LArcadia in Brenta, Leida, Luzac, 1752
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Deliziosa. | |
Tutti a sedere, cioè il CONTE in mezzo, madama LINDORA alla dritta, GIACINTO presso ROSANNA, FORESTO vicino a LAURETTA e FABRIZIO da un lato, arrabbiato per non esser vicino ad alcuna donna | |
IL CONTE | |
Dai lacci neghittosi del silenzio | |
scatenando la lingua, | |
585 | qual monarca di dive e semidei, |
do glorioso principio a’ cenni miei. | |
FABRIZIO | |
Signor principe caro, | |
il povero Fabrizio | |
gli manda un memorial, con cui lo prega | |
590 | commandar ai pastor che per servizio |
lascin qualche ninfa anco a Fabrizio. | |
IL CONTE | |
Giuste le preci son ma non è giusto | |
delle ninfe arbitrar. Quella sia vostra | |
che inclinata e proclive a voi si mostra. | |
FABRIZIO | |
595 | Tutte vorranno me. |
ROSANNA | |
Sarei contenta, | |
se del signor Fabrizio | |
foss’io la ninfa eletta | |
ma non vuo’ disgustar la mia Lauretta. | |
LAURA | |
Eh no no, giacché vedo | |
600 | che a voi piace quel viso, io ve lo cedo. |
FABRIZIO | |
E fra due litiganti il terzo goda. | |
Io sarò di madama, | |
se mi vuol, se mi brama. | |
LINDORA | |
Vi domando perdono, | |
605 | non mi vuo’ scommodar di dove sono. |
FABRIZIO | |
Dunque dovrò star senza? | |
GIACINTO | |
Voi dovete soffrire. | |
FORESTO | |
E aver pazienza. | |
FABRIZIO | |
(Maledetti! Mi mangiano le coste, | |
a penar mi conviene? | |
610 | Or sì che i miei danar gli spendo bene). |
IL CONTE | |
Dall’arcadico trono, | |
a cui per vostro dono io son alzato, | |
due commandi vi do tutti in un fiato. | |
Primo: ciascuna ninfa | |
615 | scelga il pastor, di tutti alla presenza, |
ma non vuo’ che Fabrizio resti senza. | |
Secondo: quel pastor che sarà eletto | |
con qualche regaletto | |
riconosca la ninfa | |
620 | e lei, com’è il dovere, |
del regalo disponga a suo piacere. | |
FABRIZIO | |
Bravo, bravo, vi lodo. | |
ROSANNA | |
D’un tal commando io godo; | |
potrò senza riguardi | |
625 | il mio genio svelar. |
GIACINTO | |
(Già mia voi siete). (Piano a Rosanna) | |
ROSANNA | |
Deh lasciate che io finga e non temete. (Piano a Giacinto) | |
FABRIZIO | |
Lasciatela parlar. (A Giacinto) | |
ROSANNA | |
Se mi concede | |
il sospirato onore, | |
sarà il signor Fabrizio il mio pastore. | |
FABRIZIO | |
630 | Evviva, evviva. Ah! Che ne dite? Oh cara! |
Che gioia! Che diletto! | |
Per la mia pastorella io già vi accetto. | |
LAURA | |
Piano, piano di grazia, padron mio, | |
che ci pretendo anch’io. | |
635 | Or che non v’è riparo, |
la maschera mi levo e parlo chiaro. | |
V’ho scelto nel mio core | |
di già per mio pastore | |
e se non mi volete | |
640 | impazzir e creppar voi mi vedrete. |
FORESTO | |
(So che finge). Ma come; se Rosana... | |
ROSANNA | |
Io Fabrizio pretendo. | |
LAURA | |
Di cedere Fabrizio io non intendo. | |
FABRIZIO | |
Signor principe, questo è un brutto imbroglio. | |
IL CONTE | |
645 | Dall’arcadico soglio |
così decido e voglio: | |
per consolar delle due ninfe il core, | |
abbian due pastorelle un sol pastore. | |
FABRIZIO | |
Evviva, evviva; bravo per mia fé. | |
650 | Son capace, lo giuro, anco per tre. |
LINDORA | |
Dunque, signor Fabrizio, | |
s’ella dice da vero e non ischerza, | |
io tra le ninfe sue sarò la terza. | |
FABRIZIO | |
Venga la quarta ancor, mi fa servizio; | |
655 | non mi perdo in la folla; io son Fabrizio. |
Levatevi di qua. (A Foresto, Giacinto) | |
Loco per voi non c’è, | |
una volta per uno, tocca a me. | |
IL CONTE | |
Olà, suddito nostro, | |
660 | fermatevi per ora. |
Non è finito ancora. | |
Se voi pastor delle tre ninfe siete, | |
regalar le tre ninfe ora dovete. | |
FABRIZIO | |
(Oimè, son imbrogliato, | |
665 | questo favor mi vuol costar salato). |
GIACINTO | |
Su via, fatevi onore. | |
FORESTO | |
Via portatevi ben, signor pastore. | |
FABRIZIO | |
A voi Rosana bella, | |
mia cara pastorella, | |
670 | perché mi brilla in sen il cor contento, |
questo picciol brillante io vi presento. | |
ROSANNA | |
È molto spiritoso, è molto bello; | |
brilla commecché a voi brilla il cervello. | |
FABRIZIO | |
Grazie a lei. A Lauretta, | |
675 | graziosa, vezzosetta, |
per cui ognora tormentato sono, | |
quest’orologio d’or presento in dono. | |
LAURA | |
Il vostro dono accetto | |
e contemplar prometto | |
680 | in lui la vostra amabile figura, |
perché voi siete tondo di natura. | |
FABRIZIO | |
Obligato. A madama, | |
perché si guardi dalla stranutiglia, | |
le do una tabacchiera di Siviglia. | |
LINDORA | |
685 | Ed io, che v’amo tanto, bramerei |
che in questa tabacchiera, | |
per poterne goder a tutte l’ore, | |
fosse polverizzato il vostro core. | |
FABRIZIO | |
Che bontà, che finezze! | |
IL CONTE | |
Or di que’ doni | |
690 | ne disponga ciascuna a suo talento |
e faccia al donator un complimento. | |
ROSANNA | |
Io pongo quest’anello | |
nelle man di Giacinto | |
e dico al donatore | |
695 | ch’io lo delusi e questo è il mio pastore. |
FABRIZIO | |
Come! | |
LAURA | |
Quest’orologio | |
a Foresto consegno | |
e al donatore io dico | |
che già di lui non me n’importa un fico. | |
FABRIZIO | |
700 | Che! Che! |
LINDORA | |
La tabacchiera | |
al principe presento e mio pastore, | |
perché quel tabaccaccio mi fa male | |
e chi me l’ha donato è un animale. | |
IL CONTE, GIACINTO, FORESTO | |
Viva il signor Fabrizio. | |
705 | Ci rallegriam con lei. |
FABRIZIO | |
Che siate maledetti tutti sei. (Tutti si alzano) | |
Corpo del diavolo, | |
parmi un po’ troppo. | |
Che! Sono un cavolo? | |
710 | Son gentiluomo |
del mio paese, | |
io fo le spese, | |
io son padrone. | |
Che impertinenza! | |
715 | Che prepotenza! |
Come? Che dite? | |
Eh padron mio, | |
basta così. | |
La vuo’ finire, | |
720 | me ne vogl’ire. |
Signore ninfe, | |
gnori pastori, | |
bon viaggio a loro. | |
Che? Non gli piace? | |
725 | Se n’anderanno, |
signori sì. | |
SCENA II | |
Tutti, fuorché Fabrizio | |
FORESTO | |
Signori, con licenza, | |
vuo’ seguitar Fabrizio. Egli è arrabiato. | |
Vuo’ veder di placarlo. A dirla schietta, | |
730 | tutto il torto non ha. Ma questo è il frutto |
di chi vuol far di più del proprio stato; | |
spende, soffre, non gode ed è burlato. (Parte) | |
LAURA | |
Io rido quando vedo | |
certi pazzi che fan gl’innamorati | |
735 | e credon col contante |
render la donna amante. | |
Quando il genio non v’è, non fanno niente. | |
Si lascian nell’inganno; | |
e se si voglion rovinar suo danno. | |
LINDORA | |
740 | In quanto a questo poi, |
non l’intendo, Lauretta, come voi. | |
Non dono e non accetto | |
e per non ingannar nulla prometto. | |
LAURA | |
Parliam d’altro di grazia. | |
IL CONTE | |
Deh madama, (A Lindora) | |
745 | andiam per questi deliziosi colli, |
co’ vostri bei colori | |
la vil bellezza a svergognar de’ fiori. | |
ROSANNA | |
(Che parlar caricato!) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
(E pur così affettato | |
750 | vi dovrebbe piacer). (A Rosanna) |
ROSANNA | |
(Per qual ragione?) (A Giacinto) | |
GIACINTO | |
(Piace alle donne assai l’adulazione). (A Rosanna) | |
IL CONTE | |
Concedete ch’io possa | |
regger col braccio mio... (A Lindora) | |
LAURA | |
Eh signor conte mio, | |
755 | lei parte con madama, |
Rosana se n’andrà col suo Giacinto | |
ed io resterò sola? | |
Lei di cavaleria non sa la scola. | |
IL CONTE | |
Ha ragion, mi perdoni, | |
760 | io son un mentecatto, io son un bue. |
Servirò, se il permette, a tutte due. | |
LAURA | |
Se madama l’accorda... | |
LINDORA | |
Io nol contendo. | |
LAURA | |
Io son contenta e le sue grazie attendo. | |
IL CONTE | |
Eccomi. Favorisca. Faccia grazia. | |
765 | Su l’umil braccio mio poggi la mano. |
LAURA | |
Caminate più presto. | |
LINDORA | |
Andate piano. | |
GIACINTO | |
Son godibili assai. (A Rosanna) | |
ROSANNA | |
Più grazioso piacer non ebbi mai. (A Giacinto) | |
LAURA | |
Ma via, non vi movete? | |
IL CONTE | |
Eccomi lesto. | |
LINDORA | |
770 | Non andate sì presto; |
di già voi mi stroppiate. | |
LAURA | |
Con questo andar sì pian, voi m’ammazzate. | |
GIACINTO | |
(Oh belli!) | |
ROSANNA | |
(Oh cari!) | |
IL CONTE | |
(Io sono | |
nel terribile impegno). Via, madama, | |
775 | un tantino più presto, |
eh via, cara signora, (A Laura) | |
un tantino più piano. | |
LAURA | |
Più piano di così? Mi vien la morte. | |
LINDORA | |
Vi dico ch’io non posso andar sì forte. | |
IL CONTE | |
780 | Questa forte e quella piano, |
l’una tira e l’altra mola; | |
non so più cosa mi far. | |
Favoriscano la mano, | |
anderò come potrò. | |
785 | Forti, forti, saldi, saldi, |
vada pur ciascuna sola. | |
Io gli sono servitor. | |
Che commanda? Eccomi qui. | |
Ch’io la servi? Eccomi pronto. | |
790 | Caminiam così, così. |
Troppo forte? Troppo piano? | |
D’incontrar io spero invano | |
di due donne il strano umor. | |
SCENA III | |
ROSANNA, GIACINTO, LINDORA, LAURETTA | |
GIACINTO | |
Ah ah, che bella cosa! | |
ROSANNA | |
795 | (Cosa invero piacevole e gustosa!) |
LAURA | |
Madama, andate pian quanto volete, | |
per non venir in vostra compagnia, | |
vi faccio riverenza e vado via. (Parte) | |
LINDORA | |
Oibò? Correr sì forte | |
800 | non conviene per certo ad una dama. |
Affettar noi dobbiam, per separarci | |
dalla gente ordinaria, | |
una delicatezza estraordinaria. (Parte) | |
SCENA IV | |
ROSANNA, GIACINTO | |
ROSANNA | |
Bei caratteri al certo. | |
GIACINTO | |
Anzi belissimi. | |
805 | Io, che stolto non son, scelta ho per ninfa |
donna di senno e di beltà. | |
ROSANNA | |
Di grazia, | |
non seguite anche voi quel vil costume | |
di adular per piacere. | |
GIACINTO | |
Ah nol temete; | |
io vi stimo assai più che non credete. | |
ROSANNA | |
810 | Per or godo l’onore |
che siate mio pastore | |
ma, terminata poi l’Arcadia nostra, | |
pastorella non son, non son più vostra. | |
GIACINTO | |
Chi sa, se non sdegnate | |
815 | di chi v’adora il core, |
io per sempre sarò vostro pastore. | |
ROSANNA | |
Felicissima Arcadia allor direi, | |
se tutti i giorni miei | |
lieta passar potessi al colle, al prato | |
820 | col mio pastor, col mio Giacinto a lato. |
Rusignuolo abbandonato | |
tra il ruscello, il bosco, il prato | |
va cantando, gorgheggiando, | |
spiega all’aure i suoi lamenti. | |
825 | Par che alletta il suo bel canto |
ma l’è un pianto | |
sol di doglie e mesti accenti. | |
SCENA V | |
GIACINTO solo | |
GIACINTO | |
Purtroppo è ver che s’introduce il foco | |
d’amor ne’ nostri petti a poco a poco. | |
830 | Queste villegiature, |
in cui sì francamente | |
tratta e conversa ognun di vario sesso, | |
queste cagionan spesso | |
nella stagion di temperati ardori | |
835 | impegni, servitù, dolcezza, amori. |
Ah che piacer sentire | |
un che sospira e geme, | |
altri che gode insieme | |
parlando col suo ben! | |
840 | Ah se de’ miei tormenti |
pietà sentisse ancora | |
quella che m’innamora | |
sarei contento appien. | |
SCENA VI | |
Camera. | |
FABRIZIO e FORESTO | |
FABRIZIO | |
Non vuo’ sentire. | |
FORESTO | |
Eh via, signor Fabrizio, | |
845 | siete un uom di giudizio, |
siete un uomo civile, | |
non fate che vi domini la bile. | |
FABRIZIO | |
Che bile? Che m’andate | |
bilando e strabilando! | |
850 | Ve ne dovete andar qualor vi mando. |
FORESTO | |
Finalmente fu scherzo. | |
FABRIZIO | |
Sì, fu scherzo ma intanto | |
l’orologgio, la scattola e l’anello | |
non si vedono più. | |
FORESTO | |
Siete in errore; | |
855 | eccovi l’orologio, |
la scatola e l’anello. | |
Ciò ch’ha di vostro ognun di noi vi rende | |
né d’usurpar il vostro alcun pretende. (Gli dà l’orologio, la scatola e l’anello) | |
FABRIZIO | |
Eh non dico, non dico ma vedermi | |
860 | strappazzato, deriso... |
FORESTO | |
Lo fan sul vostro viso | |
per prendersi piacer ma dietro poi | |
le vostre spalle ognun vi reca lode | |
e del vostro bon cuor favella e gode. | |
FABRIZIO | |
865 | Son bon amico; e faccio quel ch’io posso. |
FORESTO | |
A proposito, amico, | |
che faciam questa sera? | |
La carozza è venduta, | |
sono andati i cavalli | |
870 | e da cena non v’è. |
FABRIZIO | |
Come? In un giorno | |
tanti bei ducatoni sono andati? | |
FORESTO | |
I debbiti maggior si son pagati. | |
FABRIZIO | |
Io non so che mi far. | |
FORESTO | |
Siete in impegno, | |
sottrarvi non potete. | |
FABRIZIO | |
875 | Consigliatemi voi, se lo sapete. |
FORESTO | |
L’orologgio e l’anello | |
si potrian impegnar. | |
FABRIZIO | |
Sì, dite bene. | |
FORESTO | |
Ma non so se denaro | |
si troverà abbastanza. | |
FABRIZIO | |
Ecco, prendete | |
880 | questa scatola ancora. |
Altro più non mi resta, | |
Foresto caro, a terminar la festa. | |
FORESTO | |
Siete un grand’uom; peccato | |
non abbiate il tesor maggior del mondo | |
885 | (che presto noi gli vedremmo il fondo). |
Vado a trovar denaro, | |
un certo non so che si va ideando. | |
Qualor torno saprete il come e il quando. (Parte) | |
SCENA VII | |
FABRIZIO, poi LINDORA | |
FABRIZIO | |
Tutto va ben. Lo so che mi rovino. | |
890 | Ma non importa. Almen anch’io godessi |
un qualche segno di pietoso amore. | |
LINDORA | |
Signor Fabrizio. (Di lontano) | |
FABRIZIO | |
(Questa, a dir il vero, | |
mi par troppo flematica). | |
LINDORA | |
Non sente? | |
Signor Fabrizio. (Come sopra) | |
FABRIZIO | |
(E pure, se mi volesse, | |
895 | io non ricuserei |
di far un poco il cicisbeo con lei). | |
LINDORA | |
Si... gnor Fabri... zio. (Con caricatura) | |
FABRIZIO | |
Oh cielo! Mi perdoni. | |
Non l’avevo sentita. | |
LINDORA | |
Ho gridato sì forte che la gola | |
900 | mi si è tutta enfiata; |
quas’in petto una vena m’è creppata. | |
FABRIZIO | |
Cancaro. Se ne guardi. | |
LINDORA | |
Sederei volontier ma questa sedia | |
è dura indiavolata. | |
905 | Sul morbido seder son avvezzata. |
FABRIZIO | |
Ehi... Dico pian, non tema. Ehi reca tosto | |
una sedia miglior. (Viene il servo) | |
LINDORA | |
Molt’obbligata. (Il servo va e torna con una sedia di damasco) | |
FABRIZIO | |
Sieda qui, starà meglio. | |
LINDORA | |
Oibò, è sì dura | |
cotesta imbottitura | |
910 | ch’io non posso sperar di starvi bene. |
FABRIZIO | |
Rimediarvi conviene. | |
Porta la mia poltrona. | |
LINDORA | |
Compatisca, signor. | |
FABRIZIO | |
Ella è padrona. (Torna il servo colla poltrona) | |
Eccola, se ne servi. | |
LINDORA | |
Oh peggio, peggio. | |
915 | No no no, non me ne curo; |
il guancial di vacchetta è troppo duro. | |
FABRIZIO | |
Eh cospetto di Bacco, | |
ora la servo io. (Parte) | |
LINDORA | |
Portate via | |
la sedia ed il guanciale, | |
920 | quell’odor di vacchetta ahi mi fa male. (Torna Fabrizio con un matarazzo) |
FABRIZIO | |
Eccole un matarazzo; | |
di più non posso far. | |
LINDORA | |
Quest’è un strappazzo, | |
lo conosco, lo so; no, non credevo | |
dover soffrir cotanto; | |
925 | ahi, che mi vien per il dolore il pianto. |
Voglio andar... Non vuo’ più star, | |
più beffata esser non vuo’, | |
signorsì, me n’anderò. | |
Sono tanto tenerina | |
930 | ch’ogni cosa mi scompone; |
e voi siete la cagione | |
che m’ha fatto lagrimar. | |
Se sdegnarmi almen sapessi, | |
vendicarmi or io vorrei. | |
935 | Ma senz’altro morirei, |
se m’avessi ad arrabiar. | |
SCENA VIII | |
FABRIZIO, poi FORESTO | |
FABRIZIO | |
Si contenga chi può. Corpo del diavolo | |
non ne potevo più. | |
FORESTO | |
Signor Fabrizio, | |
il principe d’Arcadia ha comandato | |
940 | che dobbiam recitar all’improviso |
stasera una comedia. | |
FABRIZIO | |
Io non ne so. | |
FORESTO | |
Non temete, ch’io vi contenterò, | |
Giacinto è destinato | |
di far da innamorato; | |
945 | da innamorata dovrà far madama. |
Lauretta fa la serva, il nostro conte | |
farà da genitore | |
e voi dovete far da servitore. | |
FABRIZIO | |
Da servitor? | |
FORESTO | |
Cioè la parte buffa. | |
FABRIZIO | |
950 | Il buffo io dovrò far? Quest’è un mestiere |
che è difficile assai, | |
per far ridere i pazzi | |
non vi vuol grand’ingegno | |
ma far rider i savi è grand’impegno. | |
FORESTO | |
955 | Già s’avvanza la notte, |
andatevi a vestir, ch’io venirò. | |
FABRIZIO | |
Farò quel che potrò. | |
Mi dispiace il parlar all’improviso. | |
Se fosse una comedia almen studiata, | |
960 | si potrebbe salvar il recitante, |
dicendo che il poeta è un ignorante. (Parte) | |
SCENA IX | |
FORESTO solo | |
FORESTO | |
Certo, non dice mal, sogliono tutti | |
gettar la colpa su la schiena altrui. | |
Se un’opera va mal, dice il poeta: | |
965 | «La mia composizion è buona e bella; |
quel ch’ha fallato è il maestro di cappella». | |
E questo d’aver fatto | |
gran musica si vanta | |
e che il difetto vien da chi la canta, | |
970 | infine l’impresario |
senza saper qual siane la cagione | |
se ne va dolcemente in perdizione. | |
Il libro è perfetto, | |
la musica è scelta, | |
975 | le donne son belle, |
gli attori eccellenti | |
e il publico ancora | |
contento non par. | |
Se questo non basta | |
980 | ci vuole pazienza; |
per me tutti i sforzi | |
procuro di far. | |
SCENA X | |
Sala. | |
GIACINTO col nome di Cintio e FABRIZIO da Pulcinella. LAURETTA da Colombina, LINDORA col nome di Diana e infine IL CONTE da Pantalone | |
GIACINTO | |
Seguimi, Pulcinella. | |
FABRIZIO | |
Eccome cà. | |
GIACINTO | |
Siccome un’atra nube | |
985 | s’oppone al sole e l’ampia terra oscura, |
così da quelle mura | |
coperto il mio bel sol, cui l’altro cede, | |
l’occhio mio più non vede, ond’è che afflitto | |
i nuovi raggi del mio sole attendo. | |
FABRIZIO | |
990 | Tu me parle olandese, io non t’intendo. |
GIACINTO | |
Fedelissimo servo, | |
batti tu a quella porta. | |
FABRIZIO | |
A quale porta? | |
GIACINTO | |
A quella. | |
FABRIZIO | |
Io non la vedo. | |
GIACINTO | |
Finger dei che vi sia. | |
995 | Invece della porta, |
in un quadro si batte o in una sedia, | |
come i comici fanno alla comedia. | |
FABRIZIO | |
Aggio caputo ma famme na grazia; | |
pe che da tozzolare aggio alla porta? | |
GIACINTO | |
1000 | Acciò che la mia bella |
venga meco a parlar. | |
FABRIZIO | |
Cà sulla strada? | |
GIACINTO | |
È ver, non istà bene | |
che facciano l’amor sopra la strada | |
civili onesti amanti | |
1005 | ma ciò sogliono usar i commedianti. |
FABRIZIO | |
Sì sì, tozzolerò ma se qualcuno, | |
quando ho battuto io, battesse a me? | |
GIACINTO | |
Lascia far, non importa, io son per te. | |
FABRIZIO | |
O de casa. | |
LAURA | |
Chi batte? (Di dentro) | |
FABRIZIO | |
Son io. | |
LAURA | |
1010 | Serva sua, signor mio. |
FABRIZIO | |
Patron, chessa è per me. | |
GIACINTO | |
Chi siete voi, | |
quella giovine bella? | |
LAURA | |
Io sono Colombina Menarella. | |
GIACINTO | |
Di Diana cameriera? | |
LAURA | |
1015 | Per servir vusustrissima. |
FABRIZIO | |
Obregato, obregato. | |
GIACINTO | |
Deh vi prego. | |
Chiamatela di grazia. | |
CONTE | |
Colombina. | |
LAURA | |
Ohimè questo è il padrone. | |
FABRIZIO | |
Mannaggia Pantalone. | |
GIACINTO | |
1020 | Ritiramoci tosto. |
FABRIZIO | |
Possa esser Pantalone fatto arruosto. | |
CONTE | |
Cosa xe fantolina? | |
Cosa xe Colombina? | |
Cosa fastu qua in strada? | |
LAURA | |
1025 | Ero sortita per andar in piazza. |
CONTE | |
Se ti ha qualche cosa da comprar, | |
sì ben che mi son vecchio o poco buon, | |
co se tratta de ti, | |
ci anderò coccoletta a comprar mi. | |
LAURA | |
1030 | Caro signor padrone, |
mi fate troppo onore. | |
CONTE | |
Caro quel sesto, | |
caro quel viso bello, | |
per te, viscere mie, perdo il cervello. | |
1035 | Per te mia coccoletta |
amor dentro nel petto | |
suonando il ciufoletto | |
la bella furlanetta | |
con piacer me fa ballar. | |
1040 | Via... para... senti... |
Ah viscerette care, | |
ah che non posso più. | |
GIACINTO | |
È andato. | |
FABRIZIO | |
Fosse acciso. | |
GIACINTO | |
Chiamatela di grazia. | |
LAURA | |
Ora la servo. | |
FABRIZIO | |
1045 | Sienteme, peccerella, |
vienence ancora tu, | |
ch’anche devertarimo fra de nue. | |
LAURA | |
Sì sì, questa è l’usanza, | |
se i padroni fra lor fanno l’amore, | |
1050 | fa l’amor colla serva il servitore. |
Il padron colla padrona | |
fa l’amor con nobiltà. | |
Noi andiamo giù alla bona | |
senza tanta civiltà. | |
1055 | Dicon quelli: «Idolo mio, |
peno, moro, smanio, oh dio!» | |
Noi diciam senz’altre pene: | |
«Mi vuoi ben, ti voglio bene» | |
e facciamo presto presto | |
1060 | tutto quel che s’ha da far. |
Dicon lor ch’è un gran tormento | |
quell’amor che accende il core, | |
diciam noi ch’è un gran contento | |
quel che al cor ci reca amore. | |
1065 | Ma il divario da che viene? |
Perché han quei mille riguardi; | |
penan molto e parlan tardi. | |
Noi diciam quel che conviene | |
senza tanto sospirar. (Si ritira fingendo chiamar Diana) | |
GIACINTO | |
1070 | Ti piace, Pulcinella? |
FABRIZIO | |
A chi non piacerebbe Menarella? | |
GIACINTO | |
Ecco, viene quel bel che m’innamora. | |
FABRIZIO | |
Con essa vene Menarella ancora. (Vengono Lindora e Laura) | |
GIACINTO | |
Venite, idolo mio, | |
1075 | venite per pietà. |
LINDORA | |
Vengo, vengo, mio bene, eccomi qua. | |
GIACINTO | |
Voi siete il mio tesoro. | |
LINDORA | |
Per voi languisco e moro. | |
FABRIZIO | |
Ah, tu si’ la mia bella. (A Laura) | |
LAURA | |
1080 | Ah voi siete il mio caro Pulcinella. |
GIACINTO | |
A voi donato ho il core. (A Lindora) | |
LINDORA | |
Ardo per voi d’amore. | |
FABRIZIO | |
Per te me sento lo Vesuvio in pietto. (A Laura) | |
LAURA | |
Cotto è il mio core al foco dell’affetto. | |
GIACINTO | |
1085 | Vezzosetta, mia diletta. (A Lindora) |
FABRIZIO | |
Menarella, mia caretta. | |
LINDORA | |
Cintio caro, Cintio mio. | |
LAURA | |
Pulcinella bello mio. | |
LINDORA | |
Che contento, che diletto. | |
GIACINTO, FABRIZIO | |
1090 | Io ti voglio un po’ abbracciar. (Viene il conte da Pantalone) |
IL CONTE | |
Ola, ola, cossa feu? | |
Abbrazzai? Cagadonai? | |
Via caveve, via de qua! | |
LINDORA | |
Io m’inchino al genitore. | |
LAURA | |
1095 | Serva sua, signor padrone. |
GIACINTO | |
Riverisco mio signore. | |
FABRIZIO | |
Te son schiavo Pantalone. | |
IL CONTE | |
El ziradonarve attorno, | |
tutti andeve a far squartar. | |
GIACINTO | |
1100 | Vuol ch’io vada? |
IL CONTE | |
Mi ve mando. | |
FABRIZIO | |
Vado anch’io? | |
IL CONTE | |
Mi v’ho mandao. | |
GIACINTO | |
Anderò colla mia bella. | |
FABRIZIO | |
Anderò con Menarella. | |
LAURA, LINDORA | |
Io contenta venirò. | |
IL CONTE | |
1105 | Via, tiolé sto canelao. |
Colle putte? Oh questo no. | |
LINDORA | |
Signor padre, per pietà. (S’inginocchia) | |
LAURA | |
Gnor padron, per carità. (S’inginochia) | |
GIACINTO | |
Deh vi supplico ancor io. (Fa lo stesso) | |
FABRIZIO | |
1110 | Pantalon, patrone mio. (Fa lo stesso) |
IL CONTE | |
Duro star no posso più. | |
Via mattazzi, levé su. | |
A QUATTRO | |
Io vi prego. | |
IL CONTE | |
Zitto là. | |
A QUATTRO | |
Vi scongiuro. | |
IL CONTE | |
Vegnì qua. | |
1115 | Cari fioi, deve la man. |
Alla fin son vinizian, | |
m’avé mosso a compassion. | |
A QUATTRO | |
Viva, viva Pantalon. | |
A CINQUE | |
Viva, viva il dolce affetto; | |
1120 | viva, viva quel diletto |
che produce un vero amor, | |
che consola il nostro cor. | |
Fine dell’atto secondo | |