Il filosofo di campagna, Vienna, Ghelen, [1759]
ATTO PRIMO | |
SCENA PRIMA | |
Campagna con casa rustica. | |
NARDO esce di casa con una vanga accompagnato da alcuni villani | |
NARDO | |
Al lavoro, alla campagna! | |
Poi si gode, poi si magna | |
con diletto e libertà. | |
O che pane delicato, | |
5 | se da noi fu coltivato! |
Presto presto a lavorare, | |
a podare, a seminare, | |
e dappoi si mangerà, | |
del buon vin si beverà | |
10 | ed allegri si starà. (Partono i contadini restandone uno impiegato) |
Vanga mia benedetta, | |
mio diletto conforto e mio sostegno, | |
tu sei lo scettro e questi campi il regno. | |
Quivi regnò mio padre, | |
15 | l’avolo ed il bisavolo e il tritavolo |
e fur sudditi lor la zucca e il cavolo. | |
Nelle città famose | |
ogni generazion si cambia stato, | |
se il padre ha accumulato | |
20 | con fatica, con arte e con periglio, |
distrugge i beni suoi prodigo il figlio. | |
Qui dove non ci tiene | |
il lusso, l’ambizion, la gola oppressi, | |
sono gli uomini ognor sempre gl’istessi. | |
25 | Non cambierei, lo giuro, |
col piacer delle feste e de’ teatri | |
zappe, trebbie, rastri, vanghe ed aratri. | |
SCENA II | |
LENA ed il sudetto | |
LENA | |
Eccolo qui, la vanga | |
è tutto il suo diletto. | |
30 | Se foste un poveretto, |
compatirvi vorrei ma siete ricco, | |
avete dei poderi e dei contanti; | |
la fatica lasciate ai lavoranti. | |
NARDO | |
Cara nipote mia, | |
35 | più tosto che parlar come una sciocca |
fareste meglio a maneggiar la rocca. | |
LENA | |
Colla rocca, col fuso e coi famigli | |
stanca son d’annoiarmi, | |
voi dovreste pensare a maritarmi. | |
NARDO | |
40 | Sì, volontieri. Presto |
comparisca un marito. Eccolo qui. (Accenna un villano) | |
Vuoi sposar mia nipote? Signorsì. | |
Eccolo io ve lo do. | |
Lo volete? Vi piace? | |
LENA | |
Signor no. | |
NARDO | |
45 | Va’ a veder se passasse |
adesso per la strada | |
qualche affamato con perucca e spada. (Al villano che parte ridendo) | |
Vedi? Ride Mingone e ti corbella. | |
Povera vanarella, | |
50 | tu sposeresti un conte od un marchese, |
perché in meno d’un mese, | |
strapazzata la dote e la fanciulla, | |
la nobiltà si riducesse al nulla. | |
LENA | |
Io non voglio signor un contadino | |
55 | ma voglio un cavaliere o un citadino |
ricco sfondato e che mi voglia bene. | |
Ah se qui non fosse, lo troverei ben bene. | |
Francia mia, ove sei tu? | |
In campagna? Ohibò, ohibò! | |
60 | Non mi posso veder più. |
Dove son quegl’inglesini, | |
dove son quei parigini | |
che la mano mi bacciassero, | |
che venissero e regalassero, | |
65 | che facessero a chi può più. |
SCENA III | |
NARDO solo | |
NARDO | |
Sì signora, non dubiti, | |
che contenta sarà. | |
La si mariterà la poverina; | |
ma la vuo’ maritar da contadina. | |
70 | Ecco; il mondo è così. Niuno è contento |
del grado in cui si trova | |
e lo stato cambiare ognun si prova. | |
Vorrebbe il contadino | |
diventar cittadino; il cittadino | |
75 | cerca nobilitarsi |
ed il nobile ancor vorrebbe alzarsi | |
d’un gradino alla volta. | |
Qualchedun si contenta; | |
alcuno due o tre ne fa in un salto; | |
80 | ma lo sbalzo è peggior quanto è più alto. (Parte) |
Nota bene: aria di Nardo alla fine del libro | |
SCENA IV | |
Giardino in casa di don Tritemio. | |
RINALDO, poi DON TRITEMIO | |
RINALDO | |
Ecco della mia bella | |
il genitor felice. | |
DON TRITEMIO | |
(Per la villa si dice | |
che Nardo ha un buono stato | |
85 | e da tutti filosofo è chiamato). |
RINALDO | |
(Sorte non mi tradir). Signor. | |
DON TRITEMIO | |
Padrone. | |
RINALDO | |
S’ella mi permettesse, | |
le direi due parole. | |
DON TRITEMIO | |
Anche quattro ne ascolto e più, se vuole. | |
RINALDO | |
90 | Non so se mi conosca. |
DON TRITEMIO | |
Non mi pare. | |
RINALDO | |
Di me si può informare, | |
son cavaliere e sono i beni miei | |
vicini ai suoi. | |
DON TRITEMIO | |
Mi rallegro con lei. | |
RINALDO | |
Ella ha una figlia. | |
DON TRITEMIO | |
Sì signor. | |
RINALDO | |
Dirò... | |
95 | Se fossi degno... Troppo ardire è questo; |
ma mi sprona l’amore... | |
DON TRITEMIO | |
Intendo il resto. | |
RINALDO | |
Dunque signor?... | |
DON TRITEMIO | |
Dunque signor mio caro, | |
per venire alle corte, io vi dirò... | |
RINALDO | |
M’accordate la figlia? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
100 | Ahi mi sento morir! |
DON TRITEMIO | |
Per cortesia, | |
non venite a morire in casa mia. | |
RINALDO | |
Ma perché sì aspramente | |
mi togliete alla prima ogni speranza. | |
DON TRITEMIO | |
Lusingarvi sarebbe una increanza. | |
RINALDO | |
105 | Son cavalier. |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
RINALDO | |
De’ beni | |
ricco son quanto voi. | |
DON TRITEMIO | |
Son persuaso. | |
RINALDO | |
Il mio stato, i miei fondi, | |
le parentele mie vi mostrerò. | |
DON TRITEMIO | |
Credo tutto. | |
RINALDO | |
Che speri? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
RINALDO | |
110 | Ma la ragione almeno |
dite perché né men si vuol ch’io speri? | |
DON TRITEMIO | |
La ragion? | |
RINALDO | |
Vuo’ saper. | |
DON TRITEMIO | |
Sì, volontieri. | |
La mia ragione è questa, | |
mi par ragione onesta; | |
115 | la figlia mi chiedeste |
e la ragion voleste... | |
La mia ragion sta qui. | |
Non posso dir di sì, | |
perché vuo’ dir di no. | |
120 | Se non vi basta ancora, |
un’altra ne dirò. | |
Rispondo: «Signor no. | |
Perché la vuo’ così». | |
E son padron di dirlo. | |
125 | La mia ragion sta qui. (Parte) |
SCENA V | |
RINALDO | |
RINALDO | |
Sciocca ragione indegna | |
d’anima vil dell’onestà nemica; | |
ma non vuo’ che si dica | |
ch’io soffra un tale insulto, | |
130 | ch’io debba andar villanamente inulto. |
O Eugenia sarà mia | |
o tu padre inumano | |
ti pentirai del tuo costume insano. | |
Sol può dir come si trova | |
135 | un amante in questo stato |
qualche amante sfortunato | |
che lo prova al par di me. | |
Un tormento è quel ch’io sento | |
più crudel d’ogni tormento. | |
140 | È un tormento disperato |
che soffribile non è. | |
SCENA VI | |
Salotto in casa di don Tritemio con varie porte. | |
LESBINA, poi NARDO | |
LESBINA | |
Capperi! S’attaccava | |
prestamente al partito. | |
Troppo presto volea far da marito. | |
145 | Ecco il ricco villano; |
ora son nell’impegno. | |
Tutta l’arte vi vuol, tutto l’ingegno. | |
NARDO | |
Chi è qui? | |
LESBINA | |
Non ci vedete? | |
Per ora ci son io. | |
NARDO | |
150 | Bondì a vossignoria. |
LESBINA | |
Padrone mio. | |
NARDO | |
Don Tritemio dov’è? | |
LESBINA | |
Verrà fra poco. | |
Potete in questo loco | |
aspettar, se v’aggrada. | |
NARDO | |
Aspetterò, | |
voi chi siete signora? | |
LESBINA | |
Io non lo so. | |
NARDO | |
155 | Sareste per ventura |
la figliuola di lui venuta qui? | |
LESBINA | |
Potria darsi di sì. | |
NARDO | |
Alla ciera mi par... | |
LESBINA | |
Così sarà. | |
NARDO | |
Mi piacete da ver. | |
LESBINA | |
Vostra bontà. | |
NARDO | |
160 | Sapete chi son io? |
LESBINA | |
No, mio signore. | |
NARDO | |
Non ve lo dice il core? | |
LESBINA | |
Il cuor d’una fanciulla, | |
non sente amor già mai, non sa dir nulla. | |
NARDO | |
Eh furbetta furbetta! Voi mi avete | |
165 | conosciuto a drittura. |
Ciò sempre si conosce per natura. | |
LESBINA | |
Siete forse... | |
NARDO | |
Via, chi? | |
LESBINA | |
Nardino bello? | |
NARDO | |
Sì, carina, son quello, | |
quello che vostro sposo è destinato. | |
LESBINA | |
170 | Con licenza, signor, m’hanno chiamato. |
NARDO | |
Dove andate? | |
LESBINA | |
Non so. | |
NARDO | |
Eh restate, carina. | |
LESBINA | |
Signor no. | |
NARDO | |
Vi spiace il volto mio? | |
LESBINA | |
Anzi... mi piace... | |
ma... | |
NARDO | |
Che ma? | |
LESBINA | |
Non so dir... che cosa sia. | |
175 | Con licenza, signor, voglio andar via. |
NARDO | |
Fermatevi un momento. | |
(Si vede dal rossor ch’è figlia buona). | |
LESBINA | |
(Servo me stessa e servo la padrona). | |
Compatite, signor, s’io non so. | |
180 | Son così, non so far all’amor. |
Una cosa mi sento nel cor | |
che col labro spiegar non si può. | |
Miratemi qua; | |
saprete cos’è. | |
185 | Voltatevi in là, |
lontano da me. | |
Vuo’ partire, mi sento languire, | |
ah! Col tempo spiegar mi saprò. (Parte) | |
SCENA VII | |
NARDO, poi DON TRITEMIO | |
NARDO | |
Si vede chiaramente | |
190 | che la nattura in lei parla innocente. |
Finger anche potrebbe, è ver purtroppo, | |
ma è un cattivo animale | |
quel che senza ragion sospetta male. | |
DON TRITEMIO | |
Messer Nardo da bene, | |
195 | compatite se troppo trattenuto |
m’ha un domestico impaccio; | |
vi saluto di cuore. | |
NARDO | |
Ed io v’abbraccio. | |
DON TRITEMIO | |
E verrà la figliuola? | |
NARDO | |
È già venuta. | |
DON TRITEMIO | |
La vedeste? | |
NARDO | |
Signorsì, l’ho già veduta. | |
DON TRITEMIO | |
200 | Che vi par? |
NARDO | |
Mi par bella. | |
DON TRITEMIO | |
È un po’ ritrosa. | |
NARDO | |
La fanciulla va ben sia vergognosa. | |
DON TRITEMIO | |
Disse niente? Parlò? | |
NARDO | |
Mi disse tanto | |
che sperare mi fa d’essere amato. | |
DON TRITEMIO | |
È vero? | |
NARDO | |
È ver. | |
DON TRITEMIO | |
(Oh ciel sia ringraziato). | |
205 | Ma perché se n’andò? |
NARDO | |
Perché bel bello | |
amor col suo martello | |
il cor le inteneriva | |
e ne aveva rossore. | |
DON TRITEMIO | |
Eh viva! Eh viva! | |
Eugenia dove sei? Facciamo presto, | |
210 | concludiamo l’affar. |
NARDO | |
Per me son lesto. | |
DON TRITEMIO | |
Chi è quella? | |
NARDO | |
È mia nipote. | |
SCENA VIII | |
LENA e detti, poi LESBINA | |
NARDO | |
Che volete voi qui? | |
LENA | |
Con sua licenza, | |
alla sposa vorrei far riverenza. | |
DON TRITEMIO | |
Ora la chiamerò. | |
NARDO | |
215 | Concludiamo le nozze. |
DON TRITEMIO | |
Io presto fo. (Parte) | |
LENA | |
Signor zio com’è bella? | |
NARDO | |
La vedrai, è una stella. | |
LENA | |
È galante, è graziosa? | |
NARDO | |
È galante, è gentile ed è amorosa. | |
LENA | |
220 | Vi vorrà ben? |
NARDO | |
Si vede | |
da un certo non so che | |
che l’ha la madre sua fatta per me. | |
A pena ci siam visti, | |
un incognito amor di simpatia | |
225 | ha messo i nostri cori in allegria. |
Son pien di giubilo, | |
ridente ho l’animo, | |
nel sen mi palpita | |
brillante il cor. | |
LENA | |
230 | Il vostro giubilo |
nelle mie viscere | |
risveglia ed agita | |
novello ardor. | |
LESBINA | |
Sposino amabile (Esce da una camera) | |
235 | per voi son misera, |
mi sento mordere | |
dal dio d’amor. | |
NARDO | |
Vieni al mio seno | |
sposina mia. | |
LENA | |
240 | Signora zia |
a voi m’inchino. | |
A TRE | |
Dolce destino! | |
Felice amor! | |
LESBINA | |
Parto, parto; il genitore... | |
NARDO | |
245 | Perché partir? |
LESBINA | |
Il mio rossore | |
non mi lascia restar qui. (Entra donde è venuta) | |
NARDO | |
Vergognosetta | |
la poveretta | |
se ne fuggì. | |
LENA | |
250 | Se fossi in lei |
non fuggirei | |
chi mi ferì. | |
DON TRITEMIO | |
La ricerco e non la trovo. | |
Oh che smania in seno io provo; | |
255 | dove diavolo sarà? |
NARDO, LENA | |
Ah! Ah! Ah! (Ridono) | |
DON TRITEMIO | |
Voi ridete? Come va? | |
NARDO | |
Fin adesso è stata qua. | |
DON TRITEMIO | |
Dov’è andata? | |
LENA | |
È andata là. | |
DON TRITEMIO | |
260 | Quando è là, la troverò |
e con me la condurrò. (Entra nella camera) | |
NARDO | |
Superar il genitore | |
potrà bene il suo rossore. | |
LENA | |
Non è tanto vergognoso | |
265 | il suo core collo sposo. |
A DUE | |
Si confonde nel suo petto | |
il rispetto coll’amor. | |
LESBINA | |
Presto presto, sposo bello, | |
via porgetemi l’anello, | |
270 | che la sposa allor sarò. (Torna) |
LENA | |
Questa cosa far si può. | |
Ecco, ecco, io ve lo do. (Le dà un anello) | |
LESBINA | |
Torna il padre, vado via. | |
NARDO | |
Ma perché tal ritrosia? | |
LESBINA | |
275 | Il motivo non lo so. |
LENA | |
Dallo sposo non fuggite. | |
LESBINA | |
Compatite, tornerò. (Torna nella camera) | |
NARDO, LENA | |
Caso raro, caso bello! | |
Una sposa coll’anello | |
280 | ha rossor del genitor. |
DON TRITEMIO | |
Non la trovo. | |
A DUE | |
Ah, ah, ah! (Ridendo) | |
DON TRITEMIO | |
Voi ridete? | |
A DUE | |
È stata qua. | |
LENA | |
Collo sposo ha favellato. | |
NARDO | |
E l’anello già le ho dato. | |
DON TRITEMIO | |
285 | Alla figlia? |
A DUE | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
Alla sposa? | |
A DUE | |
Messersì. | |
A TRE | |
Quel ch’è fatto fatto sia. | |
Stiamo dunque in allegria, | |
che la sposa vergognosa | |
290 | alla fin si cangierà; |
e l’amore nel suo core | |
con piacer trionferà. | |
Fine dell’atto primo | |