I bagni dAbano, Venezia, Fenzo, 1753
| ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Cortile corrispondente ai bagni, tanto degl’uomini che delle donne. | |
| ROSINA alla porta del bagno delle donne, MARUBIO alla porta del bagno degl’uomini, VIOLANTE, LISETTA, poi RICCARDO, PIROTTO da’ loro respettivi bagni | |
| Rosina, Marubio | |
| Fuori, fuori dal bagno, signori, | |
| che la zuppa dal cuoco ci fa. | |
| E chi è lasso dai tepidi umori | |
| di ristoro bisogno averà. | |
| Violante (Dal bagno delle donne) | |
| 5 | Crudo amore, ti prendi un bel gioco |
| far tra l’acque provare il tuo foco. | |
| Riccardo (Dal bagno degl’uomini) | |
| Più mi bagno, più crescer mi sento | |
| quella fiamma che m’arde qua drento. | |
| Violante, Riccardo | |
| E dell’acque la forza non vale, | |
| 10 | che il mio male avvanzando si va. |
| Lisetta, Pirotto (Da’ loro bagni) | |
| Questi bagni mi danno appetito. | |
| Della zuppa mi piace l’invito. | |
| E diletto l’affetto mi dà. | |
| tutti | |
| L’aria calda c’invita al respiro | |
| 15 | e dell’ombre nel dolce ritiro |
| alla mensa con pace ed amore | |
| anche il core pascendo s’andrà. (Tutti partono fuorché Pirotto e Marubbio) | |
| SCENA II | |
| PIROTTO e MARUBBIO | |
| Marubbio | |
| E che fa che non esce | |
| dal bagno il tuo padrone? | |
| Pirotto | |
| Oh se sapesti! | |
| 20 | Con quell’ipocondriaco malorato |
| resister non si può. Son disperato. | |
| Marubbio | |
| Ma che male ha egli mai? | |
| Pirotto | |
| Te lo dirò. | |
| Il suo male io lo so. | |
| Egl’era innamorato. | |
| 25 | La donna l’ha burlato, |
| ha gettato i denar senza sparagno; | |
| or pien d’ipocondria venuto è al bagno. | |
| Marubbio | |
| Qui si sentono invero | |
| graziose malatie. La vedovella | |
| 30 | che poc’anzi dal bagno |
| escire hai tu veduta | |
| a bagnarsi è venuta | |
| perché patisce un certo mal curioso | |
| quando la poverina è senza sposo. | |
| Pirotto | |
| 35 | Anche il signor Riccardo, |
| che uscì doppo di lei, pieno è di doglie, | |
| perché il suo genitor non gli dà moglie. | |
| Marubbio | |
| E tu perché ti bagni? | |
| Pirotto | |
| Per dar gusto al padrone | |
| 40 | anch’io mi bagno per conversazione. |
| Marubbio | |
| Sicché di tanta gente | |
| che viene in questi deliziosi guazzi | |
| il numero maggiore è quel dei pazzi. | |
| Son due brutte infermità | |
| 45 | che fan l’uomo disperato, |
| per amore delirar | |
| e la borsa non cantar. | |
| Ma con l’oro e con l’argento, | |
| borsa piena e cuor contento | |
| 50 | ogni mal fa risanar. (Parte) |
| SCENA III | |
| PIROTTO, poi LISETTA | |
| Pirotto | |
| Io l’ho fatta però peggio di tutti, | |
| senza aver male alcuno, | |
| son venuto a bagnarmi | |
| e l’occasione ha fatto innamorarmi. | |
| 55 | Lisetta cameriera di Violante |
| mi piace, perché è bella ed è vezzosa, | |
| ma mi fa disperar, perché è stizzosa. | |
| Eccola in verità. | |
| Lisetta | |
| Sia maledetto! (Verso la scena dove viene) | |
| Se lo fa per dispetto, anderò via. | |
| Pirotto | |
| 60 | Fermati. Con chi l’hai Lisetta mia? |
| Lisetta | |
| L’ho colla mia padrona. | |
| Non si contenta mai. | |
| Le ho messo sotto un occhio | |
| un neo tagliato a mezza luna ed ella | |
| 65 | l’ha voluto cambiare in una stella. |
| Pirotto | |
| Cappari! Questa cosa | |
| è di gran conseguenza! | |
| Lisetta | |
| Sì; le vuo’ domandar la mia licenza. | |
| Pirotto | |
| Cara Lisetta mia, così di botto | |
| 70 | lascierai il tuo Pirotto? |
| Lisetta | |
| Ma! Son cose... | |
| Io non posso star salda. | |
| Pirotto | |
| Cara Lisetta mia, sei troppo calda. | |
| Lisetta | |
| È vero, lo confesso; | |
| tutto pieno di foco è il sangue mio. | |
| 75 | E per questo ogni dì mi bagno anch’io. |
| Pirotto | |
| Via, seguita a bagnarti. | |
| Procura rinfrescarti a poco a poco. | |
| Perché l’acqua alla fine estingue il foco. | |
| Lisetta | |
| L’estinguo da una parte | |
| 80 | e l’accendo dall’altra. (Sospirando) |
| Pirotto | |
| E tu, furbetta e scaltra, | |
| col tuo amoroso ardore | |
| accendi una fornace nel mio core. | |
| Lisetta | |
| Ed io, standoti appresso, | |
| 85 | m’infiammo sempre più. |
| Pirotto | |
| Se lo credessi, | |
| fortunato sarei. | |
| Tutto il mal soffrirei senza lagnarmi; | |
| ma sei furba, sei donna e puoi burlarmi. | |
| Lisetta | |
| Cosa vorresti dir, perché son donna? | |
| 90 | Le donne sono furbe? |
| Le donne son bugiarde? | |
| Menti, stramenti, temerario, indegno; | |
| finte sono le donne? Ardo di sdegno. | |
| Pirotto | |
| Presto vatti a bagnar. | |
| Lisetta | |
| Sei un briccone, | |
| 95 | se mi scaldo ho ragione. |
| Pirotto | |
| Senti... | |
| Lisetta | |
| Lasciami star. Finiam la tresca. | |
| Pirotto | |
| Presto vatti a bagnar coll’acqua fresca. | |
| Lisetta | |
| Tu mi burli; tu sei | |
| un uomo menzognero. | |
| 100 | Furbe? Finte le donne? Non è vero. |
| Voialtri siete ingrati, | |
| bricconi disgraziati | |
| che ci rapite il cor. | |
| Le donne poverine | |
| 105 | son troppo tenerine |
| e presto cascan giù. | |
| Voi le tirate su. | |
| E quando le vedete | |
| cadute nella rete, | |
| 110 | gridate, strappazzate, |
| più non provate amor. (Parte) | |
| SCENA IV | |
| PIROTTO solo | |
| Pirotto | |
| Foco, foco in camino. Altro vi vuole | |
| che acqua per ammorzarlo! | |
| Ogni volta ch’io parlo, | |
| 115 | chi sente lei, le dico delle ingiurie; |
| se mi voglio scolpar, va sulle furie. | |
| Meglio quasi saria ch’io la lasciassi | |
| e amoreggiar provassi | |
| la custode del bagno femminile | |
| 120 | che men calda mi pare e più gentile. |
| Basta... Mi proverò. Sia questa o quella, | |
| converrà aver pazienza. | |
| Amo il bel sesso e non ne vuo’ star senza. | |
| Che dolce cosa per me è l’amar. | |
| 125 | Senza un’amante non posso star. |
| Se fossero due, vorrei giubilar. | |
| Se fossero tre, saprei tracheggiar. | |
| Con quattro, con cinque | |
| che gusto, che spasso | |
| 130 | con dieci far chiasso! |
| Ma solo per una | |
| l’affetto serbar; | |
| con cento brillare | |
| ma senza creppar. (Parte) | |
| SCENA V | |
| Camera nella casa comune del bagno. | |
| LUCIANO, poi MARUBBIO | |
| Luciano | |
| 135 | Ehi Pirotto, Pirotto; oh disgraziato |
| nel bagno mi ha lasciato. | |
| E non l’ho più veduto. | |
| Solo venir sin qui mi è convenuto. | |
| A ogni passo ch’io faccio | |
| 140 | mi sembra di cadere, |
| non vi è alcun che mi porga da sedere? | |
| Ehi! Chi è di là? | |
| Marubbio | |
| Signore. | |
| Luciano | |
| Per carità vi prego | |
| datemi da seder. | |
| Marubbio | |
| Vi servo subito. | |
| Luciano | |
| 145 | Oimè! Nel ventre mio sento un decubito. |
| Marubbio | |
| Ecco la sedia. | |
| Luciano | |
| Oh tosse benedetta! (Tossendo) | |
| Marubbio | |
| Via, sedete, signor. | |
| Luciano | |
| Non tanta fretta. (Siede adagio) | |
| Marubbio | |
| Perché fate sì piano? | |
| Luciano | |
| Il motto un po’ violente | |
| 150 | la macchina scompone facilmente. |
| Oimè! Quella finestra. | |
| Chiudetela, vi prego. | |
| Marubbio | |
| In questo caldo, | |
| l’aria che gioca tempera gl’ardori. | |
| Luciano | |
| L’aria sotil s’insinua per i pori. | |
| Marubbio | |
| 155 | Volete altro da me? |
| Luciano | |
| Dite a Pirotto | |
| che subito mi porti | |
| una tazza di brodo senza sale. | |
| Oimè! Che cosa è questa? | |
| Marubbio | |
| Tutto il male che avete è nella testa. (Parte) | |
| SCENA VI | |
| LUCIANO, poi ROSINA | |
| Luciano | |
| 160 | E mi lasciano solo? |
| Ahi mi manca il respiro. (S’alza) | |
| Chi è di là? Chi m’aita? | |
| Rosina | |
| Chiamate? | |
| Luciano | |
| (Oh che beltà! Ritorno in vita). | |
| Rosina | |
| Cosa avete, signor? | |
| Luciano | |
| Mi passa un poco. | |
| 165 | Mi sentia venir male. |
| Rosina | |
| V’abbisogna un cordiale? | |
| Luciano | |
| Sì, ma presto. | |
| Rosina | |
| Un cordiale di corda è pronto e lesto. | |
| Luciano | |
| Mi burlate? | |
| Rosina | |
| Su via, venite a pranso. | |
| Suonato è già del campanin l’invito. | |
| Luciano | |
| 170 | Perduto ho l’appetito. |
| Il calor naturale è andato via. | |
| Rosina | |
| Con buona grazia di vusignoria. (Vuol partire) | |
| Luciano | |
| Dove andate? | |
| Rosina | |
| Signore, | |
| voi mi fate venire il mal di core. | |
| Luciano | |
| 175 | Ed io stando con voi, |
| par che mi senta minorar il male. | |
| Voi mi fate più ben d’ogni cordiale. | |
| Rosina | |
| (Se credessi far bene i fatti miei... | |
| Se dicesse davver, lo guarirei). | |
| Luciano | |
| 180 | Ah la gran bella cosa è la salute! |
| Rosina | |
| Ma voi, che male avete? | |
| Luciano | |
| Oh cielo! Non vedete? | |
| Non vedete che faccia trista e rossa? | |
| Rosina | |
| Il rosso è una bellezza. | |
| Luciano | |
| 185 | Segno è di tisichezza. |
| Rosina | |
| Oh quest’è bella! | |
| Tisico voi? Oh che vi porti l’orco. | |
| Se siete grasso che parete un porco. | |
| Luciano | |
| Questa grassezza mia | |
| tende all’idropisia. | |
| Rosina | |
| Quand’è così, | |
| 190 | non voglio star più qui. |
| Luciano | |
| Però non sento | |
| del ventre ancor timpanica la pelle. | |
| Rosina | |
| Siete pien di malanni e di schinelle. | |
| Luciano | |
| È ver, ma guarirò. | |
| Rosina | |
| Se foste sano, | |
| in verità, signore, | |
| 195 | voi potreste dispor de’ fatti miei. |
| Luciano | |
| Se mi voleste ben, risanarei. | |
| Rosina | |
| Ma io non son sì pazza | |
| un cadavere amar, vorrei vedervi | |
| lesto, forte, robusto, | |
| 200 | allegro e di buon gusto e allora poi |
| tutto questo mio cor saria per voi. | |
| Luciano | |
| Animo, vada via | |
| questa malinconia. | |
| Parmi d’esser cangiato. | |
| 205 | M’hanno que’ begl’occhietti risanato. |
| Vuo’ star allegramente. | |
| Non vuo’ pensar a niente, | |
| mi sento giubilar... | |
| Oimè la testa mia! | |
| 210 | La camera va via |
| e parmi di mancar... | |
| No no, non sarà niente, | |
| vuo’ star allegramente | |
| e non ci vuo’ pensar. | |
| 215 | Oimè! Che gran dolore! |
| Il povero mio core... | |
| No no, non sarà niente, | |
| mi sento giubilar. (Parte) | |
| SCENA VII | |
| ROSINA, poi VIOLANTE | |
| Rosina | |
| Oh povero ranocchio, | |
| 220 | quanto lo compatisco! |
| Ma se starò con esso in compagnia, | |
| farò passargli la malinconia. | |
| Violante | |
| Amor, tu mi tormenti | |
| né speranza mi dai d’esser felice. | |
| Rosina | |
| 225 | Signora mia, se lice |
| domandarvi una cosa, | |
| che avete che sembrate esser dogliosa? | |
| Violante | |
| Ho il mal che mi tormenta. | |
| Rosina | |
| E che male si chiama? | |
| Violante | |
| Oh dio! Nol so. | |
| Rosina | |
| 230 | Che sì, che se ci penso io vel dirò! |
| Violante | |
| Siete medica forse? | |
| Rosina | |
| Oh sì signora, | |
| son tre anni che sento | |
| il medico parlare. Abbiamo insieme | |
| fatte sperienze sulla pelle altrui | |
| 235 | e son giunta a saperne quanto lui. |
| Violante | |
| È dotto? | |
| Rosina | |
| È un uom di garbo. | |
| Guarda con attenzion l’orina e il vaso. | |
| Scrive con l’arte e lascia fare il caso. | |
| Violante | |
| Sinor codesti bagni | |
| 240 | non mi fanno alcun bene. Ah che al mio male |
| il remedio non v’è. | |
| Rosina | |
| Rispondete, signora, un poco a me. | |
| Quant’è che avete mal? | |
| Violante | |
| Due anni or sono... | |
| Rosina | |
| E non sono due anni | |
| 245 | che morto vi è il marito? |
| Violante | |
| È ver. | |
| Rosina | |
| Signora mia, già v’ho capito. | |
| Violante | |
| Non è la vedovanza | |
| che mi faccia languir. | |
| Rosina | |
| Sarà l’amore. | |
| Come state nel cuore? | |
| Violante | |
| 250 | Oimè! |
| Rosina | |
| Voi sospirate? | |
| Ho inteso. So perché siete ammalata. | |
| Voi poverina siete innamorata. | |
| Confessatelo a me; tutt’è lo stesso. | |
| Lo conosco; lo so. | |
| Violante | |
| Sì, lo confesso. | |
| Rosina | |
| 255 | Confidatevi in me. |
| Parlate e non temete. | |
| Femina di buon cor mi troverete. | |
| Violante | |
| Pria di svelar la fiamma, | |
| onde mi cruccio ed ardo... | |
| Rosina | |
| 260 | Ecco il signor Riccardo. |
| Violante | |
| Oimè! | |
| Rosina | |
| Venite rossa? | |
| Voi sospirate, avendolo veduto? | |
| Signora, il vostro mal l’ho conosciuto. | |
| SCENA VIII | |
| RICCARDO e detti | |
| Riccardo | |
| Deh, signora, venite. | |
| 265 | La mensa è preparata. |
| Tutti attendono voi. | |
| Violante | |
| Andate, io verrò poi. | |
| Riccardo | |
| Anzi vi attenderò, se mi è permesso. | |
| Rosina | |
| (Son pieni tutti due del male istesso). | |
| Violante | |
| 270 | Vi prego... Andate innanzi. (A Riccardo) |
| Rosina | |
| (Oh bella cosa! | |
| Una vedova fa la vergognosa). | |
| Riccardo | |
| (Ah Violante per me non sente amore). | |
| Violante | |
| (Voglio meglio scoprire il di lui cuore). | |
| Rosina | |
| (Ambi mi fan pietà). Signora mia, | |
| 275 | volete che gli dica |
| qualche cosa per voi? (Piano a Violante) | |
| Violante | |
| Ma io... credete... | |
| Certamente non amo... | |
| Rosina | |
| Eh non state a negar. Già c’intendiamo. | |
| Violante | |
| (Costei mi fa arrossir). | |
| Rosina | |
| Signor Riccardo | |
| 280 | ditemi in confidenza, |
| come sta il vostro cor qui per l’amica? | |
| Riccardo | |
| Che volete ch’io dica... | |
| Io sono ammiratore... | |
| delle virtudi sue. | |
| Rosina | |
| 285 | Che siate bastonati tutti due. |
| Con me si parla schietto. | |
| Lo vedo quell’occhietto. | |
| Conosco le parole, intendo i motti. | |
| Mostrate d’esser crudi e siete cotti. | |
| Violante | |
| 290 | Ma che vorreste dir? |
| Rosina | |
| Niente. | |
| Riccardo | |
| Parlate. | |
| Rosina | |
| Se di me vi fidate | |
| qualche cosa dirò di vostro gusto. | |
| Violante | |
| V’ascolto con piacer. | |
| Riccardo | |
| Son qui da voi. | |
| Rosina | |
| Ma non vorrei che aveste | |
| 295 | suggezion l’un dell’altro. |
| Riccardo | |
| Non v’è dubbio; | |
| quando ci siete voi non ho timore. | |
| Violante | |
| Superar voi mi fate ogni rossore. | |
| Rosina | |
| Bravi. M’avete preso, | |
| miei garbati signori, | |
| 300 | per mezzana gentil de’ vostri amori? |
| Violante | |
| Oibò... | |
| Riccardo | |
| Che dite mai?... | |
| Rosina | |
| Venite qui, | |
| voglio fare per voi quel che vorrei | |
| che facesser per me gl’amici miei. | |
| Cari, venite qua. | |
| 305 | Zitto, badate a me. |
| Un certo non so che | |
| so che penar vi fa. | |
| Voltatevi qui. | |
| Voi state così. | |
| 310 | Alzatte gl’occhietti... |
| Furbetti, furbetti, | |
| si vede, si sa | |
| che state languendo, | |
| chiedendo pietà. | |
| 315 | Che dolce diletto |
| provare nel petto | |
| la gioia d’amor! | |
| Brillate, godete, | |
| ridete di cor. (Parte) | |
| SCENA IX | |
| VIOLANTE, RICCARDO, poi monsieur LA FLOUR | |
| Riccardo | |
| 320 | Via, signora, seguite |
| della maestra i dolci insegnamenti. | |
| Violante | |
| Io non so far portenti. | |
| Nell’amoroso gioco | |
| erudindo mi vado a poco a poco. | |
| Riccardo | |
| 325 | Eppur non doverebbe |
| nella scuola d’amore | |
| una vedova aver pupillo il cuore. | |
| Io sì, che ancor ragazzo... | |
| Violante | |
| Poverino! | |
| Voi non sapete niente. | |
| 330 | Nella scuola d’amor siete innocente. (Con ironia) |
| La Flour | |
| Madama, permettete | |
| ch’io vi baci la mano. (Baccia la mano a Violante) | |
| Riccardo | |
| (Solito complimento oltramontano). | |
| La Flour | |
| Monsieur, vi sono schiavo. | |
| Riccardo | |
| 335 | Bravo, davvero bravo. |
| Monsieur La Flour, voi siete un uomo franco. | |
| La Flour | |
| Colle madame al mio dover non manco. | |
| Madama, come state? | |
| Violante | |
| Bene, a’ vostri comandi. | |
| Riccardo | |
| 340 | (È tutta civiltà). (Ironico) |
| La Flour | |
| Siete galante assai. (A Violante) | |
| Violante | |
| Vostra bontà. | |
| Riccardo | |
| Mi rallegro, signora. | |
| Violante | |
| Di che mai? | |
| Riccardo | |
| Avete appreso assai, | |
| nella scuola d’amor... | |
| Violante | |
| Voi v’ingannate. | |
| 345 | Innocente rispondo a chi s’inchina. |
| Riccardo | |
| Povera vedovella innocentina! | |
| È di donna un bel costume | |
| affettar semplicità. | |
| A chi chiede a lei pietà | |
| 350 | negar pace e tormentar. |
| Ma sovente cambia stile | |
| con chi ardito parla e chiede; | |
| ma sovente poi si vede | |
| la crudele a sospirar. (Parte) | |
| SCENA X | |
| VIOLANTE e monsieur LA FLOUR | |
| La Flour | |
| 355 | (Oh bella in fede mia! |
| Monsieur Ricardo è pien di gelosia). | |
| Violante | |
| (Non vorrei disgustarlo. | |
| Andrò a disingannarlo). (Vuol partire) | |
| La Flour | |
| Perdonate. | |
| Non fugite madama. | |
| Violante | |
| È già suonato | |
| 360 | della mensa l’invito. |
| La Flour | |
| Andiam. Vi servirò. | |
| Violante | |
| Troppo compito. | |
| Deggio prima passare alla mia stanza. | |
| La Flour | |
| Eh non è più all’usanza | |
| codesta ritrosia. | |
| 365 | Si sta senza malizia in allegria. |
| Sentite; in una stanza | |
| che da tant’anni non fu mai aperta | |
| ho fatta una scoperta portentosa, | |
| ho trovata una cosa, | |
| 370 | con cui farò portenti |
| e tutti goderem lieti e contenti. | |
| Violante | |
| Cosa trovaste mai? | |
| La Flour | |
| Avrete inteso | |
| nominar Pietro d’Abano. | |
| Violante | |
| Era un mago. | |
| La Flour | |
| Un uomo era assai vago. | |
| 375 | Ho trovato il suo libro |
| e la mia mente curiosa e franca | |
| ha imparato a operar per magia bianca. | |
| Violante | |
| Badate ben, signore, | |
| non mi fate paura. | |
| La Flour | |
| Non temete, | |
| 380 | voi vi divertirete; in questi bagni |
| dove noi siamo in buona compagnia | |
| necessaria per tutti è l’allegria. | |
| Et on sage dans le bel âge, | |
| et on sage de n’aimer pas? | |
| 385 | Que sans cesse l’on se presse |
| de goûter les plaisir ici bas. | |
| La sagesse de la jeunesse | |
| c’est savoir jouir de ses appas. (Parte) | |
| SCENA XI | |
| VIOLANTE sola | |
| Violante | |
| Amo solo Riccardo e può lui solo | |
| 390 | farmi lieta e felice. |
| Ma timida son io più che non lice. | |
| Chi vuol pace in amor vi vuol coraggio, | |
| alma fida, cuor pronto e labbro saggio. | |
| Per costanza, per fede | |
| 395 | mio cuore altrui non cede |
| ma importuno rossore | |
| fa ch’io celi nel sen l’acceso ardore. | |
| Si confonde nel mio core | |
| la virtù colla viltà, | |
| 400 | vo celando in sen l’ardore |
| e bisogno ho di pietà. | |
| Chi m’insegna, chi mi dice | |
| del mio mal che mai sarà? | |
| Quel che giova, quel che lice | |
| 405 | il mio cuore ancor non sa. (Parte) |
| SCENA XII | |
| Gabinetto con tavola preparata per il pranso. | |
| ROSINA, LISETTA, PIROTTO, MARUBBIO, poi LUCIANO | |
| tutti | |
| Andiamo alla mensa | |
| e quel che dispensa | |
| il savio dottore | |
| senz’altro timore | |
| 410 | mangiar si potrà. |
| Rosina e Lisetta | |
| E il medico poi | |
| vietandolo a noi | |
| il buono ed il meglio | |
| per lui mangierà. | |
| tutti | |
| 415 | Andiamo d’accordo |
| e curi l’ingordo | |
| la sua sanità. | |
| Luciano | |
| Eccomi, anch’io son qui. | |
| Mi sento un gran languore | |
| 420 | misto fra l’appetito e fra l’amore. |
| Come scioglie il sole ardente | |
| della neve i freddi umori, | |
| così amor coi dolci ardori | |
| liquefando va il mio cor. | |
| 425 | Mie belle, mie care |
| avvampo d’amor. | |
| Presto, presto ch’io sento | |
| che bisogno mi vien di nutrimento. (Siede a tavola) | |
| Ma gl’altri dove sono? | |
| Lisetta | |
| La padrona | |
| 430 | non vuol venir. |
| Luciano | |
| Perché? | |
| Lisetta | |
| Perché il signor Riccardo | |
| non vien né meno lui. | |
| Rosina | |
| Sì, il poverino | |
| s’ha presa gelosia | |
| e dubito farà qualche pazzia. | |
| Luciano | |
| 435 | Monsieur La Flour dov’è? |
| Pirotto | |
| Sen sta leggendo | |
| certo libraccio vecchio e pensa e ride | |
| e venire non vuol. | |
| Luciano | |
| Me ne dispiace | |
| per la mia complessione. | |
| Solo non posso far la digestione. | |
| 440 | Figliuoli, giacché tutti |
| m’hanno lasciato sol, per cortesia, | |
| venite qui, pransiamo in compagnia. | |
| Rosina | |
| Per me non mi ritiro. (Siede) | |
| Lisetta | |
| Ed io ci sono. (Siede) | |
| Marubbio | |
| Con vostra permission. (Siede) | |
| Pirotto | |
| Chiedo perdono. (Siede) | |
| Luciano | |
| 445 | Con voi ragazze mie, |
| il pranzo riescirà più saporito. | |
| Mi farete mangiar con appettito. | |
| SCENA XIII | |
| Monsieur LA FLOUR e detti | |
| La Flour | |
| Eccoli tutti a pranzo. | |
| Voglio provar se riescimi un bel gioco. | |
| 450 | Vuo’ alle lor spalle divertirmi un poco. (Si ritira) |
| Luciano | |
| Vezzosette, graziosine, | |
| mangierei due polpetine | |
| ma da voi le prenderò. | |
| Rosina, Lisetta a due | |
| Polpetine? Signor no. | |
| Luciano | |
| 455 | Ma perché? |
| Rosina, Lisetta a due | |
| Vi farian male. | |
| Della zuppa senza sale, | |
| se volete, vi darò. | |
| Luciano | |
| Da voi tutto prenderò. | |
| Pirotto, Marubbio a due | |
| (Che smorfioso! Che sguaiato!) | |
| Luciano | |
| 460 | Vorei esser imboccato. |
| Rosina, Lisetta a due | |
| Signorsì, v’imboccherò. | |
| Lisetta | |
| Un bocconcino. | |
| Rosina | |
| Un cucchiarino. (Lo vano imboccando) | |
| Luciano | |
| Com’è bonino! | |
| Pirotto, Marubbio, Luciano a tre | |
| 465 | Che carità! |
| a quattro | |
| Cos’è questo? Presto, presto, | |
| un tremore sento al core, | |
| cosa, cosa mai sarà? (Si vede monsieur La Flour col libro in mano, facendo alcuni segni e tutto in un tempo la tavola si trasforma in una prospettiva di palazzino con varie porte da una delle quali esce subito Pirotto, trafigurato in Coviello) | |
| Pirotto | |
| Io non saccio chi me sia | |
| 470 | ma me sento, mamma mia, |
| una forza da leon. (Da un’altra porta esce Marubbio trasfigurato in un vecchio colla barba lunga) | |
| Marubbio | |
| Me meschino sì canuto | |
| come mai son divenuto? | |
| Quel ch’io ero più non son. | |
| Pirotto | |
| 475 | Chi sei tu brutto vecchiaccio? |
| Marubbio | |
| Con chi parli animalaccio? | |
| Pirotto | |
| Quel barbon ti pelerò. | |
| Marubbio | |
| Col baston ti accoperò. | |
| a due | |
| Io timor di te non ho. (Da una porta esce Lisetta trasfigurata da napolitana alla spagnola) | |
| Lisetta | |
| 480 | Lassa stare, foss’acciso, (A Marubbio) |
| brutto vecchiaccio, | |
| faccia d’empiso. | |
| a tre | |
| Io timor di te non ho. (Da un’altra parte esce Rosina trasfigurata da vecchia veneziana) | |
| Rosina | |
| Oh poveretto! | |
| 485 | El mio vecchietto |
| lasseme star. | |
| Lisetta | |
| Voglio pelarlo. | |
| Pirotto | |
| Voglio scannarlo. | |
| Marubbio | |
| Vecchia dabbene | |
| 490 | mi raccomando. |
| Rosina | |
| Via, che ve mando | |
| quanti che sé. | |
| a quattro | |
| Quanta paura! | |
| Quanta bravura! | |
| Lisetta, Pirotto, Marubbio a tre | |
| 495 | Che stravaganza, |
| drento di me! | |
| Rosina | |
| Via, che ve mando | |
| quanti che sé. (Luciano esce da un’altra porta vestito da donna con maschera caricata) | |
| Luciano | |
| Cos’è questo rumore, | |
| 500 | che cosa qui si fa? |
| a quattro | |
| Signora perdonate | |
| la mia temerità. (Le fanno riverenza) | |
| Luciano | |
| Io voglio andar a letto, | |
| portatemi rispetto, | |
| 505 | perché mi sento mal. |
| a quattro | |
| Non più malinconia | |
| ma stiamo in allegria, | |
| facciamo carneval. | |
| Pirotto | |
| Bene mio ti voglio bene. | |
| Luciano | |
| 510 | Via di qua, che non conviene. |
| Marubbio | |
| Io di voi sarò amoroso. | |
| Luciano | |
| Che vecchiaccio malizioso! | |
| Rosina | |
| Se sé putta, sté da putta. (A Luciano) | |
| Lisetta | |
| Se sei zitta, sei pur brutta. | |
| Luciano | |
| 515 | Non mi vuo’ lasciar toccar. |
| a cinque | |
| Stiamo tutti allegramente | |
| e cantiamo unitamente | |
| senza niente sospettar. | |
| Evviva l’amore che fa giubilar. | |
| Fine dell’atto primo | |