Il filosofo di campagna, Barcellona, Generas, 1770
| ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Giardino in casa di don Tritemio. | |
| EUGENIA e LESBINA | |
| EUGENIA | |
| Candidetto gelsomino | |
| che sei vago in sul mattino, | |
| perderai, vicino a sera, | |
| la primiera tua beltà. | |
| LESBINA | |
| 5 | Vaga rosa, onor de’ fiori, |
| fresca piaci ed innamori | |
| ma vicino è il tuo flagello | |
| e il tuo bello sparirà. | |
| A DUE | |
| Tal di donna la bellezza | |
| 10 | più ch’è fresca, più s’apprezza, |
| s’abbandona allorché perde | |
| il bel verde dell’età. | |
| EUGENIA | |
| Basta, basta, non più. | |
| Che codesta canzon, Lesbina mia, | |
| 15 | troppo mi desta in sen malinconia. |
| LESBINA | |
| Anzi cantarla spesso, | |
| padrona, io vi consiglio, | |
| per sfugir della rosa il rio periglio. | |
| EUGENIA | |
| Ah! Che sotto d’un padre | |
| 20 | asprissimo e severo |
| far buon uso non spero | |
| di questa età che della donna è il fiore; | |
| troppo, troppo nemico ho il genitore. | |
| LESBINA | |
| Pur delle vostre nozze | |
| 25 | lo intesi ragionar. |
| EUGENIA | |
| Nozze infelici | |
| sarebbero al cuor mio le divisate | |
| dall’avarizia sua. Dell’uomo vile, | |
| che Nardo ha nome, ei mi vorria consorte, | |
| l’abborisco e mi scelgo anzi la morte. | |
| LESBINA | |
| 30 | Non così parlareste, |
| s’ei proponesse al vostro cor Rinaldo. | |
| EUGENIA | |
| Lesbina... Oimè... | |
| LESBINA | |
| V’ho fatto venir caldo? | |
| Vi compatisco; un cavalier gentile, | |
| in tutto a voi simile, | |
| 35 | nell’età, nel costume e nell’amore, |
| far potrebbe felice il vostro cuore. | |
| EUGENIA | |
| Ma il genitor mi nega... | |
| LESBINA | |
| Si supplica, si prega, | |
| si sospira, si piange e se non basta | |
| 40 | si fa un po’ la sdegnosa e si contrasta! |
| EUGENIA | |
| Ah mi manca il coraggio. | |
| LESBINA | |
| Io v’offerisco | |
| quel che so, quel che posso. È ver che sono | |
| in una età da comprometter molto; | |
| e posso, se m’impegno, | |
| 45 | far valere per voi l’arte e l’ingegno. |
| EUGENIA | |
| Cara, di te mi fido. Amor, pietade | |
| per la padrona tua serba nel seno. | |
| Se non felice appieno, | |
| almen fa’ ch’io non sia sì sventurata. | |
| LESBINA | |
| 50 | Meglio sola che male accompagnata. |
| Cosa volete dir? Sì sì v’intendo. | |
| EUGENIA | |
| Dunque da te qualche soccorso attendo. (Parte) | |
| SCENA II | |
| LESBINA e poi DON TRITEMIO | |
| LESBINA | |
| Povera padroncina! | |
| Affé la compatisco, | |
| 55 | questa anch’io la capisco, |
| insegna la prudenza, | |
| se non s’ha quel che piace, è meglio senza. | |
| DON TRITEMIO | |
| Che si fa signorina? | |
| LESBINA | |
| Un po’ d’insalatina | |
| 60 | raccogliere volea per disinare. |
| DON TRITEMIO | |
| Poco fa ti sentii canterellare. | |
| LESBINA | |
| È ver; colla padrona | |
| mi divertiva un poco. | |
| DON TRITEMIO | |
| E mi figuro | |
| che cantate s’avranno | |
| 65 | canzonette d’amor. |
| LESBINA | |
| Eh no, signore. | |
| Di questo e quel fiore, | |
| di questo e quel frutto | |
| si cantavan le lodi. | |
| DON TRITEMIO | |
| Il crederò? | |
| LESBINA | |
| Le volete sentir? | |
| DON TRITEMIO | |
| Le sentirò. | |
| LESBINA | |
| 70 | Qualche strofetta canterò a proposito. |
| DON TRITEMIO | |
| Ah ragazza... Farei uno sproposito. | |
| LESBINA | |
| Sentite, padron bello, | |
| la canzonetta sopra il ravanello. | |
| Quando son giovane | |
| 75 | son fresco e bello, |
| son tenerello, | |
| di buon sapor. | |
| Ma quando invecchio, | |
| gettato io sono, | |
| 80 | non son più buono |
| col pizicor. | |
| DON TRITEMIO | |
| Scaccia questa canzon dalla memoria. | |
| LESBINA | |
| Una ne vo’ cantar sulla cicoria. | |
| Son fresca, son bella | |
| 85 | cicoria novella, |
| mangiatemi presto, | |
| coglietemi su. | |
| Se resto sul prato, | |
| radicchio invecchiato, | |
| 90 | nessuno si degna |
| raccogliermi più. | |
| DON TRITEMIO | |
| Senti, ragazza mia, | |
| questa canzone ha un poco d’allegria. | |
| Tu sei, Lesbina bella, | |
| 95 | cicorietta novella, |
| prima che ad invecchiarti venga il fato, | |
| esser colta dovresti in mezzo al prato. | |
| LESBINA | |
| Per me v’è tempo ancora. | |
| Dovreste alla signora | |
| 100 | pensar, caro padrone. |
| Or ch’è buona stagione, | |
| or ch’è frutto maturo e saporito, | |
| non la fate invecchiar senza marito. | |
| DON TRITEMIO | |
| A lei ho già pensato. | |
| 105 | Sposo le ho destinato e avrallo presto. |
| LESBINA | |
| Posso saper chi sia? | |
| DON TRITEMIO | |
| Nardo è cotesto. | |
| LESBINA | |
| Di quella tenerina | |
| erbetta citadina | |
| la bocca d’un villan non mi par degna. | |
| DON TRITEMIO | |
| 110 | Eh la prudenza insegna |
| che ogni erba si contenti | |
| d’aver qualche governo, | |
| pur che esposta non resti al crudo verno. | |
| LESBINA | |
| Io mi contenterei, | |
| 115 | pria di vederla così mal troncata, |
| per la neve lasciar la mia insalata. | |
| DON TRITEMIO | |
| Tu sei un bocconcino | |
| per il tuo padroncino. | |
| LESBINA | |
| Oh oh, sentite | |
| un’altra canzonetta ch’ho imparata | |
| 120 | sul proposito mio dell’insalata. |
| Non raccoglie le mie foglie | |
| vecchia mano di pastor. | |
| Voglio un bello pastorello | |
| e vo’ star nel prato ancor. | |
| SCENA III | |
| DON TRITEMIO, poi RINALDO | |
| TRITEMIO | |
| 125 | Allegoricamente |
| m’ha detto che con lei non farò niente. | |
| Ma pure io mi lusingo | |
| che a forza di finezze | |
| tutto supererò; | |
| 130 | e col tempo con lei tutto farò. |
| Per or d’Eugenia mia | |
| liberarmi mi preme. Un buon partito | |
| Nardo per lei sarà, ricco, riccone, | |
| un villano, egli è ver, ma sappientone. | |
| RINALDO | |
| 135 | (Ecco della mia bella |
| il genitor felice). | |
| TRITEMIO | |
| Per la villa si dice | |
| che Nardo ha un buon stato | |
| e da tutti filosofo è chiamato. | |
| RINALDO | |
| 140 | (Sorte non mi tradir). Signor... (A don Tritemio) |
| TRITEMIO | |
| Padrone. | |
| RINALDO | |
| S’ella mi permetesse, | |
| le direi due parole. | |
| TRITEMIO | |
| Anche quatro n’ascolto e più se vuole. | |
| RINALDO | |
| Non so se mi conosca. | |
| TRITEMIO | |
| Non mi pare. | |
| RINALDO | |
| 145 | Di me si può informare; |
| son cavaliere e sono i beni miei | |
| vicini a’ suoi. | |
| TRITEMIO | |
| Mi rallegro con lei. | |
| RINALDO | |
| Ella ha una figlia. | |
| TRITEMIO | |
| Sì signor. | |
| RINALDO | |
| Dirò... | |
| Se fossi degno... Troppo ardire è questo... | |
| 150 | Ma mi sprona l’amore. |
| TRITEMIO | |
| Intendo il resto. | |
| RINALDO | |
| Dunque, signor... | |
| TRITEMIO | |
| Dunque, signor mio caro, | |
| per venire alle corte, vi dirò... | |
| RINALDO | |
| M’accordate la figlia? | |
| TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| RINALDO | |
| Ahi mi sento morir. | |
| TRITEMIO | |
| Per cortesia, | |
| 155 | non venite a morire in casa mia. |
| RINALDO | |
| Ma perché sì aspramente | |
| mi togliete alla prima ogni speranza? | |
| TRITEMIO | |
| Lusingarvi sarebbe un’increanza. | |
| RINALDO | |
| Son cavalier. | |
| TRITEMIO | |
| Benissimo. | |
| RINALDO | |
| Di beni | |
| 160 | ricco son quanto voi. |
| TRITEMIO | |
| Son persuaso. | |
| RINALDO | |
| Il mio stato, i miei fondi, | |
| le parentele mie vi mostrerò. | |
| TRITEMIO | |
| Credo tutto. | |
| RINALDO | |
| Ch’io speri? | |
| TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| RINALDO | |
| Ma la ragione almeno | |
| 165 | dite perché nemmen si vuol ch’io speri. |
| TRITEMIO | |
| La raggion? | |
| RINALDO | |
| Vo’ saper. | |
| TRITEMIO | |
| Sì volentieri. | |
| La mia raggione è questa, | |
| mi par ragione onesta, | |
| la figlia mi chiedeste | |
| 170 | e la ragion vorreste; |
| la mia ragion sta qui; | |
| non posso dir di sì, | |
| perché vo’ dir di no. | |
| Se non vi basta ancor | |
| 175 | un’altra ne dirò. |
| Rispondo: «Signor no, | |
| perché la vo’ così»; | |
| e son padron di dirlo, | |
| la mia ragion sta qui. | |
| SCENA IV | |
| RINALDO solo | |
| RINALDO | |
| 180 | Sciocca ragione, indegna, |
| d’anima vil dell’onestà nemica. | |
| Ma non vo’ che si dica | |
| ch’io soffra un tale insulto, | |
| ch’io debba andar villanamente inulto, | |
| 185 | Eugenia sarà mia |
| o tu padre inumano | |
| ti pentirai del tuo costume insano. | |
| Se penso qual sia | |
| la fiera mia sorte, | |
| 190 | le smanie di morte |
| mi sento nel sen. | |
| SCENA V | |
| Campagna con casa rustica. | |
| NARDO esce di casa con una vanga, acompagnato da alcuni villani | |
| NARDO | |
| Al lavoro, alla campagna, | |
| poi si gode, poi si magna | |
| con diletto e libertà. | |
| 195 | Oh che pane delicato, |
| se da noi fu coltivato! | |
| Presto, presto, a lavorare, | |
| a portare, a seminare, | |
| e dipoi si mangerà; | |
| 200 | del buon vin si beverà; |
| ed allegri si starà. | |
| Vanga mia benedetta, | |
| mio diletto conforto e mio sostegno, | |
| tu sei lo scetro e questi campi il regno. | |
| 205 | Quivi regnò mio padre, |
| l’avolo ed il bisavolo ed il trisavolo | |
| e fur sudditi lor la zucca e il cavolo. | |
| Nelle città famose | |
| ogni generazion si cambia stato. | |
| 210 | Se il padre ha accumulato |
| con fatica, con arte e con periglio, | |
| distrugge i beni suoi prodigo il figlio. | |
| Qui, dove non ci tiene | |
| il lusso, l’ambizion, la gola oppresi, | |
| 215 | son gli uomini tra noi sempre gl’istessi. |
| Non cambierei, lo giuro, | |
| col piacer delle feste e de’ teatri | |
| zappe, trebbie, rastrei, vanghe e aratri. | |
| SCENA VI | |
| LENA e detto | |
| LENA | |
| (Eccolo qui! La vanga | |
| 220 | è tutto il suo diletto). |
| Se foste un poveretto | |
| compatirvi saprei ma siete ricco. | |
| Avete dei poderi e de’ contanti. | |
| La fatica lasciate ai lavoranti. | |
| NARDO | |
| 225 | Cara nipote mia, |
| piuttosto che parlar come una sciocca, | |
| fareste meglio a manegiar la rocca. | |
| LENA | |
| Colla rocca, col fuso e coi famigli | |
| stanca son d’annoiarmi; | |
| 230 | voi dovreste pensare a maritarmi. |
| NARDO | |
| Sì, volentieri; presto, | |
| comparisca un marito; eccolo qui, (Vien un villano) | |
| vuoi sposar mia nipote? Signorsì. | |
| Eccolo, io ve lo do. | |
| 235 | Lo volete? Vi piace? |
| LENA | |
| Signor no. | |
| NARDO | |
| Va’ a veder se passasse | |
| a caso per la strada | |
| qualche affamato con parrucca e spada. | |
| Vedi, ride Mengone e ti corbella. (Al villano che parte ridendo) | |
| 240 | Povera vanarella! |
| Tu sposaresti un conte ed un marchese, | |
| perché in meno d’un mese, | |
| strapazzata la dote e la fanciulla, | |
| la nobiltà ti riducesse al nulla. | |
| LENA | |
| 245 | Io non voglio un signor né un contadino, |
| mi basta un cittadino | |
| che stia bene... | |
| NARDO | |
| Di che? | |
| LENA | |
| Ch’abbia un’entrata | |
| quale a mediocre stato conviene, | |
| che sia discreto e che mi voglia bene. | |
| NARDO | |
| 250 | Lena, pretendi assai, |
| se lo brami così, nol troverai. | |
| Per lo più i cittadini | |
| hanno pochi quatrini e troppe voglie | |
| e non usano molto amar la moglie. | |
| 255 | Per pratica comune |
| nelle cittadi usata, | |
| è maggiore l’uscita dell’entrata. | |
| LENA | |
| Il signor don Tritemio | |
| è cittadino e pure | |
| 260 | così non usa. |
| NARDO | |
| È vero, | |
| ma in villa se ne sta. | |
| Perché nella città vede il pericolo | |
| di esser vizioso e diventar ridicolo. | |
| LENA | |
| Della figliola sua | |
| 265 | v’han proposto le nozze, io ben lo so. |
| NARDO | |
| Ed io la sposerò, | |
| perché la dote e il padre suo mi piace. | |
| Con patto che non sia | |
| gonfia di vento, piena di albagia. | |
| LENA | |
| 270 | L’avete ancor veduta? |
| NARDO | |
| Ieri solo è venuta | |
| ed oggi la vedrò. | |
| LENA | |
| Dunque chi sa | |
| s’ella vi piacerà. | |
| NARDO | |
| Basta non abbia | |
| visibili magagne, | |
| 275 | sono le donne poi tutte compagne. |
| LENA | |
| Amogliatevi presto, signor zio, | |
| ma voglio poscia maritarmi anch’io. | |
| Di questa poverella | |
| abbiate carità, | |
| 280 | io sono una orfanella |
| che madre più non ha. | |
| Voi siete il babbo mio, | |
| vedete, caro zio, | |
| ch’io cresco nell’età. | |
| 285 | La vostra nipotina |
| vorrebbe... poverina... | |
| Sappiate... M’intendete... | |
| Movetevi a pietà. | |
| SCENA VII | |
| NARDO solo | |
| NARDO | |
| Sì signora, non dubiti, | |
| 290 | che contenta sarà. |
| La si mariterà la poverina | |
| ma la vo’ maritar da contadina. | |
| Ecco, il mondo è così. Niuno è contento | |
| del grado in cui si trova | |
| 295 | e lo stato cambiar ognun si prova. |
| Vorrebbe il contadino | |
| diventar cittadino. | |
| Il cittadin cerca nobilitarsi. | |
| Ed il nobile ancor vorrebbe alzarsi. | |
| 300 | D’un gradino alla volta |
| qualchedun si contenta, | |
| alcuno due o tre ne fa in un salto | |
| ma lo sbalzo è peggior quanto è più alto. | |
| Vedo quell’albero | |
| 305 | che ha un pero grosso, |
| pigliar nol posso, | |
| si balza in su. | |
| Ma fatto il salto, | |
| salito in alto, | |
| 310 | vedo un perone |
| grosso assai più. | |
| Prender lo bramo, | |
| m’alzo sul ramo, | |
| vado più su. | |
| 315 | Ma poi precipito |
| col capo in giù. | |
| SCENA VIII | |
| Salotto in casa di don Tritemio con varie porte. | |
| EUGENIA e RINALDO | |
| EUGENIA | |
| Deh se mi amate, o caro, | |
| ite lontan da queste soglie. Oh dio! | |
| Temo che ci sorprenda il padre mio. | |
| RINALDO | |
| 320 | Del vostro genitore |
| il soverchio rigor vi vuole oppressa; | |
| deh pensate a voi stessa. | |
| EUGENIA | |
| Ai numi il giuro, | |
| non sarò d’altri, se di voi non sono. | |
| Ah se il mio cor vi dono, | |
| 325 | per or vi basti e non vogliate, ingrato, |
| render lo stato mio più sventurato. | |
| RINALDO | |
| Gradisco il vostro cor ma della mano | |
| il possesso mi cale... | |
| EUGENIA | |
| Oimè, chi viene? | |
| RINALDO | |
| Non temete, è Lesbina. | |
| EUGENIA | |
| Io vivo in pene. | |
| SCENA IX | |
| LESBINA e detti | |
| LESBINA | |
| 330 | V’è chi cerca di voi, signora mia. |
| EUGENIA | |
| Il genitore! | |
| LESBINA | |
| Oibò. Sta il mio padrone | |
| col suo fattor contando dei denari | |
| né si spiccia sì presto in tali affari. | |
| RINALDO | |
| Dunque chi è che la dimanda? | |
| LESBINA | |
| Bravo, | |
| 335 | voi pur siete curioso. |
| Chi la cerca, signore, è il di lei sposo. | |
| RINALDO | |
| Come? | |
| EUGENIA | |
| Che dici? | |
| LESBINA | |
| È giunto | |
| adesso in questo punto, | |
| forte, lesto e gagliardo, | |
| 340 | il bellissimo Nardo; e il padre vostro |
| ha detto e comandato | |
| che gli dobbiate far buona accoglienza, | |
| se non per genio, almen per obbedienza. | |
| EUGENIA | |
| Misera! Che farò? | |
| RINALDO | |
| Coraggio avrete | |
| 345 | di tradir chi vi adora? |
| EUGENIA | |
| È ver, son figlia | |
| ma sono amante ancor. Chi mi consiglia! | |
| LESBINA | |
| Ambi pietà mi fate. | |
| A me condur lasciate la facenda. | |
| Ritiratevi presto. | |
| EUGENIA | |
| Vado. (In atto di partire) | |
| RINALDO | |
| Anch’io. (In atto di seguire Eugenia) | |
| LESBINA | |
| 350 | Con grazia, padron mio, |
| ritiratevi, sì, questo mi preme | |
| ma non andate a ritirarvi assieme. | |
| Voi di qua, voi di là, così va bene. | |
| EUGENIA | |
| Soffrite, idolo mio. (Si ritira in una stanza) | |
| RINALDO | |
| Soffrir conviene. (Si ritira in un’altra stanza) | |
| SCENA X | |
| LESBINA e poi NARDO | |
| LESBINA | |
| 355 | Capperi! S’attacava |
| prestamente al partito; | |
| troppo presto volea far da marito. | |
| Ecco il ricco villano. | |
| Ora son ne l’impegno. | |
| 360 | Tutta l’arte vi vuol, tutto l’ingegno. |
| NARDO | |
| Chi è qui? | |
| LESBINA | |
| Non ci vedete? | |
| Per ora vi son io. | |
| NARDO | |
| Buondì a vosignoria. | |
| LESBINA | |
| Padrone mio. | |
| NARDO | |
| Don Tritemio dov’è? | |
| LESBINA | |
| Verrà fra poco. | |
| 365 | Potrete in questo loco |
| aspettar chi v’aggrada. | |
| NARDO | |
| Aspetterò. | |
| Voi chi siete, signora? | |
| LESBINA | |
| Io non lo so. | |
| NARDO | |
| Sareste per ventura | |
| la figliola di lui venuta qui? | |
| LESBINA | |
| 370 | Potria darsi di sì. |
| NARDO | |
| Alla cera mi par... | |
| LESBINA | |
| Così sarà. | |
| NARDO | |
| Mi piacete davver. | |
| LESBINA | |
| Vostra bontà. | |
| NARDO | |
| Sapete chi son io? | |
| LESBINA | |
| No, mio signore. | |
| NARDO | |
| Non ve lo dice il core? | |
| LESBINA | |
| 375 | Il cuor d’una fanciulla, |
| se si tratta di un uom, non ne sa nulla. | |
| NARDO | |
| Eh furbetta, furbetta. Voi m’avete | |
| conosciuto a dritura. | |
| Delle fanciulle al cor parla natura. | |
| LESBINA | |
| 380 | Siete forse... |
| NARDO | |
| Via, chi? | |
| LESBINA | |
| Nardino bello? | |
| NARDO | |
| Sì, carina, son quello, | |
| quello che vostro sposo è destinato. | |
| LESBINA | |
| Con licenza, signor, m’hanno chiamato. | |
| NARDO | |
| Dov’andate? | |
| LESBINA | |
| Non so. | |
| NARDO | |
| 385 | Eh restate carina. |
| LESBINA | |
| Signor no. | |
| NARDO | |
| Vi spiace il volto mio? | |
| LESBINA | |
| Anzi mi piace... | |
| ma... | |
| NARDO | |
| Che mai? | |
| LESBINA | |
| Non so dir... che cosa sia... | |
| Con licenza, signor, voglio andar via. | |
| NARDO | |
| Fermatevi un momento. | |
| 390 | (Si vede dal rossor ch’è figlia buona). |
| LESBINA | |
| (Servo me stessa e servo la padrona). | |
| Compatite, signor, s’io non so. | |
| Son così, non so far all’amor. | |
| Una cosa mi sento nel cor | |
| 395 | che col labbro spiegar non si può. |
| Miratemi qua. | |
| Sapete cos’è?... | |
| Voltatevi in là. | |
| Lontano da me. | |
| 400 | Voglio partire; mi sento languire... |
| Ah col tempo spiegarmi saprò. | |
| SCENA XI | |
| NARDO, poi DON TRITEMIO | |
| NARDO | |
| Si vede chiaramente | |
| che la natura in lei parla innocente. | |
| Fingere ancor potrebbe, è ver purtropo, | |
| 405 | ma è un cattivo animale |
| quel che senza ragion sospetta male. | |
| TRITEMIO | |
| Messer Nardo da bene, | |
| compatite se troppo tratenuto | |
| m’ha un domestico impaccio. | |
| 410 | Vi saluto di core. |
| NARDO | |
| Ed io v’abbracio. | |
| TRITEMIO | |
| Ora verrà la figlia. | |
| NARDO | |
| È già venuta. | |
| TRITEMIO | |
| La vedeste? | |
| NARDO | |
| Gnorsì, l’ho già veduta. | |
| TRITEMIO | |
| Che vi par? | |
| NARDO | |
| Mi par bella. | |
| TRITEMIO | |
| È un po’ ritrosa. | |
| NARDO | |
| La fanciulla va ben sia vergognosa. | |
| TRITEMIO | |
| 415 | Disse niente? Parlò? |
| NARDO | |
| Mi disse tanto | |
| che sperare mi fa d’essere amato. | |
| TRITEMIO | |
| È vero? | |
| NARDO | |
| È ver. | |
| TRITEMIO | |
| (Oh il ciel sia ringraziato). | |
| Ma perché se n’andò? | |
| NARDO | |
| Perché bel bello | |
| amor col suo martello | |
| 420 | il cor le inteneriva |
| e n’aveva rossore. | |
| TRITEMIO | |
| Evviva, evviva. | |
| Eugenia dove sei? Facciamo presto, | |
| concludiamo l’affar. | |
| NARDO | |
| Per me son lesto. | |
| TRITEMIO | |
| Chi è quella? | |
| NARDO | |
| È mia nipote. | |
| SCENA XII | |
| LENA e detti, poi LESBINA | |
| NARDO | |
| 425 | Che volete voi qui? |
| LENA | |
| Con sua licenza, | |
| alla sposa vorrei far riverenza. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ora la chiamerò. | |
| NARDO | |
| Concludiamo le nozze. | |
| DON TRITEMIO | |
| Io presto fo. (Parte) | |
| LENA | |
| Signor zio, com’è bella? | |
| NARDO | |
| 430 | La vedrai. È una stella. |
| LENA | |
| È galante e graziosa? | |
| NARDO | |
| È galante, è gentile ed è amorosa. | |
| LENA | |
| Vi vorrà ben? | |
| NARDO | |
| Si vede | |
| da un certo non so che | |
| 435 | che l’ha la madre sua fatta per me. |
| Appena ci siam visti, | |
| un incognito amor di simpatia | |
| ha meso i nostri cuori in allegria. | |
| Son pien di giubilo, | |
| 440 | ridente ho l’animo, |
| nel sen mi palpita | |
| brillante il cor. | |
| LENA | |
| Il vostro giubilo | |
| nelle mie viscere | |
| 445 | risveglia ed agita |
| novello ardor. | |
| LESBINA | |
| Sposino amabile, (Esce da una camera) | |
| per voi son misera; | |
| mi sento mordere | |
| 450 | dal dio d’amor. |
| NARDO | |
| Vieni al mio seno, | |
| sposina mia. | |
| LENA | |
| Signora zia, | |
| a voi m’inchino. | |
| A DUE | |
| 455 | Dolce destino, |
| felice amor! | |
| LESBINA | |
| Parto, parto; il genitore. | |
| NARDO | |
| Perché parti? | |
| LESBINA | |
| Il mio rossore | |
| non mi lascia restar qui. | |
| NARDO | |
| 460 | Vergognosetta |
| la poveretta | |
| se ne fuggì. | |
| LENA | |
| Se fossi in lei, | |
| non fuggirei | |
| 465 | chi mi ferì. |
| DON TRITEMIO | |
| La ricerco e non la trovo. | |
| Oh che smania in sen io provo! | |
| Dove diavolo sarà? | |
| NARDO, LENA A DUE | |
| Ah ah ah. (Ridono) | |
| DON TRITEMIO | |
| 470 | L’ho cercata su e giù. |
| A DUE | |
| Ah ah ah. (Ridono) | |
| DON TRITEMIO | |
| Voi ridete? Come va? | |
| NARDO | |
| Fin adesso è stata qua. | |
| DON TRITEMIO | |
| Dov’è andata? | |
| LENA | |
| È andata là. (Accenna ov’è entrata) | |
| DON TRITEMIO | |
| 475 | Quando è là, la troverò |
| e con me la condurrò. (Entra in quella camera) | |
| NARDO | |
| Superar il genitore | |
| potrà ben il suo rossore. | |
| LENA | |
| Non è tanto vergognoso | |
| 480 | il suo core collo sposo. |
| A DUE | |
| Si confonde nel suo petto | |
| il rispetto coll’amor. | |
| LESBINA | |
| Presto, presto, sposo bello, | |
| via porgetemi l’anello, | |
| 485 | che la sposa allor sarò. |
| LENA | |
| Questa cosa far si può. | |
| NARDO | |
| Ecco, ecco, ve lo do. (Le dà un anello) | |
| LESBINA | |
| Torna il padre, vado via. | |
| NARDO | |
| Ma perché tal ritrosia? | |
| LESBINA | |
| 490 | Il motivo non lo so. |
| LENA | |
| Dallo sposo non fuggite. | |
| LESBINA | |
| Compatite, tornerò. (Torna nella camera di prima) | |
| NARDO, LENA DUE | |
| Caso raro, caso bello! | |
| Una sposa coll’anello | |
| 495 | ha rossor del genitor. |
| DON TRITEMIO | |
| Non la trovo. | |
| NARDO, LENA A DUE | |
| Ah ah ah. (Ridono) | |
| DON TRITEMIO | |
| Voi ridete? | |
| NARDO, LENA A DUE | |
| È stata qua. | |
| LENA | |
| Collo sposo ha favellato. | |
| NARDO | |
| E l’anello già le ha dato. | |
| DON TRITEMIO | |
| 500 | Alla figlia?... |
| NARDO, LENA A DUE | |
| Signorsì. | |
| DON TRITEMIO | |
| Alla sposa? | |
| NARDO, LENA A DUE | |
| Messersì. | |
| A TRE | |
| Quel ch’è fatto fatto sia, | |
| stiamo dunque in allegria, | |
| che la sposa vergognosa | |
| 505 | alla fin si cangierà; |
| e l’amore nel suo core | |
| con piacer trionferà. | |
| Fine dell’atto primo | |