Lamore artigiano, Venezia, Fenzo, 1761
| ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Piazzetta con varie case e botteghe ancora chiuse. Vedesi appena l’alba e a poco a poco si va rischiarando. | |
| ROSINA apre la finestra e si fa vedere; poi ANGIOLINA fa lo stesso nell’abitazione sua dirimpetto a quella della Rosina; poi GIANNINO viene di strada, suonando il chitarino e cantando | |
| Rosina (Apre la finestra e si fa vedere) | |
| Bella cosa gli è il vedere | |
| spuntar l’alba in sul mattino; | |
| ma se passa il mio Giannino, | |
| fugge l’alba e spunta il sol. | |
| Angiolina (Apre la finestra e si fa vedere) | |
| 5 | Sorge l’alba e sto a vedere |
| far il sole il suo cammino | |
| ma dagli occhi di Giannino | |
| vinta è l’alba e vinto è il sol. | |
| a due | |
| Pria ch’io vada al mio lavoro, | |
| 10 | deh vedessi il mio tesoro, |
| deh venisse il mio bel sol. | |
| Giannino (Col chitarrino si ferma a mezza la piazzetta e suona e canta, addrizzando gli occhi ed il canto dalla parte di Rosina) | |
| Non posso riposar, non trovo loco, | |
| cerco qualche ristoro alla frescura. | |
| Ma dove i’ vado porto meco il foco | |
| 15 | ed è il mantice mio fra quelle mura. |
| Angiolina, Rosina a due | |
| Giannino amabile | |
| sei pur piacevole! | |
| Più caro giovane | |
| di te non c’è. | |
| Giannino | |
| 20 | Oh s’io potessi rinfrescarmi un poco |
| non morirei dall’amorosa arsura, | |
| amore il tuo Giannin si raccomanda, | |
| fagli vedere il sol da questa banda. | |
| Rosina, Angiolina a due | |
| Giannino amabile | |
| 25 | sei pur godibile! |
| Più caro giovane | |
| di te non c’è. | |
| Giannino | |
| Zitto. Parmi vedere | |
| fra il chiarore dell’alba e delle stelle | |
| 30 | la mia bella Rosina alla finestra. |
| Rosina | |
| Eh ehm. (Si fa sentire) | |
| Giannino | |
| Eh ehm. (Le corrisponde e si avvicina pian piano) | |
| Angiolina | |
| Briccone! | |
| Sen va dalla Rosina. | |
| Più non cura di me. Eh ehm. (Si fa sentire) | |
| Giannino | |
| (Perbacco! | |
| L’Angiolina mi vede; anch’ella è alzata. | |
| 35 | Fingerò non vederla e non sentirla). |
| Rosina | |
| (Con Giannino colei non vuol finirla). | |
| Giannino | |
| Rosina. (Sotto la finestra piano) | |
| Rosina | |
| Vita mia. (Sottovoce) | |
| Giannino | |
| Tuo padre è alzato? | |
| Rosina | |
| Credo che dorma ancora, | |
| io m’alzai di buonora | |
| 40 | perché deggio finire un andrienne |
| per madama Costanza. | |
| E perché di vederti avea speranza. | |
| Angiolina | |
| Oh che rabbia! Eh ehm. (Tossisce forte) | |
| Rosina | |
| Senti? (A Giannino piano) | |
| Giannino | |
| La sento | |
| ma di lei non m’importa, | |
| 45 | vieni un po’ sulla porta. |
| Rosina | |
| Sì, m’aspetta. | |
| (Voglio fare arrabbiar quella fraschetta). (Entra) | |
| SCENA II | |
| ANGIOLINA alla finestra, GIANNINO in istrada | |
| Giannino | |
| Pria d’andare a bottega | |
| quando posso vedere il mio tesoro, | |
| applico con più gusto al mio lavoro. | |
| Angiolina | |
| 50 | Ehi, Giannin. |
| Giannino | |
| Chi mi chiama? (Fingendo non vederla) | |
| Angiolina | |
| Non mi vedi? | |
| Principia il sole a discacciar l’aurora, | |
| chiaro si vede e non mi vedi ancora? | |
| Giannino | |
| Sono ancora assonnato. | |
| Non ci aveva abbadato. | |
| Angiolina | |
| (Ah sì briccone | |
| 55 | ha perduta la vista in quel balcone. |
| Voglio per or dissimular). | |
| Giannino | |
| (Vorrei | |
| se n’andasse costei). | |
| Angiolina | |
| Coi miei quattrini | |
| posso avere un piacer? | |
| Giannino | |
| Che cosa vuoi? | |
| Angiolina | |
| Per lavorar di cuffie | |
| 60 | vorrei un tavolino |
| comodo e galantino. Tu che sei | |
| un bravo falegname | |
| fammi questo piacer. Ti pagherò. | |
| Giannino | |
| Sì sì te lo farò. | |
| Angiolina | |
| Vien su, Giannino, | |
| 65 | che farotti veder com’io lo voglio. |
| Giannino | |
| Or non posso venir. (Quest’è un imbroglio). | |
| Angiolina | |
| Eh sì sì, t’ho capito. | |
| Dici che ora non puoi? | |
| Di’ che venir non vuoi, perché paventi | |
| 70 | disgustar la Rosina. Disgraziato, |
| per lei tu m’hai lasciato. | |
| Ma ho tante protezioni, | |
| servo di cuffie tante dame e tante | |
| che ti farò pentir, te lo prometto, | |
| 75 | e sarai mio marito a tuo dispetto. (Si ritira) |
| SCENA III | |
| GIANNINO solo | |
| Giannino | |
| Delle sue protezioni | |
| io timore non ho. Nessun può fare | |
| ch’io la prenda per forza. Amo Rosina | |
| e la voglio sposare e, se dovessi | |
| 80 | andarmene di qua, non mi confondo. |
| Posso fare il mestier per tutto il mondo. | |
| Ma che fa che non viene? | |
| Non vorrei che suo padre fosse alzato. | |
| Temo che il vicinato | |
| 85 | mormori nel vedermi in questo loco. |
| Mostrerò di passar, canterò un poco. | |
| Amor tu mi fai far la mattinata; | |
| scordomi la bottega ed il lavoro. | |
| Ma tu mi pagherai la mia giornata | |
| 90 | se ritorno a vedere il mio tesoro. |
| Zitto mi pare... | |
| Parmi sentire... | |
| Veggo ad aprire, | |
| zitto che viene | |
| 95 | quella che tiene |
| schiavo il mio cor. | |
| SCENA IV | |
| BERNARDO apre un pocolino l’uscio della sua abitazione e si fa vedere al popolo e non a GIANNINO | |
| Bernardo | |
| (Chi è che a quest’ora | |
| viene a cantare? | |
| Zitto se posso | |
| 100 | vo’ rilevare |
| se alla Rosina | |
| fanno l’amor). | |
| Giannino | |
| Anima bella. (All’uscio) | |
| Bernardo | |
| Luci leggiadre. (Con voce sottile) | |
| Giannino | |
| 105 | Dorme tuo padre? |
| Bernardo | |
| Dorme il vecchione. (Come sopra) | |
| Giannino | |
| Vieni mia cara | |
| vieni di fuor. | |
| Bernardo | |
| Ah disgraziato! (Esce e si scopre) | |
| Giannino | |
| 110 | (Ah son gabbato!) |
| Bernardo | |
| Cosa pretendi? | |
| Giannino | |
| Niente, signor. | |
| Bernardo | |
| Sei un briccone. | |
| Giannino | |
| Siete in error. | |
| 115 | Vado a bottega, |
| mi vo spassando, | |
| vado cantando | |
| per buonumor. | |
| Amore amaro e la fortuna ingrata | |
| 120 | accordati si sono infra di loro, |
| amor mi fa sperare e poi m’inganna, | |
| pare amica fortuna ed è tiranna. (Parte) | |
| SCENA V | |
| BERNARDO e poi TITA | |
| Bernardo | |
| Canta, canta, birbone, a un legnaiuolo | |
| non do la mia figliuola. Che cos’hanno | |
| 125 | di capitale i falegnami? Oh bella! |
| Quattro tavole, un banco e uno scalpello, | |
| una sega, una pialla ed un martello. | |
| Tita (Apre la porta della sua bottega ed esce) | |
| Buondì mastro Bernardo. | |
| Bernardo | |
| Buondì Tita. | |
| Tita | |
| Cosa vuol dir che ancora | |
| 130 | non aprite bottega? |
| Bernardo | |
| Un insolente | |
| venuto è ad inquietarmi. | |
| Tita | |
| Sì, ho sentito | |
| cantar quello sguaiato | |
| che con tutte vuol far l’innamorato. (Apre la balconata) | |
| Bernardo | |
| Se torna a insolentarmi | |
| 135 | so io quel che farò. |
| Tita | |
| Non ci pensate. (Entra per la porta della bottega e si fa subito vedere alla balconata) | |
| La cura a me lasciate, | |
| se lo veggo passar, con questo spiedo | |
| l’infilzo a dirittura. Son degli anni | |
| che noi ci conosciamo. | |
| 140 | Siamo vicini, siamo, |
| e anch’io vo’ maritarmi; | |
| e vorrei lusingarmi, | |
| se la figliuola maritar pensaste, | |
| che a me non la negaste. | |
| Bernardo | |
| (Che bel modo | |
| 145 | di chiedere una figlia!) |
| Tita | |
| Eha, garzoni, (Escindo dalla bottega col cassettino nel braccio co’ li strumenti) | |
| presto il foco accendete alla fucina, | |
| quel ferro arroventate e quando torno | |
| fate che sia tagliato | |
| e da un capo e dall’altro attortigliato. (Torna in bottega) | |
| Bernardo | |
| 150 | (Tita è un buon artigiano. |
| Ma è un giovane ancor ei senza giudizio, | |
| gli piace il vino e delle carte ha il vizio). | |
| Tita | |
| Così, mastro Bernardo, (Tornando ad escir la bottega) | |
| come dicea, ci parleremo. | |
| Bernardo | |
| Bene | |
| 155 | parleremo, c’è tempo. |
| Tita | |
| Or deggio andare | |
| da madama Costanza | |
| vedova di monsieur di Cottegò | |
| a por la serratura ad un burrò. | |
| Bernardo | |
| Anch’io un paio di scarpe | |
| 160 | deggio ad essa portar questa mattina |
| e anche la mia Rosina, | |
| se l’avrà terminato, | |
| dee portarle un andrien che ha rivoltato. | |
| Ma la figliuola ed io | |
| 165 | ci andiam malvolontieri. È sì soffistica |
| madama e così altiera | |
| che in ogni lavorier trova che dire, | |
| strilla, grida, maltratta e fa impazzire. | |
| Tita | |
| Io con lei non m’impiccio. Ha un cameriere | |
| 170 | che le accomoda il capo ed è padrone |
| in casa più di lei. Anzi si dice, | |
| ma zitto veh, si dice | |
| che ne sia innamorata, | |
| che lo voglia sposare o sia sposata. | |
| Bernardo | |
| 175 | Oh pasticci, pasticci. |
| Tita | |
| È meglio sempre... | |
| Come si dice? Paribus con paribus. | |
| Io con Rosina, per esempio, oh sì | |
| paribus vi saria, non è così? | |
| Bernardo | |
| Eh pensate fratello | |
| 180 | prima di maritarvi a far cervello. |
| Tita | |
| Oh l’ho fatto, l’ho fatto | |
| mastro Bernardo, su la mia parola... | |
| Meco non staria mal vostra figliuola. | |
| Da che penso a maritarmi | |
| 185 | principiato ho a governarmi, |
| son tre mesi che non gioco. | |
| Son tre dì ch’io bevo poco, | |
| ho lasciato ogni altro vizio | |
| e giudizio voglio far. | |
| 190 | Ci vedremo, parleremo, |
| ci potremo accomodar. (Parte) | |
| SCENA VI | |
| BERNARDO solo | |
| Bernardo | |
| Tre mesi che non gioco, | |
| tre dì che bevo poco, | |
| c’è molto da fidarsi | |
| 195 | che duri il buon pensier di governarsi. |
| No no la figlia mia non la vo’ dare | |
| perch’abbia da pentirsi e da penare. | |
| Ma il sole è alzato e ancora non si vedono | |
| a venire i garzoni. | |
| 200 | Oh sono i gran bricconi! |
| A chi faccio mangiare il pane mio? | |
| La bottega stamane aprirò io. (Entra in casa) | |
| SCENA VII | |
| ANGIOLINA di casa con una fanciulla colle scattole delle cuffie, poi BERNARDO | |
| Angiolina | |
| Chiarina, vieni meco, | |
| viemmi dietro bel bello e per la strada | |
| 205 | non ti stare a incantar. Guarda per terra; |
| guarda di non cader, che non avessi | |
| le scattole dei fiori a rovesciare | |
| e le scuffie e i merletti a rovinare. (Alla fanciulla. Bernardo apre per di dentro la balconata della bottega e fa la solita mostra di scarpe) | |
| (Il padre della squincia | |
| 210 | apre adesso bottega e la figliuola |
| stavasi a far l’amor mentr’ei dormiva. | |
| Non vo’ più scarpe; non vo’ più amicizia | |
| né con lui né con lei. | |
| Vecchiaccio rimbambito, | |
| 215 | di stroppiarmi le piante avrai finito). |
| Bernardo | |
| Angiolina. (Dalla balconata) | |
| Angiolina | |
| Che c’è? | |
| Bernardo | |
| Le vostre scarpe | |
| son di già terminate. | |
| Angiolina | |
| Dopo un mese? | |
| Gran premura per me che avete avuta! | |
| Tenetele per voi, son provveduta. | |
| Bernardo | |
| 220 | Voi prescia non mi deste, |
| perciò pria non le aveste, | |
| quando prometto differir non soglio. | |
| Eccole, sono fatte. (Fa vedere le scarpe dalla balconata) | |
| Angiolina | |
| Io non le voglio. | |
| Bernardo | |
| Oh cospetto di Bacco! (Esce colle scarpe in mano) | |
| 225 | Prenderle voi dovrete. |
| Angiolina | |
| Non le prendo, | |
| se credo di morir. | |
| Bernardo | |
| Per qual ragione? | |
| Angiolina | |
| Perché... perché non voglio | |
| aver nulla che far con casa vostra. | |
| E se vostra figliuola | |
| 230 | non averà giudizio |
| nascerà un precipizio. | |
| Bernardo | |
| E che vi ha fatto? | |
| Angiolina | |
| Nol sapete? | |
| Bernardo | |
| Nol so. | |
| Angiolina | |
| Perché dunque il sappiate, io vel dirò. | |
| Voi Giannino conoscete, | |
| 235 | conoscete il legnaiuolo, |
| era tanto il buon figliuolo. | |
| Volea tanto bene a me. | |
| Vostra figlia simoncina, | |
| l’illustrissima Rosina | |
| 240 | quell’ingrato mi ha rubato, |
| perché tutti vuol per sé. | |
| Della mia collera, | |
| del mio rammarico | |
| giusto giustissimo, | |
| 245 | mastro carissimo, |
| quest’è l’origine, | |
| quest’è il perché. (Parte colla fanciulla) | |
| SCENA VIII | |
| BERNARDO solo | |
| Bernardo | |
| Quasi le do ragione, | |
| mia figlia a quel balcone | |
| 250 | non si affaccierà più. |
| Ora prendo un bastone e vado su. | |
| No, vo’ tacer per ora. | |
| So che in fretta lavora, | |
| finisca il lavoriere, | |
| 255 | poi farò colla frasca il mio dovere. |
| Ah sei qui, poltronaccio? (Al garzone che arriva) | |
| Parti sia questa l’ora | |
| di venire a bottega? Un’altra volta | |
| che tardi a questo segno | |
| 260 | romperti io voglio sulla schiena un legno. |
| Vien qui, prendi birbone. | |
| Queste scarpe riponi e dammi quelle | |
| di madama Costanza. (Il garzone prende le scarpe) | |
| Eh ti farò ben io cambiare usanza. (Il garzone entra in bottega colle scarpe) | |
| 265 | Pover padroni, mastri dolenti! |
| Tristi garzoni, ladri o insolenti! | |
| Chi ci schernisce, chi ci tradisce, | |
| sempre malanni, sempre gridar. | |
| Qua quelle scarpe brutto sguaiato. (Mangiando viene il garzone colle scarpe richieste) | |
| 270 | Sei affamato? Possa crepar. |
| Giorni stentati da noi si mena, | |
| siam mal pagati, siam strappazzati | |
| e alla catena dobbiamo star. | |
| Animalaccio. Brutto porcaccio | |
| 275 | fa’ il tuo dovere, va’ a lavorar. (Parte colle scarpe ed il garzone si ritira in bottega) |
| SCENA IX | |
| ROSINA esce di casa con la sua scolara che porta i lavori | |
| Rosina | |
| Via destati, cammina, | |
| sei ancora assonnata? | |
| Sei di sonno impastata. Ragazzaccia | |
| non mi far arrabbiare, | |
| 280 | che le mani mi sento a pizzicare. |
| (Purtroppo ho il diavolino | |
| che di dentro mi stuzzica e mi rode. | |
| Non vorrei che Giannino | |
| fossesi raffreddato. Io non ho colpa | |
| 285 | se quella volpe vecchia di mio padre, |
| accortosi del fatto, | |
| scese le scalle a scorbacchiarlo a un tratto | |
| ma ciò è il men che mi preme, | |
| quel che tiemmi in pensiere è la cuffiara. | |
| 290 | Ma, perdinci, s’io vedo |
| che nulla nulla a bisticciar si metta, | |
| chi son io lo vedrà quella civetta). | |
| Viemmi dietro; cammina. (Alla ragazza avviandosi) | |
| SCENA X | |
| GIANNINO e detta | |
| Giannino | |
| Dove, dove, Rosina? | |
| Rosina | |
| Oh gioia bella! | |
| 295 | Vo a portare un vestito |
| a madama Costanza. | |
| Giannino | |
| I’ ho da darti | |
| una nova che spero | |
| ti piacerà. | |
| Rosina | |
| Mio padre | |
| ti diè buone speranze? | |
| Giannino | |
| Oh sì tuo padre | |
| 300 | mi diede inver delle speranze tante! |
| Mi ha scacciato da lui come un birbante. | |
| Rosina | |
| E che nuova mi porti? | |
| Giannino | |
| Vedi là | |
| quella bottega che da quattro mesi | |
| è ancora spigionata? Io l’ho presa | |
| 305 | per farvi il mio mestiere, |
| per poterti vedere e far dispetto | |
| a Tita fabro e all’Angiolina e a quanti | |
| ci von perseguitare | |
| e tuo padre, ancor ei, ci avrà da stare. | |
| Rosina | |
| 310 | Sì sì bravo davvero, |
| e quando l’aprirai? | |
| Giannino | |
| Stamane; or ora, | |
| ecco le chiavi, osserva, | |
| l’ho avute dal padrone, | |
| pagata ho la pigione ed ei m’ha detto | |
| 315 | che in tutto quel recinto |
| io posso tener fuori | |
| la mia gente, il mio banco e i miei lavori. | |
| Rosina | |
| Ed io su quel balcone | |
| mi porrò a lavorare | |
| 320 | e ci potrem guardare. |
| Giannino | |
| E qualche volta | |
| dirci una parolina. | |
| Rosina | |
| Sì, al dispetto di Tita e d’Angiolina. | |
| Giannino | |
| Cosa dirà tuo padre? | |
| Rosina | |
| E che ha da dire? | |
| Per forza ha da soffrire. | |
| 325 | Io voglio maritarmi |
| e voglio soddisfarmi; | |
| e alfin sei da par mio | |
| e mi vo’ maritar con chi vogl’io. | |
| Giannino | |
| Stamane a dir il vero | |
| 330 | mi ha un po’ fatto adirar. |
| Rosina | |
| Caro Giannino, | |
| abbi un po’ pazienza. Sei sicuro | |
| ch’io ti vo’ ben di core e che mio padre | |
| può dire, può gridar, può bastonarmi, | |
| che se mio tu non sei, vo ad annegarmi. (Parte colla ragazza) | |
| SCENA XI | |
| GIANNINO solo | |
| Giannino | |
| 335 | Che tu sia benedetta, |
| propio la mi vuol ben ma di quel buono, | |
| propio contento sono | |
| d’aver preso bottega in questo sito, | |
| quanti babbei si morderanno il dito! | |
| 340 | Lavorando i’ starò qui. |
| La Rosina starà lì. | |
| Un’occhiata al mio lavoro. | |
| Un’occhiata al mio tesoro. | |
| Oh che gusto! Oh che piacer! | |
| 345 | Sarò in faccia, caro bene. |
| E vedrò chi va, chi viene. | |
| Della cara gioia mia | |
| gelosia non potrò aver. (Parte) | |
| SCENA XII | |
| Camera in casa di madama. | |
| Madama COSTANZA con uno specchio in mano e poi FABRIZIO | |
| Costanza | |
| Ehi Fabrizio. | |
| Fabrizio | |
| Madama | |
| 350 | venuto è il calzolaio |
| e ha portate le scarpe. | |
| Costanza | |
| Ben; le lasci. | |
| Vada, torni se vuol, lo pagherò. | |
| Fabrizio | |
| Non vuol ora pagarlo? | |
| Costanza | |
| Adesso no, | |
| questo tuppè... | |
| Fabrizio | |
| Perdoni, | |
| 355 | vi è il fabro che ha portato |
| la chiave del burrò. | |
| Costanza | |
| Che torni. | |
| Fabrizio | |
| Non permette? | |
| Costanza | |
| Adesso no, | |
| guarda questo tuppè. | |
| Fabrizio | |
| Lasci che almeno | |
| licenzi gli operari che son di là. | |
| Costanza | |
| 360 | Spicciati. |
| Fabrizio | |
| (Vi è pur poca carità). (Parte e poi torna) | |
| Costanza | |
| Ora non vo’ nessuno e se costoro | |
| mi vogliono servire e il mio danaro | |
| vogliono guadagnare, | |
| quante volte mi piace han da tornare. | |
| Fabrizio | |
| 365 | Eccomi, sono andati. |
| Costanza | |
| Guarda; da questa parte | |
| non va bene il tuppè. | |
| Fabrizio | |
| Perché? | |
| Costanza | |
| Non vedi? | |
| È più basso di molto. | |
| Fabrizio | |
| È vero, è vero. | |
| Subito l’alzerò! Con permissione. | |
| 370 | (Mi convien secondar la sua oppinione). (Cava il pettine di tasca e le va rittoccando il tuppè) |
| Costanza | |
| Eh tu per me, lo veggo, | |
| non hai più la premura | |
| che una volta mostravi. | |
| Fabrizio | |
| Oh cosa dice! | |
| Mi reputo felice | |
| 375 | d’avere una padrona sì cortese |
| e un anno ch’io son qui mi sembra un mese. (Seguitando come sopra) | |
| Costanza | |
| Credo che tu lo vedi | |
| quanta ho per te parzialità. | |
| Fabrizio | |
| Lo vedo, | |
| so ch’io son fortunato. (Come sopra) | |
| Costanza | |
| 380 | Ma all’amor che ho per te sei poco grato. |
| Fabrizio | |
| Oh ciel! La mia padrona | |
| ha per me dell’amor? | |
| Costanza | |
| Sì quell’amore | |
| che aver pon le padrone. | |
| Amor di protezione, | |
| 385 | desio di far del bene. Avresti ardire |
| di pensare altrimenti? | |
| Fabrizio | |
| Oh mia signora, | |
| conosco l’esser mio; di più non bramo. | |
| (Eh so che mi vuol ben). | |
| Costanza | |
| (Purtroppo io l’amo!) | |
| Vi è gente in anticamera. | |
| Fabrizio | |
| Sì certo. (Accostandosi per vedere) | |
| 390 | Oh sa ella chi è? (Con allegrezza) |
| Costanza | |
| Chi? | |
| Fabrizio | |
| La cuffiara. | |
| Vuol ch’io vada a veder? | |
| Costanza | |
| La non s’incomodi, | |
| signor cerimoniere, | |
| quando vengono donne è il suo piacere. (Con ironia) | |
| A provarmi le cuffie | |
| 395 | andrò alla tavoletta. |
| Tu non stare a venir. Tu qui mi aspetta. | |
| Servi, obbedisci e spera, | |
| dolce è il servir sperando, | |
| sol bramo e sol domando | |
| 400 | rispetto e fedeltà. |
| Forse ti sembro altera. | |
| Non mi conosci appieno. | |
| Quel ch’io nascondo in seno | |
| forse il tuo cor non sa. (Parte) | |
| SCENA XIII | |
| FABRIZIO, poi ROSINA colla scolara | |
| Fabrizio | |
| 405 | Eh capisco benissimo |
| ch’ella è accesa di me ma non per questo | |
| io voglio intisichirmi. | |
| Sarà quel che sarà, vo’ divertirmi. | |
| Rosina | |
| Posso venir? | |
| Fabrizio | |
| Rosina? | |
| 410 | Venite pur carina. |
| Rosina | |
| In anticamera | |
| non ritrovai nessuno. | |
| Chiamo, richiamo e non risponde alcuno. | |
| La padrona dov’è? | |
| Fabrizio | |
| Colla cuffiara | |
| sta nel suo gabinetto. | |
| Rosina | |
| 415 | Con Angiolina? |
| Fabrizio | |
| Sì, con essa appunto. | |
| Rosina | |
| Son venuta in mal punto, | |
| con lei riscontrarmi ora non vuo’. | |
| Fabrizio | |
| Aspettate qui dunque. | |
| Rosina | |
| Aspetterò. | |
| Fabrizio | |
| Vi terrò compagnia, se l’aggradite. | |
| Rosina | |
| 420 | Fabrizio cosa dite? |
| Voi mi fate piacer. | |
| Fabrizio | |
| Cara Rosina | |
| siete tanto gentil che chi vi mira | |
| voi fate innamorar. | |
| Rosina | |
| Va’ via ragazza, | |
| va’ di là in anticamera | |
| 425 | e ch’io ti chiami aspetta. (La ragazza vuol partire) |
| Ehi ascolta, Lisetta. | |
| Se mio padre o Giannino o qualcun altro | |
| ti viene a domandar con chi ho parlato, | |
| non lo dire a nessun del cameriere. | |
| 430 | Va’ via; va’ in anticamera a sedere. (Piano alla scolara che parte) |
| (Io mi vo’ divertire un pocolino. | |
| Guai a me, se vedesse il mio Giannino). | |
| Fabrizio | |
| Chi vi accomoda il capo? | |
| Rosina | |
| Oh da me sola. | |
| Son povera figliuola, | |
| 435 | io non posso pagare il parrucchiere. |
| Fabrizio | |
| Ben; se avete piacere | |
| d’essere accomodata | |
| verovvi io stesso ad acconciar la testa. | |
| Rosina | |
| Oh sì sì, qualche festa | |
| 440 | ma in casa ho soggezione. Da un’amica |
| anderò ad aspettarvi | |
| e verrà la scolara ad avvisarvi. | |
| Fabrizio | |
| Giacché siamo qui soli | |
| volete che vi accomodi il tuppè? | |
| Rosina | |
| 445 | Sì sì, quel che volete. |
| Mi farete piacer. | |
| Fabrizio | |
| Dunque sedete. (Prende una sedia e la dà a Rosina ed ella siede) | |
| Rosina | |
| (Che dirà l’Angiolina | |
| se mi vede col capo accomodato?) | |
| Fabrizio | |
| Sono ben fortunato | |
| 450 | stamane in verità. (Accomodandole col pettine il tuppè) |
| Rosina | |
| Tutta vostra bontà. | |
| Fabrizio | |
| Che bel piacere | |
| accrescere le grazie a un sì bel viso! | |
| Rosina | |
| Oh cosa dite mai? | |
| Fabrizio | |
| Che bella testa! | |
| SCENA XIV | |
| Madama COSTANZA e detti | |
| Costanza | |
| Olà. Chi è qui? Che impertinenza è questa? | |
| Fabrizio | |
| 455 | Perdoni. (Ritirandosi) |
| Rosina | |
| Compatisca. | |
| Costanza | |
| Impertinente, | |
| vieni qui ad assettarti? | |
| Rosina | |
| Io son venuta | |
| a portarle l’andrienne ed aspettando... | |
| Costanza | |
| E dov’è quest’andrienne? | |
| Rosina | |
| È al suo comando. | |
| Ehi ragazza. (Chiama alla porta la scolara) | |
| Fabrizio | |
| (M’aspetto | |
| 460 | sopra me la tempesta). |
| Rosina | |
| Eccolo qui, (Viene la ragazza, Rosina spiega l’andrienne) | |
| osservi se non pare | |
| che sia nuovo di pezza. Se lo provi. | |
| Spero che le anderà perfettamente. | |
| Costanza | |
| Oibò. Pessimamente | |
| 465 | quest’abito è riescito. |
| Rovinato è il vestito. | |
| Così non lo volea. | |
| L’avrei dato al sartor, se ciò credea. (Getta il vestito sopra una sedia) | |
| Rosina | |
| Ma lo provi. | |
| Costanza | |
| Non voglio. | |
| Rosina | |
| 470 | Sel provi e lo vedrà... |
| Costanza | |
| Vattene via di qua. | |
| Rosina | |
| Così mi tratta? | |
| Una sarta par mio tratta così? | |
| Sono stata una pazza a venir qui. | |
| Servo le prime dame, | |
| 475 | servo le cittadine |
| ed ho piena la casa | |
| d’abiti di velluto e di broccato. | |
| Altro che questo straccio rivoltato! (Strapazza il vestito) | |
| Ho servito le prime signore | |
| 480 | e son tutte contente di me |
| e ho imparato da un bravo sartore, | |
| da monsieur Sganarelle franscé. | |
| È famosa la mia abilità. | |
| E bandiera di me non si fa. | |
| 485 | Ragazza, fanciulla |
| qual ella mi vede, | |
| la testa mi frulla | |
| più ch’ella non crede. | |
| Si tenga signora | |
| 490 | la sua nobiltà, |
| Rosina sartora | |
| qui più non verrà. (Parte) | |
| SCENA XV | |
| Madama COSTANZA e FABRIZIO | |
| Costanza | |
| Perfido, ho da soffrire | |
| per te sì fatti insulti? | |
| Fabrizio | |
| Perdonate. | |
| Costanza | |
| 495 | Non merti il mio perdono. |
| Fabrizio | |
| Ma di che reo mai sono? | |
| Costanza | |
| Ah menzognero | |
| nieghi la colpa tua con tale orgoglio? | |
| Esci di casa mia. Più non ti voglio. (Parte) | |
| SCENA XVI | |
| FABRIZIO solo | |
| Fabrizio | |
| Ah son pur sfortunato! | |
| 500 | Ma se m’hanno incantato |
| due luci leggiadrette, | |
| due guance vezzosette, | |
| se resistere il core invan procura | |
| colpa mia non è già ma di natura. | |
| 505 | Se al poter d’ignota stella |
| va soggetto il core umano, | |
| ah resiste il cuore invano | |
| al valor della beltà. | |
| La ragione in noi favella, | |
| 510 | di seguirla a noi s’aspetta |
| ma quell’astro che diletta | |
| la ragion supererà. (Parte) | |
| SCENA XVII | |
| Piazzetta come nelle scene antecedenti, colle botteghe aperte del fabro e del calzolaio e di più in mezzo la bottega aperta di legnaiuolo col banco fuori e varie tavole ed instrumenti di cotal arte. Fuori della bottega del fabro una picciola incudine e fuori di quella del calzolaio una pietra, su cui tali artisti sogliono battere il cuoio; di qua e di là le case come prima. | |
| BERNARDO al picciolo banchetto di fuori a sedere, lavorando nelle sue scarpe. TITA presso l’incudine assottigliando un ferro prima colla lima, poi col martello. GIANNINO al suo banco preparando tavole per i suoi lavori, segnando e battendo a misura del suo bisogno, poi ANGIOLINA colla sua scolara, poi ROSINA colla sua | |
| Tita | |
| Mastro Bernardo. (Lavorando) | |
| Bernardo | |
| Che hai di nuovo, Tita? (Lavorando) | |
| Tita | |
| Novità non ne mancano. I mosconi | |
| 515 | s’accostano alla carne. |
| Bernardo | |
| In questa piazza | |
| non ci sono carogne. | |
| Tita | |
| Non ce n’erano. | |
| Dite come va detto. | |
| Bernardo | |
| Sì, hai ragione. | |
| Si sente il puzzo. | |
| Giannino | |
| (Intendo il loro gergo | |
| ma fingo non capir). | |
| Bernardo | |
| 520 | Tita? |
| Tita | |
| Che dite? | |
| Bernardo | |
| Voi conoscerete | |
| qualche buon murator. | |
| Tita | |
| Sì ne conosco. | |
| Bernardo | |
| Trovatemene uno. | |
| Tita | |
| Perché fare? | |
| Bernardo | |
| Perché vo’ far murare | |
| la finestra qui sopra. | |
| Tita | |
| Vi spaventano | |
| 525 | i guffi e i barbaggiani? |
| Bernardo | |
| Ho paura dei venti tramontani. | |
| Tita | |
| Oh si stava pur bene! | |
| Questa nostra piazzetta è divenuta | |
| una stalla, un porcile, un letamaio. | |
| Giannino | |
| 530 | (Quest’insolente stuzzica il vespaio). |
| Bernardo | |
| Siam pieni di sozzure. | |
| Tita | |
| Pieni di piallature e segature. | |
| Giannino | |
| Non serve il taroccare. (Avanzandosi) | |
| Pago la mia pigione e ci vo’ stare. (A Bernardo e Tita) | |
| Bernardo | |
| 535 | E chi parla con voi? (A Giannino) |
| Tita | |
| Con chi l’avete? (A Giannino) | |
| Giannino | |
| Se sciocco mi credete | |
| voi l’avete sbagliata in verità. | |
| Io vi risponderò come che va. (Come sopra) | |
| Tita | |
| Mastro Bernardo aiuto. (Lavorando) | |
| Bernardo | |
| Tita Tita, | |
| 540 | io tremo di paura. (Lavorando) |
| Giannino | |
| (Andrò dove s’aspetta a dirittura). (Torna al suo lavoro) | |
| Bernardo | |
| Questo cuoio è duro duro, | |
| non va ben se non si pesta. | |
| Oh vi fosse qui una testa! | |
| 545 | La vorrei assottigliar. (Battendo il cuoio sulla pietra) |
| Tita | |
| Questo ferro è ancora grosso, | |
| ha bisogno del martello. | |
| Oh vi fosse qui un cervello | |
| da picchiare e da schizzar! (Battendo il ferro sull’incudine) | |
| Giannino | |
| 550 | Per quest’asse, così toste, |
| questi chiodi non son buoni, | |
| due corate, due polmoni | |
| serviriano a conficar. (Battendo sopra d’un chiodo per conficarlo in una tavola) | |
| Bernardo, Giannino, Tita a tre | |
| Insolente, maladetto. | |
| 555 | Per dispetto vo’ picchiar. (Ciascheduno fa il suo lavoro picchiando) |
| Angiolina | |
| Mi consolo Giannino garbato. | |
| La fortuna propizia ti sia. (Passando) | |
| (La Rosina mi dà gelosia. | |
| Ma col tempo mi giova sperar). (Entra in casa colla scolara) | |
| Giannino | |
| 560 | Non le bado, lascio dire, |
| vo’ seguire a lavorar. (Battendo) | |
| Bernardo, Tita a due | |
| L’amorino graziosino (Seguono tutti a battere come sopra) | |
| fa le belle innamorar. | |
| Rosina | |
| Quant’è vaga la bella piazzetta! (Passando) | |
| 565 | Sta pur bene fornita così! |
| E la notte non meno che il dì | |
| il mio bene potrò vagheggiar. (Entra in casa colla sua scolara) | |
| Giannino | |
| Ho veduto il mio tesoro. | |
| Al lavoro vo’ tornar. (Torna a lavorare battendo) | |
| Tita, Bernardo a due | |
| 570 | Il moscone a quel boccone |
| non vedrassi ad attaccar. (Lavorando come sopra) | |
| Tita | |
| Mastro Bernardo | |
| a vostra figlia | |
| ch’è da marito | |
| 575 | un buon partito |
| convien trovar. | |
| Bernardo | |
| A uno spiantato | |
| non la vo’ dar. | |
| Tita | |
| A un calzolaro | |
| 580 | l’accordereste? |
| Bernardo | |
| L’accorderò. | |
| Tita | |
| Se fosse un fabro? | |
| Bernardo | |
| Ci penserò. | |
| Tita | |
| E a un falegname? | |
| Bernardo | |
| 585 | Questo poi no. |
| Giannino | |
| Oh cospettone! | |
| Sono un briccone? (Avvanzandosi) | |
| Bernardo | |
| Chi t’ha chiamato? | |
| Tita | |
| Chi t’ha cercato? (Alzandosi) | |
| Giannino | |
| 590 | Son poveruomo |
| ma galantuomo. | |
| Bernardo, Tita a due | |
| Ma la Rosina | |
| non è per te. | |
| Rosina (Alla finestra) | |
| Padre mio caro | |
| 595 | siate bonino, |
| il mio Giannino | |
| lo vo’ per me. | |
| Bernardo | |
| Insolentissima | |
| dentro di là. | |
| Tita | |
| 600 | Quest’è bellissima. |
| Giannino | |
| Per carità. (A Bernardo) | |
| Angiolina (Alla finestra) | |
| Quella pettegola | |
| che vuol Giannino | |
| quel bocconcino | |
| 605 | non averà. |
| Rosina | |
| Voi non c’entrate. | |
| Angiolina | |
| Non mi seccate. | |
| Rosina | |
| Che prepotenza! | |
| Angiolina | |
| Che impertinenza! | |
| Bernardo, Tita a due | |
| 610 | Garbate giovani |
| quest’è un mal termine | |
| d’inciviltà. | |
| Rosina, Angiolina a due | |
| Mi sento rodere, | |
| mi sento fremere, | |
| 615 | quella pettegola |
| mi sentirà. (Entrano) | |
| Bernardo | |
| Per tua cagione. (A Giannino) | |
| Tita | |
| Per te, birbone. (A Giannino) | |
| Giannino | |
| Che modo è questo? | |
| 620 | Mi maraviglio. |
| Tita, Bernardo a due | |
| Io ti consiglio | |
| va’ via di qua. | |
| Giannino | |
| Mi maraviglio, | |
| vo’ restar qua. | |
| Bernardo | |
| 625 | Se la mi salta... (Alza il martello) |
| Tita | |
| Se la mi monta... (Alza il martello) | |
| Giannino | |
| Risposta pronta | |
| vi si darà. (Alza il martello) | |
| Rosina, Angiolina (Dalle loro case correndo) | |
| Ah no, non fate | |
| 630 | bestialità. (Si frappongono) |
| Rosina | |
| Per l’Angiolina... | |
| Angiolina | |
| Per la Rosina... | |
| Rosina | |
| Vo’ vendicarmi. | |
| Angiolina | |
| Vo’ soddisfarmi. | |
| Rosina, Angiolina a due | |
| 635 | Non provocarmi, |
| va’ via di qua. (S’attaccano fra di loro) | |
| Bernardo, Giannino, Tita a tre | |
| Ah no non fate | |
| bestialità. | |
| tutti | |
| C’è entrato il diavolo, | |
| 640 | non si può vivere, |
| convien risolvere, | |
| s’ha da finir. | |
| Mi sento rodere, | |
| mi sento fremere, | |
| 645 | convien risolvere, |
| s’ha da finir. | |
| Fine dell’atto primo | |