Il filosofo di campagna, Loreto, Sartori, 1769 (Civitanova, Il filosofo in villa)
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Camera di don Tritemio. | |
EUGENIA e LESBINA | |
LESBINA | |
Venite qui, signora padroncina; | |
520 | tenete questo anello; |
ponetevelo in dito. | |
Fate che il genitore ve lo veda; | |
lasciate che la sposa egli vi creda. | |
EUGENIA | |
Tu m’imbrogli Lesbina e non vorrei... | |
LESBINA | |
525 | Se de’ consigli miei |
vi volete servir, per voi qui sono. | |
Quando no, vel protesto, io v’abbandono. | |
EUGENIA | |
Deh non mi abbandonare, ordina, imponi; | |
senza cercar ragioni, | |
530 | lo farò ciecamente; |
ti sarò, non temer, tutta obbidiente. | |
LESBINA | |
Questo anello tenete. | |
Quel che seguì sapete; | |
e quel che seguirà | |
535 | regola in avvenir ci porgerà. |
EUGENIA | |
Ecco mio padre. | |
LESBINA | |
Presto; | |
ponetevelo in dito. | |
EUGENIA | |
Una sposa sono io senza marito. (Si mette l’anello) | |
SCENA II | |
DON TRITEMIO e dette | |
DON TRITEMIO | |
A che gioco giochiamo? (Ad Eugenia) | |
540 | Corro, ti cerco e chiamo; |
mi fuggi e non rispondi? | |
Quando vengo da te, perché ti ascondi? | |
EUGENIA | |
Perdonate signor... | |
LESBINA | |
La poveretta | |
è un pochin ritrosetta. | |
DON TRITEMIO | |
Oh bella affé, | |
545 | si vergogna di me, poi collo sposo |
il suo core non è più vergognoso. | |
LESBINA | |
Vi stupite di ciò? Si vedon spesso | |
cotali meraviglie. | |
Soglion tutte le figlie, | |
550 | ch’ardono in sen d’amore, |
la modestia affettar col genitore. | |
DON TRITEMIO | |
Basta; veniamo al fatto. È ver che avesti | |
dallo sposo l’anello? (Ad Eugenia) | |
LESBINA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
Parlo teco. Rispondi. (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Eccolo qui. (Mostra l’anello a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
555 | Capperi! È bello assai. |
Non mi credevo mai | |
che Nardo avesse di tai gioie in dito. | |
Vedi se t’ho trovato un buon marito? | |
EUGENIA | |
(Misera me, se tal mi fosse!) (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Oh via, | |
560 | codesta ritrosia scaccia dal petto; |
queste smorfie oramai mi fan dispetto. | |
LESBINA | |
Amabile sposina, | |
mostrate la bocchina un po’ ridente. | |
EUGENIA | |
(Qualche volta Lesbina è impertinente). (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
565 | È picchiato, mi par. |
LESBINA | |
Vedrò chi sia. | |
(Ehi, badate non far qualche pazzia). (Piano ad Eugenia e parte) | |
SCENA III | |
DON TRITEMIO, EUGENIA, poi LESBINA che torna | |
EUGENIA | |
È molto s’io resisto. (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Affé non ho mai visto | |
una donna di te più scimunita. | |
570 | Figlia che si marita |
suol esser lieta, al suo gioir condotta, | |
e tu stai lì che pari una marmotta? | |
EUGENIA | |
Che volete ch’io dica? | |
DON TRITEMIO | |
Parla o taci, | |
no me n’importa più. | |
575 | Sposati e in avvenir pensaci tu. |
LESBINA | |
Signor è un cavaliero | |
col notar della villa in compagnia | |
che brama riverir vossignoria. | |
DON TRITEMIO | |
Vengano. (Col notaro? (Da sé) | |
580 | Qualchedun che bisogno ha di denaro). |
LESBINA | |
(È Rinaldo, padrona. Io vi consiglio | |
d’evitar il periglio). (Piano ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Andiam Lesbina. (A Lesbina) | |
Con licenza. (S’inchina a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Va’ pure. | |
EUGENIA | |
(Ahi me meschina!) (Da sé e parte con Lesbina) | |
SCENA IV | |
DON TRITEMIO, poi RINALDO e CAPOCCHIO notaro | |
DON TRITEMIO | |
Se denaro vorrà, gliene darò, | |
585 | purché sicuro sia con fondamento |
e che almeno mi paghi il sei per cento. | |
Ma che vedo? È colui | |
che mi ha chiesto la figlia. Or che pretende? | |
Col notaro che vuol? Che fare intende? | |
RINALDO | |
590 | Compatite signor... |
DON TRITEMIO | |
La riverisco. | |
RINALDO | |
Compatite se ardisco | |
replicarvi l’incomodo. Temendo | |
che non siate di me ben persuaso | |
ho condotto il notaro, | |
595 | il qual patente e chiaro |
di me vi mostrerà | |
titolo, parentele e facoltà. | |
DON TRITEMIO | |
(È ridicolo invero). | |
CAPOCCHIO | |
Ecco, signore, | |
l’istrumento rogato | |
600 | d’un ricco marchesato; |
ecco l’albero suo, da cui si vede | |
che per retto camino | |
vien l’origine sua del re Pipino. | |
DON TRITEMIO | |
O capperi! Che vedo? | |
605 | Questa è una cosa bella in verità. |
Ma della nobiltà, signor mio caro, | |
come andiamo del par con il denaro? | |
RINALDO | |
Mostrategli i poderi, | |
mostrategli sinceri i fondamenti. (A Capocchio) | |
CAPOCCHIO | |
610 | Questi sono istrumenti |
di compre, di censi, di livelli, | |
questi sono contratti buoni e belli. (Mostrando alcuni fogli a guisa d’istrumenti antichi) | |
Nel Quattrocento | |
sei possessioni, | |
615 | nel Cinquecento |
quattro valloni. | |
Anno millesimo | |
una duchea. | |
Milletrentesimo | |
620 | una contea |
emit etcaetera. | |
Case e casoni, | |
giurisdizioni, | |
frutti annuali, | |
625 | censi e cambiali. |
Sic etcaetera. | |
Cum etcaetera. (Parte) | |
SCENA V | |
DON TRITEMIO e RINALDO | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco etcaetera. | |
Vada signor notaro a farsi etcaetera. | |
RINALDO | |
630 | Ei va per ordin mio |
a prender altri fogli, altri capitoli, | |
per provarvi di me lo stato e i titoli. | |
DON TRITEMIO | |
Sì sì, la vostra casa | |
ricca, nobile, grande ognora fu. | |
635 | Credo quel che mi dite e ancora più. |
RINALDO | |
Dunque di vostra figlia | |
mi credete voi degno? | |
DON TRITEMIO | |
Anzi degnissimo. | |
RINALDO | |
Le farò contradote. | |
DON TRITEMIO | |
Obligatissimo. | |
RINALDO | |
Me l’accordate voi? | |
DON TRITEMIO | |
Per verità | |
640 | v’è una difficoltà. |
RINALDO | |
Da che dipende? | |
DON TRITEMIO | |
Ho paura che lei... | |
RINALDO | |
Chi? | |
DON TRITEMIO | |
La figliuola. | |
RINALDO | |
D’Eugenia non pavento. | |
DON TRITEMIO | |
Quando lei possa farlo, io son contento. | |
RINALDO | |
Ben vi prendo in parola. | |
DON TRITEMIO | |
645 | Chiamerò la figliuola, |
s’ella non fosse in caso | |
del mio buon cor sarete persuaso. | |
RINALDO | |
Sì chiamatela pur, contento io sono; | |
se da lei sono escluso io vi perdono. | |
DON TRITEMIO | |
650 | Bravo. Un uom di ragion si loda e stima. |
S’ella non puole, amici come prima. | |
Io son di tutti amico, | |
son vostro servitor. | |
Un uomo di buon cor | |
655 | conoscerete in me. |
La chiamo subito; | |
verrà ma dubito | |
sconvolta trovasi | |
da un non so che; | |
660 | farò il possibile |
pel vostro merito. | |
Che per i titoli, | |
per i capitoli | |
anche in preterito | |
665 | famoso egli è. |
SCENA VI | |
RINALDO, poi DON TRITEMIO ed EUGENIA | |
RINALDO | |
Se da Eugenia dipende il piacer mio, | |
di sua man, del suo cor certo son io. | |
Veggola che ritorna | |
col genitor allato; | |
670 | della gioia vicino è il dì beato. |
DON TRITEMIO | |
Eccola qui. Vedete se son io | |
un galantuomo. | |
RINALDO | |
Ognor tal vi credei | |
benché foste nemico ai desir miei. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia quel signore | |
675 | ti vorrebbe in isposa; e tu che dici? |
EUGENIA | |
Tra le donne felici | |
la più lieta sarò, padre amoroso, | |
se Rinaldo, che adoro, avrò in isposo. | |
DON TRITEMIO | |
Brava, figliuola mia, | |
680 | il rossor questa volta è andato via. |
RINALDO | |
L’udiste? Ah non tardate (A don Tritemio) | |
entrambi a consolare. | |
DON TRITEMIO | |
Eppur pavento... | |
RINALDO | |
Ogni timor è vano. | |
In faccia al genitor mi dia la mano. | |
DON TRITEMIO | |
685 | La mano? In verità |
s’ha da far... s’ha da far... se si potrà. | |
Dammi la destra tua. (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Eccola. (Don Tritemio le prende la mano) | |
DON TRITEMIO | |
A voi. (Chiede la mano a Rinaldo) | |
Prendetela... bel bello, | |
che nel dito d’Eugenia evvi un anello. | |
690 | Ora che mi ricordo, |
Nardo con quell’anello la sposò; | |
e due volte sposarla non si può. | |
RINALDO | |
Come! | |
DON TRITEMIO | |
Non è così? (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Sposa non sono. | |
DON TRITEMIO | |
Ma se l’anello in dono | |
695 | prendesti già delle tue nozze in segno |
non si può, figlia mia, scioglier l’impegno; | |
voi che dite, signor? (A Rinaldo) | |
RINALDO | |
Dico che tutti | |
perfidi m’ingannate, | |
che di me vi burlate, e che son io | |
700 | bersaglio del destin barbaro e rio. |
DON TRITEMIO | |
La colpa non è mia. | |
EUGENIA | |
(Tacer non posso); | |
udite; ah svelar deggio | |
l’arcano onde ingannato... | |
SCENA VII | |
LESBINA e detti | |
LESBINA | |
Signor padron, voi siete domandato. (A don Tritemio) | |
EUGENIA | |
705 | (Ci mancava costei). |
DON TRITEMIO | |
Chi è che mi vuole? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Un famiglio di Nardo. | |
DON TRITEMIO | |
Sente signor? Del genero un famiglio | |
favellarmi desia | |
onde vossignoria, | |
710 | s’altra cosa non ha da comandare, |
per cortesia se ne potrebbe andare. | |
RINALDO | |
Sì sì, me n’andrò ma giuro ai numi, | |
vendicarmi saprò. | |
EUGENIA | |
(Destin crudele!) | |
Rinaldo questo cor... | |
RINALDO | |
Taci infedele. | |
715 | Perfida figlia ingrata, |
padre spietato indegno, | |
non so frenar lo sdegno, | |
l’alma si scuote irata, | |
empio, crudele, audace, | |
720 | pace per me non v’è. (Or all’uno, or all’altro) |
E tu che alimentasti (A Lesbina) | |
sinora il foco mio | |
colla speranza, oh dio! | |
così tu m’ingannasti? | |
725 | L’offeso cuor aspetta |
vendetta anche di te. | |
SCENA VIII | |
EUGENIA, DON TRITEMIO e LESBINA | |
LESBINA | |
(Obbligata davver del complimento). (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
(Ho un tantin di paura). (Da sé) | |
EUGENIA | |
(Ahi che tormento!) (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Orsù, signora pazza, (Ad Eugenia) | |
730 | ho capito il rossor che cosa sia. |
Quel che voglia colui vado a sentire, | |
poi la discorrerem. S’ha da finire. (In atto di partire) | |
LESBINA | |
Sì signor, dite bene. (A don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
E tu fraschetta, (A Lesbina) | |
tu alimentasti dell’amante il foco? | |
735 | Vado e ritorno; parlerem fra poco. |
SCENA IX | |
EUGENIA e LESBINA | |
EUGENIA | |
Ah Lesbina crudele! | |
Solo per tua cagion sono in periglio. | |
LESBINA | |
Loderete nel fine il mio consiglio. | |
Questa cosa finor mi pare un gioco; | |
740 | non mi perdo davver per così poco. |
EUGENIA | |
Prenditi quest’anello. | |
LESBINA | |
Eh no, signora mia. | |
EUGENIA | |
Prendilo o giuro al ciel lo getto via. | |
LESBINA | |
Ma perché? | |
EUGENIA | |
Fu cagione | |
745 | che Rinaldo, il mio ben, mi crede infida. |
Quest’anello omicida | |
dinanzi agl’occhi miei soffrir non vuo’. | |
LESBINA | |
Se volete così, lo prenderò. | |
Eccolo nel mio dito, | |
750 | che vi par? Mi sta bene? |
EUGENIA | |
Ah tu sei la cagion delle mie pene. | |
SCENA X | |
DON TRITEMIO e dette | |
DON TRITEMIO | |
Oh genero garbato! | |
Alla sposa ha mandato (Mostra un gioiello) | |
questo ricco gioiello. | |
755 | Prendilo, Eugenia mia; guarda s’è bello. |
EUGENIA | |
Non lo curo, signore... | |
DON TRITEMIO | |
Ed io comando | |
che tu prender lo debba; il ricusarlo | |
sarebbe una insolenza. | |
EUGENIA | |
Dunque lo prenderò per obedienza. (Prende il gioiello) | |
760 | Ma... vi chiedo perdono. |
Non mi piace, nol voglio, a te lo dono. (Lo dà a Lesbina) | |
LESBINA | |
Grazie. (Lo prende) | |
DON TRITEMIO | |
Rendilo a me. (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Signor padrone | |
sentite una parola. | |
(Se la vostra figliuola | |
765 | è meco generosa, |
lo fa perché di voi mi brama sposa). (Piano a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Lo crederò? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Signora, | |
non è ver che bramate | |
che sposa io sia? Nel darmi queste gioie | |
770 | confessatelo pur, vostro pensiero |
non è che sposa sia Lesbina? | |
EUGENIA | |
È vero. | |
DON TRITEMIO | |
E tu che dici? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Io dico | |
che se il destino amico | |
seconderà il disegno, | |
775 | le gioie accetto e accetterò l’impegno. |
Una ragazza | |
che non è pazza | |
la sua fortuna | |
sprezzar non sa. | |
780 | Voi lo sapete; |
voi m’intendete, | |
questo mio core | |
si scoprirà. | |
Anche l’agnella, | |
785 | la tortorella |
il suo compagno | |
cercando va. (Parte) | |
SCENA XI | |
EUGENIA e DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
Dunque giacché lo sai tel dico anch’io; | |
è questi il pensier mio. | |
790 | Doppo che tu sarai fatta la sposa, |
anch’io mi sposerò questa fanciulla. | |
Piangi? Sospiri? E non rispondi nulla? | |
Son stanco di soffrirti; | |
oggi darai la man. S’ha da finire. | |
795 | Se sei pazza, non vuo’ teco impazzire. (Parte) |
EUGENIA | |
Pazza a ragion mi chiama | |
il genitor crudele, | |
se in faccia al mio fedele, al mio diletto, | |
ho tradito l’affetto, | |
800 | per celar follemente in sen l’arcano. |
Ed or mi lagno ed or sospiro invano. | |
Misera a tante pene | |
come resisto, oh dio! | |
Il crudo affanno mio | |
805 | ah tolerar non so. |
Dov’è l’amato bene? | |
Dove s’asconde, o cieli! | |
Amor, se non lo sveli, | |
più vivere non vuo’. (Parte) | |
SCENA XII | |
Campagna. | |
NARDO, sonando il chitarrino e cantando, e poi RINALDO | |
NARDO | |
810 | Amor, se vuoi così, |
quel che tu vuoi farò. | |
Io mi accompagnerò | |
in pace e sanità. | |
Ma la mia libertà | |
815 | perciò non perderò. |
Penare, signor no; | |
soffrir, gridare, oibò. | |
Voglio cantare; | |
voglio suonare; | |
820 | voglio godere |
finché si può. | |
RINALDO | |
Galantuom, siete voi | |
quello che Nardo ha nome? | |
NARDO | |
Signorsì. | |
RINALDO | |
Cerco appunto di voi. | |
NARDO | |
Eccomi qui. | |
RINALDO | |
825 | Ditemi; è ver che voi |
aveste la parola | |
da don Tritemio per la sua figliuola? | |
NARDO | |
Sì signore, l’ho avuta; | |
la ragazza ho veduta; | |
830 | mi piace il viso bello |
e le ho dato stamane anco l’anello. | |
RINALDO | |
Sapete voi qual dote | |
recherà con tai nozze al suo consorte? | |
NARDO | |
Ancor nol so... | |
RINALDO | |
Colpi, ferite e morte. | |
NARDO | |
835 | Bagattelle, signor! E su qual banco |
investita sarà, padrone mio? | |
RINALDO | |
Sul dorso vostro e il pagator son io. | |
NARDO | |
Buono. Si può sapere | |
almen per cortesia | |
840 | perché vossignoria |
con generosità | |
allo sposo vuol far tal carità? | |
RINALDO | |
Perché di don Tritemio | |
amo anch’io la figliuola, | |
845 | perché fu da lei stessa |
la sua fede promessa a me suo sposo, | |
perché le siete voi troppo odioso. | |
NARDO | |
Dite da ver. | |
RINALDO | |
Non mentono i miei pari... | |
NARDO | |
E i pari miei non sanno | |
850 | per puntiglio sposare il lor malano. |
Se la figlia vi vuol, vi prenda pure; | |
se mi burla e mi sprezza, io non ci penso. | |
So anch’io colla ragion vincere il senso. | |
Vi ringrazio d’avermi | |
855 | avisato per tempo; |
ve la cedo, signor, per parte mia, | |
che già di donne non v’è carestia. | |
RINALDO | |
Ragionevole siete | |
giustamente dal popolo stimato; | |
860 | filosofo chiamato con ragione, |
superando sì presto la passione. | |
Voi l’avete ceduta. A don Tritemio | |
la cosa narrerò tutta com’è | |
e se contrasta, avrà da far con me. (Parte) | |
SCENA XIII | |
NARDO, poi LESBINA | |
NARDO | |
865 | Pazzo sarei davvero, |
se a costo d’una lite, | |
se a costo di temere anche la morte | |
procurar mi volessi una consorte; | |
amo la vita assai; | |
870 | fuggo, se posso, i guai; |
bramo sempre la pace in casa mia | |
e non intendo altra filosofia. | |
LESBINA | |
Sposo, ben obligata. | |
M’avete regalata. | |
875 | Anch’io, quando potrò, |
qualche cosetta vi regalerò. | |
NARDO | |
No no, figliuola cara. | |
Dispensatevi pur da tal finezza. | |
Quand’ho un poco di bene, mi consolo | |
880 | ma quel poco di ben lo voglio solo. |
LESBINA | |
Che dite? Io non vi intendo. | |
NARDO | |
Chiaramente | |
dunque mi spiegherò. | |
Siete impegnata, il so, con altro amico | |
e a me di voi non me n’importa un fico. | |
LESBINA | |
885 | V’ingannate, lo giuro, e chi è codesto |
con cui da me si crede | |
impegnata la fede? | |
NARDO | |
È un forastiero | |
che mi par cavaliero, | |
giovane, risoluto, ardito e caldo. | |
LESBINA | |
890 | (Ora intendo il mister, sarà Rinaldo). |
Credetemi, v’inganna. | |
Vostra sono, il sarò, ve l’assicuro. | |
A tutti i numi il giuro; | |
non ho ad alcuno l’amor mio promesso; | |
895 | son ragazza ed amar principio adesso. |
NARDO | |
Eppur in questo loco, | |
tutto amor, tutto foco, | |
sostenne il cavaliero | |
che voi siete sua sposa. | |
LESBINA | |
Ah non è vero. | |
900 | Di mendace e infedel non vuo’ la taccia; |
lo sosterrò di tutto il mondo in faccia. | |
Qualch’error vi sarà, ve lo protesto. | |
Tenero cuore onesto | |
per voi serbo nel petto; | |
905 | ardo solo per voi di puro affetto. |
NARDO | |
(Impossibile par ch’ella m’inganni). | |
LESBINA | |
Tenera sono d’anni | |
ma ho cervello che basta e so ben io | |
che divider amor non può il cor mio. | |
910 | Voi siete il mio sposino; |
e se amico destino a voi mi dona, | |
anche un re lascierei colla corona. | |
NARDO | |
S’ella fosse così... | |
LESBINA | |
Così è purtroppo | |
ma voi siete pentito | |
915 | d’esser mio marito, |
qualch’altra donna amate | |
e per questo, crudel, mi discacciate. | |
NARDO | |
No, ben mio, no carina; | |
siete la mia sposina e se colui | |
920 | o s’inganna o m’inganna o fu ingannato, |
dell’inganno sarà disingannato. | |
LESBINA | |
Dunque mi amate? | |
NARDO | |
Sì v’amo di core. | |
LESBINA | |
Siete l’idolo mio. | |
NARDO | |
Siete il mio amore. | |
SCENA XIV | |
LA LENA e detti | |
LA LENA | |
Signor zio, signor zio, che cosa fate? | |
925 | Lontano discacciate |
colei che d’ingannarvi ora s’impegna, | |
d’essere vostra sposa non è degna. | |
LESBINA | |
(Qualche imbroglio novello). | |
NARDO | |
Ha forse altrui | |
data la fé di sposa? | |
LA LENA | |
Eh signor no. | |
930 | Quel ch’io dico lo so per cosa vera, |
ella di don Tritemio è cameriera. | |
LESBINA | |
(Ah maledetta!) | |
NARDO | |
È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Ah misera infelice! | |
Compatite se tanto | |
935 | amor mi rese ardita. |
Finsi il grado, egli è ver, perché v’adoro, | |
per voi languisco e moro. | |
Confesso il mio fallire | |
ma vogl’essere vostra oppur morire. | |
NARDO | |
940 | (Poverina!) |
LA LENA | |
Vi pare | |
che convenga sposare | |
a un uomo come voi femina tale? | |
NARDO | |
Non ci vedo alcun male. | |
Per me nel vostro sesso | |
945 | serva o padrona sia tutt’è lo stesso. |
LESBINA | |
Deh per pietà donate | |
perdono all’error mio. | |
NARDO | |
Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. | |
Per me sostengo e dico, | |
950 | ed ho la mia ragione, |
che sia la condizione un accidente. | |
Sposar una servente | |
che cosa importa a me, s’è bella e buona? | |
Peggio è assai s’è cattiva una padrona. | |
955 | Se non è nata nobile, |
che cosa importa a me? | |
Di donna il miglior mobile | |
la civiltà non è. | |
Il primo è l’onestà; | |
960 | secondo è la beltà; |
il terzo è la creanza; | |
il quarto è l’abbondanza; | |
il quinto è la virtù | |
ma non si usa più. | |
965 | Servetta graziosa |
sarai la mia sposa, | |
sarai la vezzosa | |
padrona di me. (Parte) | |
SCENA XV | |
LESBINA e LA LENA | |
LA LENA | |
Mio zio, ricco sfondato | |
970 | non si puole scordar che vile è nato. |
LESBINA | |
Signora mi rincresce | |
ch’ella sarà nipote | |
d’una senza natali e senza dote. | |
LA LENA | |
Certo che il zio poteva | |
975 | maritarsi con meglio proprietà. |
LESBINA | |
Che nella nobiltà | |
resti pregiudicato | |
certamente è un peccato. Imparentarmi | |
arrossire dovrei | |
980 | con una contadina come lei. |
LA LENA | |
Son contadina, è vero, | |
ma d’accasarmi spero | |
con un uomo civil, poiché del pari | |
talor di nobiltà vanno i denari. | |
LESBINA | |
985 | Udita ho una novella |
d’un somar che solea | |
con pelle di leon andar coperto | |
ma poi dal suo ragghiar l’hanno scoperto. | |
Così voi vi coprite | |
990 | talor con i denari |
ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) | |
SCENA XVI | |
LA LENA sola | |
LA LENA | |
Se fosse in casa mia | |
questa signora zia, confesso il vero, | |
non vi starei con essa un giorno intero. | |
995 | Sprezza la contadina; |
vuol far da cittadina, | |
perché nata in città per accidente, | |
perché bene sa far l’impertinente. | |
Eppur, quando ci penso, | |
1000 | bella vita è la nostra ed onorata! |
Sono alla sorte ingrata, | |
allorché mi lamento | |
d’uno stato ripien d’ogni contento. | |
La pastorella al prato | |
1005 | col gregge se ne va, |
coll’agnelline a lato | |
cantando in libertà. | |
Se l’innocente amore | |
gradisce il suo pastore, | |
1010 | la bella pastorella |
contenta ognor sarà. (Parte) | |
SCENA XVII | |
Camera in casa di don Tritemio. | |
DON TRITEMIO e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
Che ardir, che petulanza? | |
Questo signor Rinaldo è un temerario. | |
Gli ho detto civilmente | |
1015 | ch’Eugenia è data via; |
egli viene a bravarmi in casa mia? | |
LESBINA | |
Povero innamorato! | |
Lo compatisco. | |
DON TRITEMIO | |
Brava? | |
Lo compatisci? | |
LESBINA | |
Anch’io | |
1020 | d’amor provo il desio, |
desio però modesto; | |
e se altrui compatisco, egli è per questo. | |
DON TRITEMIO | |
Ami ancor tu Lesbina? | |
LESBINA | |
Da questi occhi | |
lo potete arguire. | |
DON TRITEMIO | |
1025 | Ma chi? |
LESBINA | |
Basta... (Guardando pietosamente a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? (Amoroso) | |
LESBINA | |
Nol posso dire. (Mostrandosi vergognarsi) | |
DON TRITEMIO | |
Eh t’intendo furbetta; | |
basta, Lesbina, aspetta | |
ch’Eugenia se ne vada | |
a fare i fatti suoi | |
1030 | ed allor pensaremo anche per noi. |
LESBINA | |
Per me come per lei | |
si potrebbe pensar nel tempo stesso. | |
DON TRITEMIO | |
Via pensiamoci adesso. | |
Quando il notaro viene, | |
1035 | ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
Ecco il notaro appunto; | |
e vi è Nardo con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo. | |
Vado a prender Eugenia e in un momento | |
1040 | farem due matrimoni e un istrumento. (Parte) |
SCENA XVIII | |
LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Oh se sapessi il modo | |
di burlar il padron, far lo vorrei. | |
Basta, m’impegnerò; | |
tutto quel che so far, tutto farò. | |
NARDO | |
1045 | Lesbina, eccoci qui, se don Tritemio |
ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi | |
lo farò volontieri ma non vorrei | |
che vi nascesse qualche parapiglia, | |
qualche imbroglio novel tra serva e figlia. | |
LESBINA | |
1050 | La cosa è accomodata. |
La figliuola sposata | |
sarà col cavalier che voi sapete | |
ed io vostra sarò, se mi volete. | |
NARDO | |
Don Tritemio dov’è? | |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
1055 | Signor notaro intanto |
prepari bello e fatto | |
per un paio di nozze il suo contratto. | |
CAPOCCHIO | |
Come? Un contratto solo | |
per doppie nozze? Oibò. | |
1060 | Due contratti farò, se piace a lei, |
che non vuo’ dimezzar gl’utili miei. | |
LESBINA | |
Ma facendone un solo | |
fate più presto e avrete doppia paga. | |
CAPOCCHIO | |
Quand’è così, questa ragion m’appaga. | |
NARDO | |
1065 | Mi piace questa gente, |
della ragion amica, | |
ch’ama il guadagno ed odia la fatica. | |
LESBINA | |
Presto dunque, signore, | |
finché viene il padrone | |
1070 | a scrivere principiate. |
CAPOCCHIO | |
Bene, principierò; | |
ma che ho da far? | |
LESBINA | |
Scrivete, io detterò. | |
CAPOCCHIO | |
In questo giorno, etcaetera | |
dell’anno mille, etcaetera | |
1075 | promettono, si sposano... |
I nomi quali sono? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
I nomi sono questi... | |
(Oimè vien il padron). | |
DON TRITEMIO | |
Ehi, Lesbina. | |
LESBINA | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
1080 | Eugenia non ritrovo. |
Sai tu dov’ella sia? | |
LESBINA | |
No certamente. | |
DON TRITEMIO | |
Tornerò a ricercarla immantinente. | |
Aspettate un momento | |
signor notaro. | |
LESBINA | |
Intanto | |
1085 | lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
non è Lesbina? (A don Tritemio) | |
LESBINA | |
Certo; | |
le spose sono due. | |
Una Eugenia si chiama, una Lesbina. | |
1090 | Con una scritturina |
due matrimoni si faranno io spererò; | |
non è vero, padrone? | |
DON TRITEMIO | |
È vero è vero. (Parte) | |
LESBINA | |
Presto signor notar, via seguitate. | |
NARDO | |
Terminiamo l’affar. | |
CAPOCCHIO | |
Scrivo, dettate. | |
1095 | In questo giorno, etcaetera |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono, si sposano... | |
I nomi quali sono? | |
LESBINA | |
I nomi sono questi; | |
1100 | Eugenia con Rinaldo |
dei conti di Pancaldo. | |
NARDO | |
Dei Trottoli Lesbina | |
con Nardo Ricottina. | |
CAPOCCHIO | |
Promettono, si sposano... | |
1105 | La dote qual sarà? |
LESBINA | |
La dote della figlia | |
saranno mille scudi. | |
CAPOCCHIO | |
Eugenia mille scudi | |
pro dote cum etcaetera. | |
NARDO | |
1110 | La serva quanto avrà? |
LESBINA | |
Scrivete; della serva | |
la dote eccola qua. | |
Due mani assai leste | |
che tutto san far. | |
NARDO | |
1115 | Scrivete; duemilla |
si puon calcolar. | |
LESBINA | |
Un occhio modesto, | |
un animo onesto. | |
NARDO | |
Scrivete; seimilla | |
1120 | lo voglio apprezzar! |
LESBINA | |
Scrivete; una lingua | |
che sa ben parlar. | |
NARDO | |
Fermate; cassate. | |
Tremilla per questo | |
1125 | ne voglio levar. |
CAPOCCHIO | |
Duemilla, seimilla, | |
battuti tremilla, | |
saran cinquemilla... | |
ma dite di che... | |
LESBINA, NARDO | |
1130 | Contenti ed affetti, |
diletti per me. | |
A TRE | |
Ciascuno lo crede, | |
ciascuno lo vede | |
che dote di quella | |
1135 | più bella non v’è. |
DON TRITEMIO | |
Corpo di satanasso! | |
Cieli, son disperato! | |
Ah! M’hanno assassinato. | |
Arde di sdegno il cor. | |
LESBINA, NARDO | |
1140 | Il contratto è bello e fatto. |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Dove la figlia è andata? | |
Dove me l’han portata? | |
Empio Rinaldo, indegno, | |
1145 | perfido rapitor. |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
Sospendete. Non sapete? | |
Me l’ha fatta il traditor. | |
LESBINA | |
Dov’è Eugenia? | |
DON TRITEMIO | |
Non lo so. | |
NARDO | |
1150 | Se n’è ita? |
DON TRITEMIO | |
Se n’andò! | |
CAPOCCHIO | |
Due contratti? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
CAPOCCHIO | |
Casso Eugenia cum etcaetera | |
non sapendosi etcaetera | |
se sia andata o no etcaetera. | |
TUTTI | |
1155 | O che caso, o che avventura. |
Si sospenda la scrittura, | |
che da poi si finirà. | |
Se la figlia fu involata, | |
a quest’ora è maritata. | |
1160 | E presente la servente |
quest’ancor si sposerà. | |
Fine dell’atto secondo | |