Il filosofo di campagna, Ferrara, Gardi, 1760
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Giardino in casa di don Tritemio. | |
EUGENIA con un ramo di gelsomini e LESBINA con una rosa in mano | |
EUGENIA | |
Candidetto gelsomino | |
che sei vago in sul mattino, | |
perderai, vicino a sera, | |
la primiera tua beltà. | |
LESBINA | |
5 | Vaga rosa, onor de’ fiori, |
fresca piaci ed innamori | |
ma vicino è il tuo flagello | |
e il tuo bello sparirà. | |
A DUE | |
Tal di donna la bellezza | |
10 | più ch’è fresca, più s’apprezza, |
s’abbandona allorché perde | |
il bel verde dell’età. | |
EUGENIA | |
Basta, basta, non più. | |
Che codesta canzon, Lesbina mia, | |
15 | troppo mi desta in sen malinconia. |
LESBINA | |
Anzi cantarla spesso, | |
padrona, io vi consiglio, | |
per sfuggir della rosa il rio periglio. | |
EUGENIA | |
Ah! Che sotto d’un padre | |
20 | asprissimo e severo |
far buon uso non spero | |
di questa età che della donna è il fiore; | |
troppo, troppo nemico ho il genitore. | |
LESBINA | |
Pur delle vostre nozze | |
25 | lo intesi ragionar. |
EUGENIA | |
Nozze infelici | |
sarebbero al cuor mio le divisate | |
dall’avarizia sua. Dell’uomo vile, | |
che Nardo ha nome, ei mi vorria consorte. | |
L’abborisco e mi scelgo anzi la morte. | |
LESBINA | |
30 | Non così parlereste, |
s’ei proponesse al vostro cor Rinaldo. | |
EUGENIA | |
Lesbina... Oimè... | |
LESBINA | |
V’ho fatto venir caldo? | |
Vi compatisco; un cavalier gentile | |
in tutto a voi simile, | |
35 | nell’età, nel costume e nell’amore, |
far potrebbe felice il vostro cuore. | |
EUGENIA | |
Ma il genitor mi nega... | |
LESBINA | |
Si supplica, si prega, | |
si sospira, si piange e se non basta | |
40 | si fa un po’ la sdegnosa e si contrasta. |
EUGENIA | |
Ah mi manca il coraggio. | |
LESBINA | |
Io vi offerisco | |
quel che so, quel che posso. È ver che sono | |
in un’età da non prometter molto; | |
ma posso, se m’impegno, | |
45 | far valere per voi l’arte e l’ingegno. |
EUGENIA | |
Cara, di te mi fido. Amor, pietade | |
per la padrona tua serba nel seno; | |
se non felice appieno, | |
almen fa’ ch’io non sia sì sventurata. | |
LESBINA | |
50 | Meglio sola che male accompagnata. |
Così volete dir; sì sì, v’intendo. | |
EUGENIA | |
Dunque da te qualche soccorso attendo. | |
Se perde il caro lido | |
sopporta il mar che freme. | |
55 | Lo scoglio è quel che teme |
il misero nocchier. | |
Lontan dal caro bene | |
soffro costante e peno | |
ma questo cuore almeno | |
60 | rimanga in mio poter. (Parte) |
SCENA II | |
LESBINA, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Povera padroncina! | |
Affé la compatisco. | |
Quest’anch’io la capisco. | |
Insegna la prudenza, | |
65 | se non si ha quel che piace, è meglio senza. |
DON TRITEMIO | |
Che si fa, signorina? | |
LESBINA | |
Un po’ d’insalatina | |
raccogliere volea pel desinare. | |
DON TRITEMIO | |
Poco fa v’ho sentito a cantuzzare. | |
LESBINA | |
70 | È ver, colla padrona |
mi divertiva un poco. | |
DON TRITEMIO | |
E mi figuro | |
che cantate s’avranno | |
canzonette d’amor. | |
LESBINA | |
Oh non signore, | |
di questo o di quel fiore, | |
75 | di questo o di quel frutto |
si cantavan le lodi. | |
DON TRITEMIO | |
Il crederò? | |
LESBINA | |
Le volete sentir? | |
DON TRITEMIO | |
Le sentirò. | |
LESBINA | |
Qualche stroffetta canterò a proposito. | |
DON TRITEMIO | |
(Oh ragazza!... Farei uno sproposito). | |
LESBINA | |
80 | Sentite, padron bello, |
la canzonetta sopra il ravanello. | |
Quando son giovine, | |
son fresco e bello, | |
son tenerello, | |
85 | di buon sapor. |
Ma quando invecchio | |
gettato sono; | |
non son più buono | |
col pizigor. | |
DON TRITEMIO | |
90 | Scaccia questa canzon dalla memoria. |
LESBINA | |
Una ne vuo’ cantar sulla cicoria. | |
Son fresca e son bella | |
cicoria novella, | |
mangiatemi presto, | |
95 | coglietemi su. |
Se resto nel prato, | |
radicchio invecchiato, | |
nessuno si degna | |
raccogliermi più. | |
DON TRITEMIO | |
100 | Senti ragazza mia, |
questa canzone ha un poco d’allegria. | |
Tu sei, Lesbina bella, | |
cicorietta novella; | |
prima che ad invecchiar ti veda il fato, | |
105 | esser colta dovresti in mezzo al prato. |
LESBINA | |
Per me v’è tempo ancora. | |
Dovreste alla signora | |
pensar, caro padrone. | |
Or ch’è buona stagione, | |
110 | or ch’è un frutto maturo e saporito, |
non la fate invecchiar senza marito. | |
DON TRITEMIO | |
A lei ho già pensato; | |
sposo le ho destinato e avrallo presto. | |
LESBINA | |
Posso saper chi sia? | |
DON TRITEMIO | |
Nardo è cotesto. | |
LESBINA | |
115 | Di quella tenerina |
erbetta cittadina | |
la bocca d’un villan non mi par degna. | |
DON TRITEMIO | |
Eh la prudenza insegna | |
che ogn’erba si contenti | |
120 | d’aver qualche governo, |
purch’esposta non resti al crudo verno. | |
LESBINA | |
Io mi contenterei, | |
pria di vederla così mal troncata, | |
per la neve lasciar la mia insalata. | |
DON TRITEMIO | |
125 | Tu sei un bocconcino |
per il tuo padroncino. | |
LESBINA | |
Oh oh sentite | |
un’altra canzonetta ch’ho imparata | |
sul proposito mio dell’insalata. | |
Non raccoglie le mie foglie | |
130 | vecchia mano di pastor. |
Voglio un bello pastorello | |
o vuo’ star nel prato ancor. (Parte) | |
SCENA III | |
DON TRITEMIO e poi RINALDO | |
DON TRITEMIO | |
Allegoricamente | |
m’ha detto che con lei non farò niente. | |
135 | Eppure io mi lusingo |
che a forza di finezze | |
tutto supererò, | |
che col tempo con lei tutto farò. | |
Per or d’Eugenia mia | |
140 | liberarmi mi preme. Un buon partito |
Nardo per lei sarà, ricco, riccone, | |
un villano, egli è ver, ma sapientone. | |
RINALDO | |
(Ecco della mia bella | |
il genitor felice). | |
DON TRITEMIO | |
145 | Per la villa si dice |
che Nardo ha un buono stato | |
e da tutti filosofo è chiamato. | |
RINALDO | |
(Sorte non mi tradir). Signor. | |
DON TRITEMIO | |
Padrone. | |
RINALDO | |
S’ella mi permetesse, | |
150 | le direi due parole. |
DON TRITEMIO | |
Anche quattro ne ascolto e più, se vuole. | |
RINALDO | |
Non so se mi conosca. | |
DON TRITEMIO | |
Non mi pare. | |
RINALDO | |
Di me si può informare. | |
Son cavaliere e sono i beni miei | |
155 | vicini ai suoi. |
DON TRITEMIO | |
Mi rallegro con lei. | |
RINALDO | |
Ell’ha una figlia. | |
DON TRITEMIO | |
Sì signor. | |
RINALDO | |
Se fossi degno... Troppo ardire è questo... | |
Ma! Mi sprona l’amore... | |
DON TRITEMIO | |
Intendo il resto. | |
RINALDO | |
Dunque, signor... | |
DON TRITEMIO | |
Dunque, signor mio caro, | |
160 | per venir alle corte io vi dirò... |
RINALDO | |
M’accordate la figlia? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ahi mi sento morir! | |
DON TRITEMIO | |
Per cortesia, | |
non venite a morir in casa mia. | |
RINALDO | |
Ma perché sì aspramente | |
165 | mi togliete alla prima ogni speranza? |
DON TRITEMIO | |
Lusingarvi sarebbe una increanza. | |
RINALDO | |
Son cavalier. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
RINALDO | |
De’ beni | |
ricco son quanto voi. | |
DON TRITEMIO | |
Son persuaso. | |
RINALDO | |
Il mio stato, i miei fondi, | |
170 | le parentele mie vi mostrerò. |
DON TRITEMIO | |
Credo tutto. | |
RINALDO | |
Che speri? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
Ma la ragione almeno | |
dite perché né men si vuol ch’io speri. | |
DON TRITEMIO | |
La ragion?... | |
RINALDO | |
Vuo’ saper... | |
DON TRITEMIO | |
Sì, volentieri. | |
175 | La mia ragion è questa... |
Mi par ragione onesta. | |
La figlia mi chiedeste | |
e la ragion voleste... | |
La mia ragion sta qui. | |
180 | Non posso dir di sì, |
perché vuo’ dir di no. | |
Se non vi basta ancora, | |
un’altra ne dirò; | |
rispondo: «Signor no, | |
185 | perché la vuo’ così». |
E son padron di dirlo; | |
la mia ragion sta qui. (Parte) | |
SCENA IV | |
RINALDO solo | |
RINALDO | |
Sciocca ragione indegna | |
d’anima vil dell’onestà nemica. | |
190 | Ma non vuo’ che si dica |
ch’io soffra un tale insulto, | |
ch’io debb’andar villanamente inulto. | |
O Eugenia sarà mia | |
o tu, padre inumano, | |
195 | ti pentirai del tuo costume insano. |
Taci, amor, nel sen mio, | |
finché parla il giusto sdegno | |
o prendete ambi l’impegno | |
i miei torti a vendicar. | |
200 | Fido amante, è ver, son io; |
ogni duol soffrir saprei | |
ma il mio ben non soffrirei | |
con viltade abbandonar. (Parte) | |
SCENA V | |
Bosco con casa rustica. | |
NARDO esce di casa con una vanga, accompagnato da alcuni villani | |
NARDO | |
Al lavoro, alla campagna, | |
205 | poi si gode, poi si magna |
con diletto e libertà. | |
Oh che pane delicato, | |
se da noi fu coltivato! | |
Presto, presto a lavorare, | |
210 | a podare, a seminare, |
e doppoi si mangierà; | |
del buon vin si beverà | |
ed allegri si starà. (Partono i contadini, restandone uno impiegato) | |
Vanga mia benedetta, | |
215 | mio diletto conforto e mio sostegno, |
tu sei lo scettro e questi campi il regno. | |
Qui regnò mio padre, | |
l’avolo ed il bisavolo e il tritavolo | |
e fur sudditi lor la zucca, il cavolo. | |
220 | Nelle città famose |
ogni generazion si cambia stato. | |
Se il padre ha accumulato | |
con fatica, con arte e con periglio, | |
distrugge i beni suoi prodigo il figlio. | |
225 | Qui, dove non ci tiene |
il lusso, l’ambizion, la gola opressi, | |
sono gli uomini ognor sempre gl’istessi. | |
Non cambierei, lo giuro, | |
col piacer delle feste e dei teatri | |
230 | zappe, trebbie, rastrei, vanghe ed aratri. |
SCENA VI | |
LA LENA ed il suddetto | |
LA LENA | |
Eccolo qui; la vanga | |
è tutto il suo diletto. (Da sé) | |
Se foste un poveretto, (A Nardo) | |
compatir vi vorrei; ma siete ricco; | |
235 | avete dei poderi e dei contanti; |
la fatica lasciate ai lavoranti. | |
NARDO | |
Cara nipote mia, | |
piuttosto che parlar come una sciocca, | |
fareste meglio maneggiar la rocca. | |
LA LENA | |
240 | Colla rocca, col fuso e coi famigli |
stanca son d’annoiarmi; | |
voi dovreste pensare a maritarmi. | |
NARDO | |
Sì, volontieri. Presto | |
comparisca un marito. Eccolo qui. (Accenna un villano) | |
245 | Vuoi sposar mia nipote? Signorsì. |
Eccolo io ve lo do. | |
Lo volete? Vi piace? (Alla Lena) | |
LA LENA | |
Signor no. | |
NARDO | |
Va’ a veder se passasse | |
a caso per la strada | |
250 | qualche affamato con perucca e spada. (Al villano, il quale parte ridendo) |
Vedi? Ride Mingone e ti corbella. | |
Povera vanarella, | |
tu sposeresti un conte ed un marchese | |
perché in meno d’un mese, | |
255 | strappazzata la dote e la fanciulla, |
la nobiltà ti riducesse al nulla. | |
LA LENA | |
Io non voglio un signor né un contadino. | |
Mi basta un cittadino | |
che stia bene... | |
NARDO | |
Di che? | |
LA LENA | |
Ch’abbia un’entrata, | |
260 | qual a mediocre stato si conviene, |
che sia discreto e che mi voglia bene. | |
NARDO | |
Lena, pretendi assai. | |
Se lo brami così, nol troverai. | |
Per lo più i cittadini | |
265 | hanno pochi quattrini e troppe voglie |
e non usano molto amar la moglie. | |
Per pratica comune | |
nelle cittadi usata, | |
è maggiore l’uscita dell’entrata. | |
LA LENA | |
270 | Il signor don Tritemio |
è cittadino, eppure | |
così non usa? | |
NARDO | |
È vero, | |
ma in villa se ne sta, | |
perché nella città vede il pericolo | |
275 | d’esser vizioso o diventar ridicolo. |
LA LENA | |
Della figliuola sua | |
v’han proposte le nozze, io ben lo so. | |
NARDO | |
Ed io la sposerò, | |
perché la dote e il padre suo mi piace, | |
280 | con patto che non sia |
gonfia di vento e piena d’albagia. | |
LA LENA | |
L’avete ancor veduta? | |
NARDO | |
Oggi la vederò. | |
LA LENA | |
Dunque chi sa | |
s’ella vi piacerà. | |
NARDO | |
Basta non abbia | |
285 | visibili magagne; |
sono le donne poi tutte compagne. | |
LA LENA | |
Ammogliatevi presto signor zio | |
ma voglio poscia maritarmi anch’io. | |
Di questa poverella | |
290 | abbiate carità. |
Io son un’orfanella | |
che madre più non ha. | |
Voi siete il babbo mio. | |
Vedete caro zio | |
295 | ch’io cresco nell’età. |
La vostra nipotina... | |
vorrebbe poverina... | |
Sapete... M’intendete... | |
Movetevi a pietà. (Parte) | |
SCENA VII | |
NARDO solo | |
NARDO | |
300 | Sì signora, non dubiti, |
che contenta sarà. | |
La si mariterà la poverina; | |
ma la vuo’ maritar da contadina. | |
Ecco; il mondo è così. Niuno è contento | |
305 | del grado in cui si trova |
e lo stato cambiare ognun si prova. | |
Vorrebbe il contadino | |
diventar cittadino, il cittadino | |
cerca nobilitarsi; | |
310 | ed il nobile ancor vorrebbe alzarsi, |
d’un gradino alla volta | |
qualchedun si contenta; | |
alcun due o tre ne fa in un salto. | |
Ma lo sbalzo è peggior quanto è più alto. | |
315 | Vedo quell’albero |
che ha un pero grosso. | |
Pigliar nol posso. | |
Si sbalzi in su. | |
Ma fatto il salto, | |
320 | salito in alto, |
vedo un perone | |
grosso assai più. | |
Prender lo bramo, | |
m’alzo sul ramo, | |
325 | vado più in su |
ma poi precipito | |
col capo in giù. (Parte) | |
SCENA VIII | |
Sala in casa di don Tritemio con varie porte. | |
EUGENIA e RINALDO | |
EUGENIA | |
Deh se mi amate, o caro, | |
ite lontan da queste soglie, oh dio! | |
330 | Temo che ci sorprenda il padre mio. |
RINALDO | |
Del vostro genitore | |
il sovverchio rigor vi vuole oppressa, | |
deh pensate a voi stessa. | |
EUGENIA | |
Ai numi il giuro, | |
non sarò d’altri, se di voi non sono. | |
335 | Ah se il mio cuor vi dono |
per or vi basti e non vogliate, ingrato, | |
render lo stato mio più sventurato. | |
RINALDO | |
Gradisco il vostro cuor ma della mano | |
il possesso mi cale... | |
EUGENIA | |
Oimè! Chi viene? | |
RINALDO | |
340 | Non temete; è Lesbina. |
EUGENIA | |
Io vivo in pene. | |
SCENA IX | |
LESBINA e detti | |
LESBINA | |
V’è chi cerca di voi, signora mia. (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Il genitore? | |
LESBINA | |
Oibò. Sta il mio padrone | |
col suo fattore e contano denari | |
né si spiccia sì presto in tali affari. | |
RINALDO | |
345 | Dunque chi è che la dimanda? |
LESBINA | |
Bravo! | |
Voi pur siete curioso? | |
Chi la cerca, signor, è il di lei sposo. | |
RINALDO | |
Come? | |
EUGENIA | |
Che dici? | |
LESBINA | |
È giunto | |
adesso, in questo punto, | |
350 | forte, lesto e gagliardo, |
il bellissimo Nardo. E il padre vostro | |
ha detto, ha comandato | |
che gli dobbiate far buona accoglienza | |
se non per genio, almen per obbedienza. | |
EUGENIA | |
355 | Misera! Che farò? |
RINALDO | |
Corraggio avrete | |
di tradir chi v’adora? | |
EUGENIA | |
È ver, son figlia | |
ma sono amante ancor. Chi mi consiglia? | |
LESBINA | |
Ambi pietà mi fate. | |
A me condur lasciate la facenda. | |
360 | Ritiratevi presto. |
EUGENIA | |
Vado. (In atto di partire) | |
RINALDO | |
Anch’io. (In atto di seguire Eugenia) | |
LESBINA | |
Con grazia, padron mio, | |
ritiratevi, sì, questo mi preme; | |
ma non andate a ritirarvi insieme, | |
voi di qua, voi di là; così va bene. | |
EUGENIA | |
365 | Soffrite, idolo mio. |
RINALDO | |
Soffrir conviene. | |
Oh caro amabil pegno | |
di mia felicità. | |
EUGENIA | |
Oh sospirato segno | |
che vita alfin mi dà. | |
RINALDO | |
370 | Idolo del mio senno. |
EUGENIA | |
Mia vita, mio diletto. | |
A DUE | |
Ti stringo a questo petto | |
colmo per te d’ardor. | |
Non si rallenti mai | |
375 | vezzosi amati rai, |
né meno per gioco, il foco | |
che vi feconda amor. (Si ritirano amendue separatamente) | |
SCENA X | |
LESBINA e poi NARDO | |
LESBINA | |
Capperi! S’attacava | |
prestamente al partito. | |
380 | Troppo presto volea far da marito. |
Ecco il ricco villano; | |
ora son nell’impegno; | |
tutta l’arte vi vuol, tutto l’ingegno. | |
NARDO | |
Chi è qui? | |
LESBINA | |
Non ci vedete? | |
385 | Per ora ci son io. |
NARDO | |
Bondì a vossignoria. | |
LESBINA | |
Padrone mio. | |
NARDO | |
Don Tritemio dov’è? | |
LESBINA | |
Verrà fra poco. | |
Potete in questo loco | |
aspettar, se v’aggrada. | |
NARDO | |
Aspetterò. | |
390 | Voi chi siete, signora? |
LESBINA | |
Io non lo so. (Affettando modestia) | |
NARDO | |
Sareste per ventura | |
la figliuola di lui, venuta qui? | |
LESBINA | |
Potria darsi di sì. | |
NARDO | |
Alla ciera mi par... | |
LESBINA | |
Così sarà. | |
NARDO | |
395 | Mi piacete da ver. |
LESBINA | |
Vostra bontà. | |
NARDO | |
Sapete chi son io? | |
LESBINA | |
No, mio signore. | |
NARDO | |
Non ve lo dice il core? | |
LESBINA | |
Il cor d’una fanciulla, | |
se si tratta d’un uom, non sa dir nulla. | |
NARDO | |
400 | Eh furbetta, furbetta; voi mi avete |
conosciuto a drittura. | |
Delle fanciulle al cor parla natura. | |
LESBINA | |
Siete forse... | |
NARDO | |
Via, chi? | |
LESBINA | |
Nardino bello? | |
NARDO | |
Sì, carina, son quello, | |
405 | quello che vostro sposo è destinato. |
LESBINA | |
Con licenza, signor, m’hanno chiamato. | |
NARDO | |
Dove andate? | |
LESBINA | |
Non so. | |
NARDO | |
Eh restate, carina. | |
LESBINA | |
Signor no. | |
NARDO | |
Vi spiace il volto mio? | |
LESBINA | |
Anzi... mi piace... | |
410 | ma... |
NARDO | |
Che ma? | |
LESBINA | |
Non so dir... che cosa sia. | |
Con licenza signor, voglio andar via. | |
NARDO | |
Fermatevi un momento. | |
(Si vede dal rossor ch’è figlia buona). | |
LESBINA | |
(Servo me stessa e servo la padrona). | |
415 | Compatite, signor, s’io non so. |
Son così, non so far all’amor. | |
Una cosa mi sento nel cor | |
che col labbro spiegar non si può. | |
Miratemi qua. | |
420 | Saprete cos’è. |
Voltatevi in là, | |
lontano da me. | |
Voglio partire, mi sento languire. | |
Ah! Col tempo spiegarmi saprò. (Parte) | |
SCENA XI | |
NARDO e poi DON TRITEMIO | |
NARDO | |
425 | Si vede chiaramente |
che la natura in lei parla innocente. | |
Finger anche potrebbe, è ver purtroppo, | |
ma è un cattivo animale | |
quel che senza ragion sospetta male. | |
DON TRITEMIO | |
430 | Messer Nardo da bene, |
compatite se troppo trattenuto | |
m’ha un domestico impaccio; | |
vi saluto di core. | |
NARDO | |
Ed io vi abbraccio. | |
DON TRITEMIO | |
Or verrà la figliuola. | |
NARDO | |
È già venuta. | |
DON TRITEMIO | |
435 | La vedeste? |
NARDO | |
Gnorsì, l’ho già veduta. | |
DON TRITEMIO | |
Che vi par? | |
NARDO | |
Mi par bella. | |
DON TRITEMIO | |
È un po’ ritrosa. | |
NARDO | |
La fanciulla va ben sia vergognosa. | |
DON TRITEMIO | |
Disse niente? Parlò? | |
NARDO | |
Mi disse tanto | |
che sperare mi fa d’essere amato. | |
DON TRITEMIO | |
440 | È vero? |
NARDO | |
È ver. | |
DON TRITEMIO | |
(Oh il ciel sia ringraziato). (Da sé) | |
Ma perché se n’andò? | |
NARDO | |
Perché bel bello | |
amor col suo martello | |
il cor le inteneriva | |
e ne aveva rossore. | |
DON TRITEMIO | |
E viva, e viva. | |
445 | Eugenia dove sei? Facciamo presto; |
concludiamo l’affar. | |
NARDO | |
Per me son lesto. | |
DON TRITEMIO | |
Chi è quella? | |
NARDO | |
È mia nipote. | |
SCENA XII | |
LA LENA e detti, poi LESBINA | |
NARDO | |
Che volete voi qui? (Alla Lena) | |
LA LENA | |
Con sua licenza, | |
alla sposa vorrei far riverenza. | |
DON TRITEMIO | |
450 | Ora la chiamerò. |
NARDO | |
Concludiamo le nozze. | |
DON TRITEMIO | |
Io presto fo. (Parte) | |
LA LENA | |
Signor zio, com’è bella? | |
NARDO | |
La vedrai. È una stella. | |
LA LENA | |
È galante, è graziosa? | |
NARDO | |
455 | È galante, è gentile ed è amorosa. |
LA LENA | |
Vi vorrà ben? | |
NARDO | |
Si vede | |
da un certo non so che | |
che l’ha la madre sua fatta per me. | |
Appena ci siam visti, | |
460 | un incognito amor di simpatia |
ha messo i nostri cori in allegria. | |
Son pien di giubilo, | |
ridente ho l’animo, | |
nel sen mi palpita | |
465 | brillante il cor. |
LA LENA | |
Il vostro giubilo | |
nelle mie viscere | |
risveglia ed agita | |
novello ardor. | |
LESBINA | |
470 | Sposino amabile, (Esce da una camera) |
per voi son misera; | |
mi sento mordere | |
dal dio d’amor. | |
NARDO | |
Vieni al mio seno, | |
475 | sposina mia. |
LA LENA | |
Signora zia, | |
a voi m’inchino. | |
A TRE | |
Dolce destino, | |
felice amor! | |
LESBINA | |
480 | Parto, parto; il genitore. |
NARDO | |
Perché partir! | |
LESBINA | |
Il mio rossore | |
non mi lascia restar qui. (Entra nella camera di dove è venuta) | |
NARDO | |
Vergognosetta | |
la poveretta | |
485 | se ne fuggì. |
LA LENA | |
Se fossi in lei, | |
non fuggirei | |
chi mi ferì. | |
DON TRITEMIO | |
La ricerco e non la trovo. | |
490 | Oh che smania in sen io provo! |
Dove, diavolo, sarà? | |
NARDO, LA LENA | |
Ah ah ah. (Ridono) | |
DON TRITEMIO | |
L’ho cercata su e giù; | |
l’ho cercata qua e là. | |
NARDO, LA LENA | |
495 | Ah ah ah. (Ridono) |
DON TRITEMIO | |
Voi ridete? Come va? | |
NARDO | |
Fin adesso è stata qua. | |
DON TRITEMIO | |
Dov’è andata? | |
LA LENA | |
È andata là. (Accenna ov’è entrata) | |
DON TRITEMIO | |
Quando è là, la troverò | |
500 | e con me la condurrò. (Entra in quella camera) |
NARDO | |
Superar il genitore | |
potrà ben il suo rossore. | |
LA LENA | |
Non è tanto vergognoso | |
il suo core collo sposo. | |
A DUE | |
505 | Si confonde nel suo petto |
il rispetto coll’amor. | |
LESBINA | |
Presto, presto, sposo bello, | |
via porgetemi l’anello, | |
che la sposa allor sarò. | |
LA LENA | |
510 | Questa cosa far si può. |
NARDO | |
Ecco, ecco, ve lo do. (Le dà un anello) | |
LESBINA | |
Torna il padre; vado via. | |
NARDO | |
Ma perché tal ritrosia? | |
LESBINA | |
Il motivo non lo so. | |
LA LENA | |
515 | Dallo sposo non fuggite. |
LESBINA | |
Compatite, tornerò. (Torna nella camera di prima) | |
NARDO, LA LENA | |
Caso raro, caso bello! | |
Una sposa coll’anello | |
ha rossor del genitor. | |
DON TRITEMIO | |
520 | Non la trovo. |
NARDO, LA LENA | |
Ah ah ah. (Ridendo) | |
DON TRITEMIO | |
Voi ridete? | |
NARDO, LA LENA | |
È stata qua. | |
LA LENA | |
Collo sposo ha favellato. | |
NARDO | |
E l’anello già le ha dato. | |
DON TRITEMIO | |
Alla figlia?... | |
NARDO, LA LENA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
525 | Alla sposa? |
NARDO, LA LENA | |
Messersì. | |
DON TRITEMIO | |
Quel ch’è fatto fatto sia. | |
A DUE | |
Stiamo dunque in allegria, | |
che la sposa vergognosa | |
alla fin si cangierà; | |
530 | e l’amore nel suo core |
con piacer trionferà. | |
Fine dell’atto primo | |