Il filosofo di campagna, Livorno, Coltellini, 1768
| ATTO SECONDO | |
| SCENA PRIMA | |
| Camera di don Tritemio. | |
| EUGENIA e LESBINA | |
| LESBINA | |
| Venite qua, signora padroncina; | |
| tenete quest’anello, | |
| 510 | ponetevelo in dito, |
| fate che il vostro genitor lo veda, | |
| lasciate che la sposa egli vi creda. | |
| EUGENIA | |
| Tu m’imbrogli, Lesbina, e non vorrei... | |
| LESBINA | |
| Se de’ consigli miei | |
| 515 | vi volete servir per voi qui sono. |
| Quando no, vel protesto, io v’abbandono. | |
| EUGENIA | |
| Deh non m’abbandonare. Ordina, imponi, | |
| senza cercar ragioni | |
| lo farò ciecamente; | |
| 520 | ti sarò, non temer, sempre obbediente. |
| LESBINA | |
| Quest’anello tenete, | |
| quel che seguì sapete | |
| e quel che seguirà | |
| regola in avvenir ci porgerà. | |
| EUGENIA | |
| 525 | Ecco mio padre. |
| LESBINA | |
| Presto, | |
| ponetevelo al dito. | |
| EUGENIA | |
| Una sposa son io senza marito. | |
| SCENA II | |
| DON TRITEMIO e dette | |
| DON TRITEMIO | |
| È ver che avesti | |
| dallo sposo l’anello? | |
| LESBINA | |
| Signorsì. | |
| DON TRITEMIO | |
| 530 | Parlo teco, rispondi. |
| EUGENIA | |
| Eccolo qui. | |
| DON TRITEMIO | |
| Capperi, è bello assai. | |
| Non mi credeva mai | |
| che Nardo avesse di tal gioie in dito. | |
| Vedi se t’ho trovato un buon marito. | |
| EUGENIA | |
| 535 | (Misera me se tal mi fosse). |
| DON TRITEMIO | |
| O via, | |
| cotesta ritrosia scaccia dal petto. | |
| Queste smorfie oramai mi fan dispetto. | |
| LESBINA | |
| Amabile sposina, | |
| mostrate la bocchina un po’ ridente. | |
| EUGENIA | |
| 540 | Qualche volta Lesbina è impertinente. |
| DON TRITEMIO | |
| È picchiato, mi par. | |
| LESBINA | |
| Vedrò chi sia, | |
| ehi badate non far qualche pazzia. (Piano a Eugenia e parte) | |
| SCENA III | |
| EUGENIA, DON TRITEMIO, poi LESBINA | |
| LESBINA | |
| Signor, è un cavaliere, | |
| col notar della villa in compagnia, | |
| 545 | che brama riverir vosignoria. |
| DON TRITEMIO | |
| Vengono (col notaro! | |
| Qualchedun che bisogno ha di denaro). | |
| LESBINA | |
| È Rinaldo, padrona; io vi consiglio | |
| d’evitare il periglio. (Piano ad Eugenia) | |
| EUGENIA | |
| Andiam, Lesbina. | |
| 550 | Con licenza. (A don Tritemio) |
| DON TRITEMIO | |
| Va’ pure. | |
| EUGENIA | |
| (Ahimè meschina!) (Parte con Lesbina) | |
| SCENA IV | |
| DON TRITEMIO, poi RINALDO e CAPOCCHIO | |
| DON TRITEMIO | |
| Se denaro vorrà gliene darò, | |
| purché sicuro sia con fondamento | |
| e che almeno mi paghi il sei per cento. | |
| Ma che vedo, è colui | |
| 555 | che mi ha chiesto la figlia, or che pretende? |
| Col notaro che vuol? Che fare intende? | |
| RINALDO | |
| Compatite, signor... | |
| DON TRITEMIO | |
| La riverisco. | |
| RINALDO | |
| Compatite se ardisco | |
| replicarvi l’incomodo. Temendo | |
| 560 | che non siate di me ben persuaso, |
| ho condotto il notaro, | |
| il qual patente e chiaro | |
| di me vi mostrerà | |
| titolo, parentela e facoltà. | |
| DON TRITEMIO | |
| 565 | (È ridicolo invero!) |
| CAPOCCHIO | |
| Ecco, signore, | |
| l’istromento rogato | |
| d’un ricco marchesato; | |
| ecco l’albero suo, da cui si vede | |
| che per retto cammino | |
| 570 | vien l’origine sua dal re Pipino. |
| DON TRITEMIO | |
| Oh capperi! Che vedo? | |
| Quest’è una bella cosa in verità. | |
| Ma della nobiltà, signor mio caro, | |
| come andiamo del par con il denaro? | |
| RINALDO | |
| 575 | Mostrateli i poderi, |
| mostrateli sinceri i fondamenti. | |
| CAPOCCHIO | |
| Questi sono istromenti | |
| e di compre e di censi e di livelli. | |
| Questi sono i contratti buoni e belli. | |
| 580 | Nel Quattrocento |
| sei possessioni, | |
| nel Cinquecento | |
| quattro valloni, | |
| anno millesimo | |
| 585 | una ducea, |
| milletrentesimo | |
| una contea | |
| emit etcaetera. | |
| Case, casoni, | |
| 590 | giurisdizioni, |
| frutti annuali, | |
| censi e cambiali, | |
| Sic etteccetera, | |
| cum etteccetera. | |
| SCENA V | |
| DON TRITEMIO e RINALDO | |
| DON TRITEMIO | |
| 595 | La riverisco etcaetera, |
| vada, signor notaro, a farsi etcaetera. | |
| RINALDO | |
| Ei va per ordin mio | |
| a prender altri fogli, altri capitoli, | |
| per provarvi di me lo stato e i titoli. | |
| DON TRITEMIO | |
| 600 | Sì sì la vostra casa |
| ricca, nobile e grande ognora fu, | |
| credo quel che mi dite e ancora più. | |
| RINALDO | |
| Dunque di vostra figlia | |
| mi credete voi degno? | |
| DON TRITEMIO | |
| Anzi degnissimo. | |
| RINALDO | |
| 605 | Le farò contradote. |
| DON TRITEMIO | |
| Obbligatissimo. | |
| RINALDO | |
| Me l’accordate voi? | |
| DON TRITEMIO | |
| Per verità | |
| v’è una difficoltà. | |
| RINALDO | |
| Da che dipende? | |
| DON TRITEMIO | |
| Ho paura che lei... | |
| RINALDO | |
| Chi? | |
| DON TRITEMIO | |
| La figliuola... | |
| RINALDO | |
| D’Eugenia non pavento. | |
| DON TRITEMIO | |
| 610 | Quando lei possa farlo, io son contento. |
| RINALDO | |
| Ben, vi prendo in parola. | |
| DON TRITEMIO | |
| Chiamerò la figliuola. | |
| S’ella non fosse in caso | |
| dal mio buon cuor sarete persuaso. | |
| RINALDO | |
| 615 | Sì, chiamatela pur, contento io sono. |
| Se da lei sono escluso, io vi perdono. | |
| DON TRITEMIO | |
| Bravo! Un uom di ragion si loda e stima, | |
| s’ella non puole, amici come prima. | |
| Sono di tutti amico, | |
| 620 | son vostro servitor. |
| Un uomo di buon cuor | |
| conoscerete in me. | |
| La chiamo subito, | |
| verrà, non dubito, | |
| 625 | sconvolta trovasi |
| da un non so che. | |
| Farò il possibile | |
| per vostro merito, | |
| che per i titoli, | |
| 630 | per i capitoli, |
| anco in preterito | |
| famoso egli è. | |
| SCENA VI | |
| RINALDO, poi DON TRITEMIO ed EUGENIA | |
| RINALDO | |
| Se da Eugenia dipende il piacer mio, | |
| di sua man, del suo cuor certo son io. | |
| 635 | La vedo che ritorna |
| col genitore allato. | |
| Della gioia vicino è il dì beato. | |
| DON TRITEMIO | |
| Eccola qui. Vedete | |
| se son io galantuomo. | |
| RINALDO | |
| Ah non tardate | |
| 640 | entrambi a consolare... |
| DON TRITEMIO | |
| E pur pavento... | |
| RINALDO | |
| Ogni timore è vano. | |
| In faccia al genitor mi dia la mano. | |
| DON TRITEMIO | |
| La mano? In verità | |
| s’ha da far... s’ha da far... se si potrà... | |
| 645 | Dammi la destra tua. |
| EUGENIA | |
| Eccola. | |
| DON TRITEMIO | |
| A voi. | |
| Prendetela... bel bello, | |
| che nel dito d’Eugenia evvi un anello. | |
| Ora che mi ricordo | |
| Nardo con quell’anello la sposò | |
| 650 | e due volte sposarla non si può. |
| RINALDO | |
| Come? | |
| DON TRITEMIO | |
| Non è così? | |
| EUGENIA | |
| Sposa non sono. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ma se l’anello in dono | |
| prendesti già delle tue nozze in segno, | |
| non si può, figlia mia, scioglier l’impegno, | |
| 655 | voi che dite, signor. |
| RINALDO | |
| Dico che tutti, | |
| perfidi, m’ingannate, | |
| che di me vi burlate e che son io | |
| bersaglio del destin barbaro e rio. | |
| DON TRITEMIO | |
| La colpa non è mia. | |
| EUGENIA | |
| (Tacer non posso). | |
| 660 | Udite. Ah svelar deggio |
| l’arcano onde ingannato... | |
| SCENA VII | |
| LESBINA e detti | |
| LESBINA | |
| Signor padron, voi siete dimandato. | |
| EUGENIA | |
| (Ci mancava costei). | |
| DON TRITEMIO | |
| Chi è che mi vuole? | |
| LESBINA | |
| Un famiglio di Nardo. | |
| DON TRITEMIO | |
| 665 | Sente signor? Del genero un famiglio |
| favellarmi desia, | |
| onde vosignoria, | |
| se altra cosa non ha da comandare, | |
| per cortesia se ne potrebbe andare. | |
| RINALDO | |
| 670 | Sì sì, me n’anderò ma giuro ai numi, |
| vendicarmi saprò. | |
| EUGENIA | |
| Destin crudele! | |
| Rinaldo, questo cor... | |
| RINALDO | |
| Taci, infedele. | |
| Perfida figlia ingrata, | |
| padre spietato indegno, | |
| 675 | non so frenar lo sdegno, |
| l’alma riscuote irata, | |
| empio, crudel, audace, | |
| pace per me non v’è. | |
| SCENA VIII | |
| EUGENIA e LESBINA | |
| EUGENIA | |
| Ah Lesbina crudele, | |
| 680 | solo per tua cagion sono in periglio. |
| LESBINA | |
| Loderete nel fine il mio consiglio. | |
| Questa cosa finor mi pare un giuoco. | |
| Non mi perdo davver per così poco. | |
| EUGENIA | |
| Prenditi quest’anello. | |
| LESBINA | |
| 685 | Eh no, signora mia. |
| EUGENIA | |
| Prendilo o giuro al ciel lo getto via. | |
| LESBINA | |
| Ma perché? | |
| EUGENIA | |
| Fu cagione | |
| che Rinaldo il mio ben mi crede infida. | |
| Quest’anello omicida | |
| 690 | dinanzi agli occhi miei soffrir non vo’. |
| LESBINA | |
| Se volete così, lo prenderò. | |
| Eccolo nel mio dito. | |
| Che vi par? Mi sta bene? | |
| EUGENIA | |
| Ah tu sei la cagion delle mie pene. | |
| SCENA IX | |
| DON TRITEMIO e dette | |
| DON TRITEMIO | |
| 695 | Oh genero garbato! |
| Alla sposa ha mandato | |
| questo ricco gioiello. | |
| Prendilo, Eugenia mia, guarda s’è bello. | |
| EUGENIA | |
| Non lo curo signore. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ed io comando | |
| 700 | che tu prenderlo debba. Il ricusarlo |
| sarebbe un’insolenza. | |
| EUGENIA | |
| Dunque lo prenderò per obbedienza. | |
| Ma vi chiedo perdono, | |
| non mi piace, nol voglio; a te lo dono. (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| 705 | Grazie. |
| DON TRITEMIO | |
| Rendilo a me. | |
| LESBINA | |
| Signor padrone, | |
| sentite una parola. | |
| Se la vostra figliuola (A don Tritemio a parte) | |
| è meco generosa, | |
| lo fa perché di voi mi brama sposa. | |
| DON TRITEMIO | |
| 710 | Lo crederò? (Piano a Lesbina) |
| LESBINA | |
| Signora, | |
| non è ver che bramate | |
| che sposa sia? Con darmi queste gioie, | |
| confessatelo pur, vostro pensiero | |
| non è che sia sposa Lesbina? | |
| EUGENIA | |
| È vero. | |
| DON TRITEMIO | |
| 715 | E tu che dici? |
| LESBINA | |
| Io dico | |
| che se il destino amico | |
| seconderà il disegno, | |
| le gioie accetto e accetterò l’impegno. | |
| Una ragazza | |
| 720 | che non è pazza |
| la sua fortuna | |
| sprezzar non sa. | |
| Non lo sapete, | |
| voi m’intendete, | |
| 725 | questo mio core |
| si scoprirà. | |
| Anche l’agnella, | |
| la tortorella | |
| il suo compagno | |
| 730 | cercando va. |
| SCENA X | |
| DON TRITEMIO ed EUGENIA | |
| DON TRITEMIO | |
| Dunque giacché lo sai, tel dico anch’io, | |
| è questo il pensier mio. | |
| Dopo che tu sarai fatta la sposa, | |
| anch’io mi sposerò questa ragazza. | |
| 735 | Piangi? Sospiri? E che sei forse pazza? |
| Son stanco di soffrirti. | |
| Oggi darai la man, s’ha da finire. | |
| Se sei pazza, non vo’ teco impazzire. (Parte) | |
| EUGENIA | |
| Pazza a ragion mi chiama | |
| 740 | il genitor crudele, |
| se in faccia al mio fedele, al mio diletto, | |
| ho tradito l’affetto, | |
| per celar follemente in sen l’arcano; | |
| ed or mi lagno ed or sospiro invano. | |
| 745 | Misera, a tante pene |
| come resisto, oh dio! | |
| Il crudo affanno mio | |
| ah tollerar non so. | |
| SCENA XI | |
| Campagna. | |
| NARDO sonando il chitarrino, poi RINALDO | |
| NARDO | |
| Amor, se vuoi così, | |
| 750 | quel che tu vuoi farò; |
| io m’accompagnerò | |
| in pace e sanità. | |
| Ma la mia libertà | |
| perciò non perderò. | |
| 755 | Penare? Signor no. |
| Soffrir, gridare? Oibò. | |
| Voglio cantare, | |
| voglio sonare, | |
| voglio godere, | |
| 760 | più che si può. |
| RINALDO | |
| Galantuomo, siete voi | |
| quello che Nardo ha nome? | |
| NARDO | |
| Signorsì. | |
| RINALDO | |
| Cerco appunto di voi. | |
| NARDO | |
| Eccomi qui. | |
| RINALDO | |
| Ditemi; è ver che voi | |
| 765 | aveste la parola |
| da don Tritemio per la sua figliuola? | |
| NARDO | |
| Sì signore, l’ho avuta; | |
| la ragazza ho veduta, | |
| mi piace il viso bello; | |
| 770 | e le ho dato stamane anco l’anello. |
| RINALDO | |
| Sapete voi qual dote | |
| recherà con tai nozze al suo consorte? | |
| NARDO | |
| Ancor nol so. | |
| RINALDO | |
| Colpi, ferite e morte. | |
| NARDO | |
| Bagattelle, signor! E su qual banco | |
| 775 | investita sarà, padrone mio? |
| RINALDO | |
| Sul dorso vostro e il pagator son io. | |
| NARDO | |
| Buono! Si può sapere | |
| almen per cortesia | |
| perché vosignoria | |
| 780 | con generosità |
| allo sposo vuol far tal carità? | |
| RINALDO | |
| Perché di don Tritemio | |
| amo anch’io la figliola, | |
| perché fu da lei stessa | |
| 785 | la sua fede promessa a me di sposo. |
| Perché le siete voi troppo odioso. | |
| NARDO | |
| Dite davver? | |
| RINALDO | |
| Non mentono i miei pari. | |
| NARDO | |
| E i pari miei non sanno | |
| per puntiglio sposare il lor malanno. | |
| 790 | Se la figlia vi vuol, vi prenda pure; |
| se mi burla e mi sprezza, io non ci penso; | |
| so anch’io con la ragion vincere il senso. | |
| Vi ringrazio d’avermi | |
| avvisato per tempo. | |
| 795 | Ve la cedo, signor, per parte mia, |
| che già di donne non v’è carestia. | |
| RINALDO | |
| Ragionevole siete | |
| giustamente dal popolo stimato, | |
| filosofo chiamato con ragione, | |
| 800 | superando sì presto la passione. |
| Voi l’avete ceduta. A don Tritemio | |
| la cosa narrerò tutta com’è | |
| e se contrasta, avrà da far con me. (Parte) | |
| SCENA XII | |
| NARDO e poi LESBINA | |
| NARDO | |
| Pazzo sarei davvero, | |
| 805 | se a costo d’una lite, |
| se a costo di temere anco la morte, | |
| procurar mi volessi una consorte. | |
| Amo la vita assai, | |
| fuggo se posso i guai, | |
| 810 | bramo sempre la pace in casa mia |
| e non intendo altra filosofia. | |
| LESBINA | |
| Sposo, ben obbligata, | |
| m’avete regalata; | |
| anch’io, quando potrò, | |
| 815 | qualche cosetta vi regalerò. |
| NARDO | |
| No no, figliuola cara, | |
| dispensatemi pur da tal finezza. | |
| Quando ho un poco di bene, mi consolo | |
| ma quel poco di ben lo voglio solo. | |
| LESBINA | |
| 820 | Che dite? Io non v’intendo. |
| NARDO | |
| Chiaramente | |
| dunque mi spiegherò. | |
| Siete impegnata, il so, con altro amico; | |
| e a me di voi non me n’importa un fico. | |
| LESBINA | |
| V’ingannate, lo giuro, e chi è codesto | |
| 825 | con chi di me si crede |
| impegnata la fede? | |
| NARDO | |
| È un forestiero | |
| che mi par cavaliero, | |
| giovane risoluto, ardito e caldo. | |
| LESBINA | |
| Ora intendo il mister, sarà Rinaldo. | |
| 830 | Credetemi, v’inganna, |
| vostra sono, il sarò, ve l’assicuro, | |
| a tutt’i numi il giuro, | |
| non ho ad alcuno l’amor mio promesso. | |
| Son ragazza e ad amar principio adesso. | |
| NARDO | |
| 835 | E pure in questo loco, |
| tutto amor, tutto foco, | |
| sostenne il cavaliero | |
| che voi siete sua sposa. | |
| LESBINA | |
| Ah non è vero. | |
| Di mendace e infedel non vo’ la taccia. | |
| 840 | Lo sosterrò di tutto il mondo in faccia. |
| Qualch’error vi sarà, ve lo protesto. | |
| Tenero cuore onesto | |
| per voi serbo nel petto; | |
| ardo solo per voi di puro affetto. | |
| NARDO | |
| 845 | (Impossibile par ch’ella m’inganni). |
| LESBINA | |
| Giovane sono d’anni | |
| ed ho cervel che basta e so ben io | |
| che dividersi ancor non può il cuor mio. | |
| Voi siete il mio sposino | |
| 850 | e se amico il destino a voi mi dona, |
| anco un re lascerei con la corona. | |
| NARDO | |
| S’ella fosse così... | |
| LESBINA | |
| Così è purtroppo. | |
| NARDO | |
| Dunque mi amate? | |
| LESBINA | |
| Sì, v’amo di core. | |
| NARDO | |
| Siete l’idolo mio. | |
| LESBINA | |
| Siete il mio amore. | |
| SCENA XIII | |
| LENA e detti | |
| LENA | |
| 855 | Signor zio, signor zio, che cosa fate? |
| Lontano discacciate | |
| colei che d’ingannarvi ora s’impegna, | |
| d’essere vostra sposa non è degna. | |
| LESBINA | |
| (Qualche imbroglio novello). | |
| NARDO | |
| Ha forse altrui | |
| 860 | data la fé di sposa! |
| LENA | |
| Eh signor no, | |
| quel ch’io dico lo so per cosa vera. | |
| Ella di don Tritemio è cameriera. | |
| LESBINA | |
| (Ah maladetta!) | |
| NARDO | |
| È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| Ah misera infelice! | |
| 865 | Compatite se tanto |
| amor mi rese ardita. | |
| Finsi il grado, egli è ver, perché v’adoro; | |
| per voi languisco e moro, | |
| confesso il mio fallire; | |
| 870 | ma voglio essere vostra oppur morire. |
| NARDO | |
| (Poverina!) | |
| LENA | |
| Vi pare | |
| che convenga sposare | |
| a un uom come voi femmina tale? | |
| NARDO | |
| Non ci vedo alcun male. | |
| 875 | Per me nel vostro sesso |
| serva o padrona sia, tutt’è lo stesso. | |
| LESBINA | |
| Deh per pietà donate | |
| perdono all’error mio. | |
| NARDO | |
| Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. | |
| 880 | Per me sostengo e dico, |
| ed ho la mia ragione, | |
| che sia la condizione un accidente; | |
| sposare una servente | |
| che cosa importa a me se bella e buona? | |
| 885 | Peggio assai se è cattiva una padrona. |
| Se non è nata nobile | |
| che cosa importa a me; | |
| di donna il miglior mobile | |
| la civiltà non è. | |
| 890 | Il primo è l’onestà, |
| secondo è la beltà, | |
| il terzo è la creanza, | |
| il quarto è l’abbondanza, | |
| il quinto è la virtù | |
| 895 | ma non si usa più. |
| Servetta graziosa, | |
| sarai la mia sposa, | |
| sarai la vezzosa | |
| padrona di me. | |
| SCENA XIV | |
| LESBINA e LENA | |
| LENA | |
| 900 | Mio zio ricco sfondato |
| non si puole scordar che vile è nato. | |
| LESBINA | |
| Signora, mi rincresce | |
| che ella sarà nipote | |
| d’una senza natali e senza dote. | |
| LENA | |
| 905 | Certo che il zio poteva |
| maritarsi con meglio proprietà. | |
| LESBINA | |
| Che nella nobiltà | |
| resti pregiudicato | |
| certamente è un peccato. Imparentarmi | |
| 910 | arrossire dovrei |
| con una contadina come lei. | |
| LENA | |
| Son contadina, è vero, | |
| ma d’accasarmi spero | |
| con un uomo civil, poiché del pari | |
| 915 | talor di nobiltà vanno i denari. |
| LESBINA | |
| Udita ho una novella | |
| d’un somar che solea | |
| con pelle di leone andar coperto | |
| ma poi dal suo ragghiar l’hanno scoperto. | |
| 920 | Così voi vi coprite |
| talor con i denari | |
| ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) | |
| SCENA XV | |
| LENA sola | |
| LENA | |
| Se fosse in casa mia | |
| questa signora zia, confesso il vero | |
| 925 | non vi starei con essa un giorno intero. |
| Sprezza la contadina, | |
| vuol far da cittadina | |
| perché nata in città per accidente, | |
| perché bene sa far l’impertinente. | |
| 930 | E pur quando ci penso |
| bella vita è la nostra ed onorata, | |
| sono alla sorte ingrata, | |
| allor che mi lamento | |
| d’uno stato ripien d’ogni contento. | |
| 935 | La pastorella al prato |
| col gregge se ne va, | |
| coll’agnelline allato | |
| cantando in libertà. | |
| Se l’innocente amore | |
| 940 | gradisce il suo pastore, |
| la bella pastorella | |
| contenta ognor sarà. | |
| SCENA XVI | |
| Camera in casa di don Tritemio. | |
| DON TRITEMIO e LESBINA | |
| DON TRITEMIO | |
| Che ardir, che petulanza! | |
| Questo signor Rinaldo è un temerario. | |
| 945 | Gli ho detto civilmente |
| ch’Eugenia è data via, | |
| egli viene a bravarmi in casa mia. | |
| LESBINA | |
| Povero innamorato, | |
| lo compatisco. | |
| DON TRITEMIO | |
| Brava, | |
| 950 | lo compatisci? |
| LESBINA | |
| Anch’io | |
| d’amor provo il desio, | |
| desio però modesto | |
| e se altrui compatisco, egli è per questo. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ami ancor tu, Lesbina? | |
| LESBINA | |
| Da quest’occhi | |
| 955 | lo potete arguire. |
| DON TRITEMIO | |
| Ma chi? | |
| LESBINA | |
| Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio) | |
| DON TRITEMIO | |
| Ma chi? (Amoroso) | |
| LESBINA | |
| Nol posso dire. (Mostrando di vergognarsi) | |
| DON TRITEMIO | |
| Eh t’intendo furbetta; | |
| basta, Lesbina, aspetta | |
| che Eugenia se ne vada | |
| 960 | a fare i fatti suoi |
| ed allor penseremo anco per noi. | |
| LESBINA | |
| Per me come per lei | |
| si potrebbe pensar nel tempo istesso. | |
| DON TRITEMIO | |
| Via, pensiamoci adesso. | |
| 965 | Quando il notaro viene, |
| ch’ho mandato a chiamar per la figliola, | |
| farem due cose in una volta sola. | |
| LESBINA | |
| Ecco il notaro appunto; | |
| e vi è Nardo con lui. | |
| DON TRITEMIO | |
| Vengono a tempo. | |
| 970 | Vado a prender Eugenia e in un momento |
| farem due matrimoni e un istrumento. (Parte) | |
| SCENA XVII | |
| LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
| LESBINA | |
| Oh se sapessi il modo | |
| di burlar il padron, far lo vorrei. | |
| Basta, m’ingegnerò; | |
| 975 | tutto quel che so far, tutto farò. |
| NARDO | |
| Lesbina, eccomi qui, se don Tritemio | |
| ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi, | |
| lo farò volentier; ma non vorrei | |
| che ci nascesse qualche parapiglia, | |
| 980 | qualche imbroglio novel tra serva e figlia. |
| LESBINA | |
| La cosa è accomodata, | |
| la figliuola sposata | |
| sarà col cavalier che voi sapete | |
| ed io vostra sarò se mi volete. | |
| NARDO | |
| 985 | Don Tritemio dov’è? |
| LESBINA | |
| Verrà a momenti. | |
| Signor notaro, intanto | |
| prepari bello e fatto | |
| per un paio di nozze il suo contratto. | |
| CAPOCCHIO | |
| Come! Un contratto solo | |
| 990 | per doppie nozze? Oibò. |
| Due contratti farò, se piace a lei, | |
| che non vo’ dimezzar gli utili miei. | |
| LESBINA | |
| Ma facendone un solo | |
| avrete doppia paga. | |
| CAPOCCHIO | |
| 995 | Quand’è così, questa ragion m’appaga. |
| NARDO | |
| Mi piace questa gente, | |
| della ragione amica, | |
| ch’ama il guadagno ed odia la fatica. | |
| LESBINA | |
| Presto, dunque, signore, | |
| 1000 | finché viene il padrone, |
| a scriver principiate. | |
| CAPOCCHIO | |
| Bene, principierò. | |
| Ma che ho da far? | |
| LESBINA | |
| Scrivete, io detterò. | |
| CAPOCCHIO | |
| In questo giorno, etcaetera | |
| 1005 | dell’anno mille, etcaetera |
| promettono... si sposano... | |
| I nomi quali sono? | |
| LESBINA | |
| I nomi sono questi... | |
| (Ohimè, viene il padron). | |
| DON TRITEMIO | |
| 1010 | Ehi Lesbina? |
| LESBINA | |
| Signore. | |
| DON TRITEMIO | |
| Eugenia non ritrovo. | |
| Sai tu dov’ella sia? | |
| LESBINA | |
| No, certamente. | |
| DON TRITEMIO | |
| Tornerò a ricercarla immantinente. | |
| Aspettate un momento, | |
| 1015 | signor notaro. |
| LESBINA | |
| Intanto | |
| lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. | |
| DON TRITEMIO | |
| Benissimo. | |
| NARDO | |
| La sposa | |
| non è Lesbina? (A don Tritemio) | |
| LESBINA | |
| Certo, | |
| le spose sono due. | |
| 1020 | Una Eugenia si chiama, una Lesbina, |
| con una scritturina | |
| due matrimoni si faranno, io spero. | |
| Non è vero, padrone? | |
| DON TRITEMIO | |
| È vero, è vero. (Parte) | |
| LESBINA | |
| Presto, signor notar, via, seguitate. | |
| NARDO | |
| 1025 | Terminiamo l’affar. |
| CAPOCCHIO | |
| Scrivo, dettate. | |
| In questo giorno, etcaetera | |
| dell’anno mille, etcaetera | |
| promettono... si sposano... | |
| I nomi quali sono? | |
| LESBINA | |
| 1030 | I nomi sono questi; |
| Eugenia con Rinaldo | |
| dei conti di Pancaldo. | |
| NARDO | |
| Dei Trottoli Lesbina | |
| con Nardo Ricottina. | |
| CAPOCCHIO | |
| 1035 | Promettono... si sposano... |
| La dote qual sarà? | |
| LESBINA | |
| La dote della figlia | |
| saranno mille scudi. | |
| CAPOCCHIO | |
| Eugenia mille scudi | |
| 1040 | pro dote cum etcaetera. |
| NARDO | |
| La serva quanto avrà? | |
| LESBINA | |
| Scrivete; della serva | |
| la dote eccola qua. | |
| Due mani assai leste | |
| 1045 | che tutto san far. |
| NARDO | |
| Scrivete, duemila | |
| si puon calcolar. | |
| LESBINA | |
| Un occhio modesto, | |
| un animo onesto. | |
| NARDO | |
| 1050 | Scrivete; seimila |
| lo voglio apprezzar. | |
| LESBINA | |
| Scrivete, una lingua | |
| che sa ben parlar. | |
| NARDO | |
| Fermate, cassate, | |
| 1055 | tremila per questo |
| ne voglio levar. | |
| CAPOCCHIO | |
| Duemila, seimila | |
| battuti tremila | |
| saran cinquemila... | |
| 1060 | ma dite di che?... |
| LESBINA, NARDO A DUE | |
| Contenti ed affetti, | |
| diletti per me. | |
| A TRE | |
| Ciascuno lo crede, | |
| ciascuno lo vede | |
| 1065 | che dote di quella |
| più bella non v’è. | |
| DON TRITEMIO | |
| Corpo di satanasso, | |
| cieli, son disperato. | |
| Ah! M’hanno assassinato, | |
| 1070 | arde di sdegno il cor. |
| LESBINA, NARDO A DUE | |
| Il contratto è bello e fatto. | |
| CAPOCCHIO | |
| Senta, senta, mio signor. | |
| DON TRITEMIO | |
| Dov’è la figlia andata? | |
| Dove me l’han portata, | |
| 1075 | empio Rinaldo indegno, |
| perfido rapitor. | |
| CAPOCCHIO | |
| Senta, senta, mio signor. | |
| DON TRITEMIO | |
| Sospendete, non sapete, | |
| me l’ha fatta il traditor. | |
| LESBINA | |
| 1080 | Dov’è Eugenia? |
| DON TRITEMIO | |
| Non lo so. | |
| NARDO | |
| Se n’è ita? | |
| DON TRITEMIO | |
| Se n’andò. | |
| CAPOCCHIO | |
| Due contratti? | |
| DON TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| CAPOCCHIO | |
| Casso Eugenia cum etcaetera, | |
| non sapendosi etcaetera, | |
| 1085 | se sia andata o no, etcaetera. |
| TUTTI | |
| Oh che caso, oh che avventura! | |
| Si sospenda la scrittura, | |
| che dipoi si finirà, | |
| se la figlia fu involata, | |
| 1090 | a quest’ora è maritata; |
| e presente la servente | |
| quest’ancor si sposerà. | |
| Fine dell’atto secondo | |