LESBINA | |
Non so. | |
NARDO | |
Eh restate carina. | |
LESBINA | |
Signor no. | |
NARDO | |
Vi spiace il volto mio? | |
LESBINA | |
Anzi mi piace. | |
Ma... | |
NARDO | |
Che ma? | |
LESBINA | |
Non so dir che cosa sia. | |
440 | Con licenza signor, voglio andar via. |
NARDO | |
Fermatevi un momento. | |
(Si vede dal rossor ch’è figlia buona). | |
LESBINA | |
(Servo me stessa e servo la padrona). | |
Compatite, signor, s’io non so; | |
445 | son così, non so fare all’amor, |
una cosa mi sento nel cor | |
che col labbro spiegar non si può. | |
Miratemi qua, | |
sapete cos’è. | |
450 | Voltatevi in là, |
lontano da me. | |
Voglio partire, mi sento morire; | |
ah, che col tempo spiegar mi saprò. (Via) | |
NARDO | |
Si vede chiaramente | |
455 | che la natura in lei parla innocente. |
Finger anche potrebbe, è ver purtroppo, | |
ma è un cattivo animale | |
quel che senza ragione aspetta il male. | |
SCENA XI | |
DON TRITEMIO e detto | |
DON TRITEMIO | |
Messer Nardo da bene, | |
460 | compatite se troppo trattenuto |
m’ha un domestico impaccio; | |
vi saluto di cuore. | |
NARDO | |
Ed io vi abbraccio. (Si abbracciano) | |
DON TRITEMIO | |
Or verrà la figliuola. | |
NARDO | |
È già venuta. | |
DON TRITEMIO | |
La vedeste? | |
NARDO | |
Gnorsì, l’ho già veduta. | |
DON TRITEMIO | |
465 | Che vi par? |
NARDO | |
Mi par bella. | |
DON TRITEMIO | |
È un po’ ritrosa. | |
NARDO | |
La fanciulla va ben s’è vergognosa. | |
DON TRITEMIO | |
Disse niente? Parlò? | |
NARDO | |
Mi disse tanto | |
che sperare mi fa d’essere amato. | |
DON TRITEMIO | |
È vero? | |
NARDO | |
È ver. | |
DON TRITEMIO | |
Ah il ciel sia ringraziato. | |
470 | Ma perché se ne andò? |
NARDO | |
Perché bel bello | |
amor col suo martello | |
il cor gl’intenerisce e n’ha rossore. | |
DON TRITEMIO | |
E viva, e viva. Eugenia, | |
dove sei? Facciam presto; | |
475 | concludiam l’affar. |
NARDO | |
Per me son lesto. | |
DON TRITEMIO | |
Chi è quella? | |
NARDO | |
È mia nipote. | |
SCENA XII | |
LENA e detti | |
NARDO | |
Che volete voi qui? | |
LENA | |
Con sua licenza, (A don Tritemio) | |
alla sposa vorrei far riverenza. | |
DON TRITEMIO | |
Ora la chiamerò. | |
NARDO | |
480 | Concludiamo le nozze... |
DON TRITEMIO | |
Io presto fo. (Via) | |
LENA | |
Signor zio, com’è? Bella? | |
NARDO | |
La vedrai; è una stella. | |
LENA | |
È galante e graziosa? | |
NARDO | |
È galante, è graziosa ed amorosa. | |
LENA | |
485 | Vi vorrà ben? |
NARDO | |
Si vede | |
da un certo non so che | |
che l’ha la madre sua fatta per me. | |
Appena ci siam visti, | |
un incognito amor di simpatia | |
490 | ha messo i nostri cuori in allegria. |
Quartetto | |
NARDO | |
Son pien di giubilo, | |
ridente ho l’animo, | |
nel sen mi palpita | |
brillante il cuor. | |
LENA | |
495 | Il vostro giubilo |
nelle mie viscere | |
risveglia ed agita | |
novello amor. | |
LESBINA | |
Sposino amabile, | |
500 | per voi son misera, |
mi sento mordere | |
dal dio d’amor. | |
NARDO | |
Vieni al mio seno, | |
sposina amabile. | |
LENA | |
505 | Signora zia, |
a voi m’inchino. | |
A TRE | |
Dolce destino, | |
felice amor. | |
LESBINA | |
Parto, parto, è il genitor. | |
NARDO | |
510 | Perché partir? |
LESBINA | |
Il mio rossor | |
non mi lascia restar qui. | |
NARDO | |
Vergognosetta | |
la poveretta | |
se ne fuggì. | |
LENA | |
515 | Se fossi in lei, |
non fuggirei | |
chi mi ferì. | |
DON TRITEMIO e detti | |
DON TRITEMIO | |
La ricerco e non la trovo, | |
oh che smania in seno io provo! | |
520 | Dove diavolo sarà? |
LENA, NARDO | |
Ah ah ah. (Ridono) | |
DON TRITEMIO | |
L’ho cercata su e giù... | |
Voi ridete! Come va? | |
NARDO | |
Fin adesso è stata qua. | |
DON TRITEMIO | |
525 | Dov’è andata? |
NARDO | |
È andata là. | |
DON TRITEMIO | |
Quando è là, la troverò | |
e con me la condurrò. (Via) | |
NARDO | |
Superare il genitore | |
potrà bene il suo martire, | |
530 | potrà bene il suo rossor. |
LENA | |
Non è tanto vergognoso | |
il suo cuore con lo sposo. | |
A DUE | |
Si confonde nel suo petto | |
il rispetto con l’amor. | |
LESBINA e detti | |
LESBINA | |
535 | Presto, presto, sposo bello, |
via porgetemi l’anello, | |
che la sposa allor sarò. | |
LENA | |
Questa cosa far si può. | |
NARDO | |
Ecco, ecco, ve lo do. | |
LESBINA | |
540 | Via porgetemi l’anello. |
Torna il padre, vado via. (Preso l’anello, vuol partire) | |
NARDO | |
Ma perché tal ritrosia? | |
LESBINA | |
Il motivo non lo so. | |
LENA | |
Dallo sposo non fuggite. | |
LESBINA | |
545 | Compatite, tornerò. |
NARDO, LENA | |
Caso raro, caso bello! | |
Una sposa coll’anello | |
ha rossor del genitor. | |
Torna DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
Non la trovo. | |
NARDO, LENA | |
Ah ah ah. | |
DON TRITEMIO | |
550 | Voi ridete? |
NARDO | |
È stata qua. | |
LENA | |
Collo sposo ha favellato. | |
NARDO | |
E l’anello già l’ho dato. | |
DON TRITEMIO | |
Alla figlia? | |
NARDO, LENA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
Alla sposa? | |
NARDO, LENA | |
Messiersì. | |
A TRE | |
555 | Quel ch’è fatto fatto sia; |
siamo dunque in allegria | |
e il rossore nel suo cuore | |
in lieto fin si cangerà. | |
E l’amore nel suo cuore | |
560 | con piacer trionferà. |
Fine dell’atto primo | |