LArcadia in Brenta, Milano, Malatesta, 1750
| ATTO PRIMO | |
| SCENA PRIMA | |
| Camera terrena in casa di messer Fabrizio. | |
| FABRIZIO, che dorme sopra una poltrona in veste da camera, e FORESTO | |
| FORESTO | |
| Oh questa sì ch’è bella, | |
| il padrone di casa | |
| a tutt’i forastieri dà ricetto | |
| e gli convien dormir fuori del letto. | |
| 5 | Con questa bell’Arcadia |
| ei si va rovinando ed io, che sono | |
| da questo sciocco economo creato, | |
| or che manca il denar, son imbrogliato. | |
| Orsù lo vuo’ svegliar. Già s’alza il sole; | |
| 10 | oggi almeno ci vuole, |
| fra quei che siamo e quelli che verranno, | |
| mezza l’entrata sua di tutto l’anno. | |
| Signor Fabrizio... Ehi signor Fabrizio. | |
| FABRIZIO | |
| Che? (Svegliandosi un poco) | |
| FORESTO | |
| Svegliatevi. | |
| FABRIZIO | |
| Sì. | |
| FORESTO | |
| V’ho da parlare. | |
| FABRIZIO | |
| 15 | Par... la... te. |
| FORESTO | |
| Egli si torna a addormentare. | |
| Su via, messer Fabrizio. | |
| FABRIZIO | |
| Seguitate. (Si risveglia) | |
| FORESTO | |
| Se voi non m’ascoltate, | |
| non vuo’ parlar da stolto. | |
| FABRIZIO | |
| Tengo gli occhi serrati ma v’ascolto. (Dorme) | |
| FORESTO | |
| 20 | Ben, sapiate che io |
| ho il denar terminato | |
| che voi m’avete dato. | |
| FABRIZIO | |
| Già. | |
| FORESTO | |
| M’avete inteso? | |
| FABRIZIO | |
| Ho inteso tutto. | |
| FORESTO | |
| E ben, che rispondete? | |
| FABRIZIO | |
| 25 | Fate quel che volete. |
| FORESTO | |
| Ma il denar? | |
| FABRIZIO | |
| Che denar? | |
| FORESTO | |
| M’avete inteso? | |
| FABRIZIO | |
| Tutto non ho compreso. | |
| Tornate a dir. | |
| FORESTO | |
| Alzatevi di grazia. | |
| FABRIZIO | |
| Voi avete timor ch’io m’addormenti. | |
| 30 | Pericolo non v’è ma per gradirvi |
| m’alzerò; via, parlate. (S’alza e si accosta bel bello al poggio della poltrona) | |
| FORESTO | |
| Ora, signor, sapiate | |
| che non v’è più denaro... | |
| FABRIZIO | |
| Ben. | |
| FORESTO | |
| Ch’io | |
| non so più come far, (S’addormenta) che oggi s’aspetta | |
| 35 | nuova foresteria... |
| E buonanotte di vosignoria. | |
| Signor Fabrizio... Ehi signor Fabrizio... | |
| Signor Fabrizio... (Più forte) | |
| FABRIZIO | |
| Che! Come! | |
| FORESTO | |
| Voi siete | |
| impastato di sonno. | |
| FABRIZIO | |
| Io? Che dite? | |
| 40 | Dormo io? Signor no. Eccomi lesto. |
| FORESTO | |
| Venite qua. (Lo prende per una mano e lo tien forte) | |
| FABRIZIO | |
| Son qua. | |
| FORESTO | |
| Vi torno a dire, | |
| signor Fabrizio caro, | |
| che vi vuol del denaro. | |
| FABRIZIO | |
| Ed io risponderò, | |
| 45 | signor Foresto caro, non ne ho. |
| FORESTO | |
| Ma che fare dovrò | |
| per supplire l’impegno in cui voi siete? | |
| FABRIZIO | |
| Fate quel che volete. | |
| FORESTO | |
| Non v’è denaro? | |
| FABRIZIO | |
| Oibò. | |
| FORESTO | |
| Grano? | |
| FABRIZIO | |
| È venduto. | |
| FORESTO | |
| 50 | Quei cavalli indiscreti, |
| che mangian tanto fieno, | |
| si potrian esitar. | |
| FABRIZIO | |
| Sì. (S’appoggia alle spalle di Foresto) | |
| FORESTO | |
| La carrozza? | |
| FABRIZIO | |
| La carroz... za... (S’addormenta) | |
| FORESTO | |
| Eh io non sono pazzo | |
| di volervi servir di matarazzo. | |
| FABRIZIO | |
| 55 | Sì, la carrozza... |
| FORESTO | |
| O la carrozza o il carro, | |
| vi dico in due parole | |
| che, se non v’è danar, l’Arcadia vostra | |
| è presto terminata | |
| e tutta la brigata, | |
| 60 | provista d’appetito, |
| grazie vi renderà del dolce invito. | |
| Se vi mancano i contanti, | |
| fate quel che fanno tanti. | |
| Impegnate e poi vendete | |
| 65 | e se robba non avete |
| già si sa l’usanza vaga | |
| che si compra e non si paga | |
| e si gode all’altrui spalle | |
| ed aspett’il creditor. | |
| 70 | Questa regola è difusa, |
| da per tutto già si usa. | |
| Ed è segno ch’ha del credito, | |
| quando un uom è debitor. | |
| SCENA II | |
| FABRIZIO solo | |
| FABRIZIO | |
| Per dirla, quasi quasi | |
| 75 | or or me n’anderei |
| e l’Arcadia e i pastori impianterei. | |
| Ma se l’anno passato | |
| son già stato graziato, il dover mio | |
| vuol che st’anno lo stesso faccia anch’io. | |
| 80 | E poi, e poi vi son quelle ragazze |
| che mi piacciono tanto | |
| e spero aver d’innamorarle il vanto. | |
| Ma diavolo, si spende | |
| troppo a rotta di collo. | |
| 85 | Voglio un po’ far il conto |
| quant’ho speso finora | |
| e quanto doverò spender ancora. (Tira fuori un foglio ed una penna da lapis) | |
| Quattrocento bei ducati... | |
| poverini sono andati. | |
| 90 | Sessantotto bei zecchini... |
| sono andati, poverini, | |
| trenta doppie... oh che animale! | |
| Cento scudi... oh bestiale! | |
| Quanto fanno? Io non lo so! | |
| 95 | I zecchini sessantotto |
| coi ducati quattrocento | |
| fanno... fanno... Oh che tormento, | |
| basta, il conto è bello e fatto, | |
| perché un soldo più non ho. (Parte) | |
| SCENA III | |
| Giardino che termina al fiume Brenta. | |
| ROSANNA, LAURA, GIACINTO, FORESTO, sopra sedili erbosi, poi FABRIZIO | |
| A QUATTRO | |
| 100 | Che amabile contento |
| fra questi ameni fiori | |
| godere il bel concento | |
| degli augellin canori! | |
| Che bell’udir quest’aure, | |
| 105 | quell’onde a mormorar! |
| FABRIZIO | |
| Che bella compagnia! | |
| Fa proprio innamorar. | |
| A QUATTRO | |
| Che bell’udir quest’aure, | |
| quell’onde sussurrar. | |
| GIACINTO | |
| 110 | Bellissima Rosanna, |
| nell’Arcadia novella | |
| bramo che siate voi mia pastorella. | |
| ROSANNA | |
| Anzi mi fate onore. | |
| E vi accetto, signor, per mio pastore. | |
| FORESTO | |
| 115 | E voi, Lauretta cara, |
| seguendo dell’Arcadia il paragone | |
| la pecora sarete... | |
| LAURA | |
| E voi il caprone. | |
| FABRIZIO | |
| Bravi, così mi piace. | |
| Voi quattro in buona pace | |
| 120 | state qui allegramente |
| ed il pover Fabrizio niente, niente. | |
| GIACINTO | |
| Via, sedete, o signore. | |
| FABRIZIO | |
| Io sederei | |
| qui volontieri un poco, | |
| s’uno di lor signor mi desse loco. | |
| FORESTO | |
| 125 | Intesi a dir fra l’altre cose vere |
| che non manca mai sedia a chi ha il sedere. | |
| FABRIZIO | |
| (Cappari! Il caso è brutto. | |
| Io niente e loro tutto? Aspetta, aspetta). | |
| Amico, una parola. (A Foresto) | |
| FORESTO | |
| E che volete? | |
| FABRIZIO | |
| 130 | Parlar di quel negozio. |
| FORESTO | |
| Di che? | |
| FABRIZIO | |
| Non m’intendete? Uh capo storno! | |
| FORESTO | |
| Dell’arsan? | |
| FABRIZIO | |
| Io! | |
| FORESTO | |
| Lauretta, adesso torno. (S’alza) | |
| Eccomi, ov’è il denaro? | |
| FABRIZIO | |
| Aspettate un momento. | |
| 135 | Passeggiate un tantino ed io mi sento. (Siede nel luogo del Foresto) |
| Ah ah, te l’ho ficcata. | |
| Oh questa sì ch’è bella, | |
| io non voglio star senza pastorella. | |
| FORESTO | |
| Pazienza, me l’hai fatta; | |
| 140 | ma mi vendicherò. |
| LAURA | |
| (Vuo’ divertirmi). | |
| Bella creanza al certo! | |
| Dove apprendeste mai | |
| cotanta inciviltà? (S’alza) | |
| FABRIZIO | |
| Ma finalmente... | |
| LAURA | |
| Finalmente, vi dico, | |
| 145 | non si tratta così. |
| FABRIZIO | |
| Son io... | |
| LAURA | |
| Voi siete | |
| un bell’ignorantaccio. | |
| Dirò meglio; voi siete un villanaccio. | |
| FABRIZIO | |
| Al padrone di casa? | |
| LAURA | |
| Che padrone! | |
| Questa casa ch’è qui non è più vostra. | |
| 150 | Questa è l’Arcadia nostra, |
| noi siamo pastorelle e voi pastore; | |
| e non serve che fate il bell’umore. | |
| FABRIZIO | |
| Dice ben. | |
| FORESTO | |
| La capite! | |
| LAURA | |
| Non occorre che dite: | |
| 155 | «Voglio, non voglio». |
| FABRIZIO | |
| Oibò. | |
| FORESTO | |
| Vogliamo fare | |
| tutto quel che ci pare. | |
| FABRIZIO | |
| Signorsì. | |
| LAURA | |
| E non è poca | |
| la nostra cortesia | |
| che non v’abbiam sinor cacciato via. | |
| FABRIZIO | |
| 160 | Padroni. |
| FORESTO | |
| Avete inteso? | |
| FABRIZIO | |
| Se non son sordo. | |
| LAURA | |
| Acciò ben la capisca | |
| la vostra mente stolta, | |
| ve lo tornerò a dir un’altra volta. | |
| Vogliamo fare | |
| 165 | quel che ci pare. |
| Vogliam cantare, | |
| vogliam ballare | |
| e voi tacete, | |
| poiché voi siete | |
| 170 | senza giudizio. |
| Signor Fabrizio, | |
| siete arrabiato? | |
| Via, ch’ho burlato, | |
| non dirò più. | |
| 175 | L’Arcadia nostra |
| tutto permette. | |
| Due parolette | |
| non fanno male... | |
| Un animale | |
| 180 | di voi più docile |
| giammai non fu. | |
| SCENA IV | |
| ROSANNA, GIACINTO, FABRIZIO e FORESTO | |
| FABRIZIO | |
| Io rimango incantato. | |
| FORESTO | |
| Signor, che cosa è stato? | |
| Se comanda seder, si serva pure. | |
| 185 | Oh questa sì ch’è bella! |
| Io non voglio star senza pastorella. (Contrafacendo Fabrizio) | |
| FABRIZIO | |
| Ancor voi mi burlate? | |
| FORESTO | |
| Io burlarvi? Pensate. | |
| Siete l’amico mio più fido e caro. | |
| 190 | Ma se manca il denaro, |
| vi giuro in fede mia | |
| che tutti se n’andiamo in compagnia. (Parte) | |
| FABRIZIO | |
| Andate col malan ch’il ciel vi dia. | |
| Ma, signora Rosanna, | |
| 195 | che dite voi! Che dite voi, Giacinto, |
| del parlar di Lauretta! | |
| GIACINTO | |
| E non vedete | |
| ch’ella si prende spasso? | |
| FABRIZIO | |
| Corpo di satanasso, | |
| cospettonon di Bacco, | |
| 200 | se me n’ha dette un sacco! |
| ROSANNA | |
| Eppure il di lei sdegno | |
| parmi d’amore un segno. | |
| La femina talora | |
| scaltra finge odiar quel che più adora. | |
| FABRIZIO | |
| 205 | Possibile che m’ami |
| e così mi strappazzi? | |
| ROSANNA | |
| Io ve lo giuro, | |
| statene pur sicuro. | |
| Più volte l’amor suo m’ha confidato. | |
| Arde per voi. | |
| FABRIZIO | |
| Che amor indiavolato! | |
| GIACINTO | |
| 210 | È ver? (Piano a Rosanna) |
| ROSANNA | |
| (Mi prendo spasso). (A Giacinto) | |
| Sapete la cagione (A Fabrizio) | |
| ch’or la rese furiosa? | |
| Perch’è di me gelosa. | |
| FABRIZIO | |
| Or la capisco. | |
| Ma che motivo ha mai | |
| 215 | d’ingelosir di voi? |
| ROSANNA | |
| Gli affetti miei | |
| ho confidati a lei. | |
| FABRIZIO | |
| Dunque voi pur mi amate? | |
| ROSANNA | |
| Purtroppo è ver. | |
| FABRIZIO | |
| Bellezze fortunate! (Toccandosi il viso) | |
| Giacinto, che ne dite? | |
| 220 | Forse v’ingelosite? |
| GIACINTO | |
| Niente affatto. | |
| Io non sono sì matto, | |
| s’ella v’ama, signor, io vado via, | |
| che non voglio impazzir per gelosia. | |
| D’un core amante | |
| 225 | è gran follia |
| per gelosia | |
| languir, penare, | |
| senza cercare | |
| almen pietà. | |
| 230 | Se un vago oggetto |
| di me si stanca, | |
| io non m’adiro, | |
| io non sospiro, | |
| che non mi manca | |
| 235 | altra beltà. |
| SCENA V | |
| ROSANNA e FABRIZIO | |
| FABRIZIO | |
| Dunque, se voi mi amate, | |
| discorriamola un poco. | |
| ROSANNA | |
| Ma Laura sarà poi meco sdegnata. | |
| FABRIZIO | |
| Io non vuo’ quella donna indiavolata. | |
| ROSANNA | |
| 240 | L’amicizia, il dover non lo permette. |
| FABRIZIO | |
| Amor non vuol riguardi, | |
| aggiustiamo le cose infra di noi | |
| e lasciate che poi Lauretta dica. | |
| ROSANNA | |
| V’amo ma non vogl’io tradir l’amica. | |
| FABRIZIO | |
| 245 | Oh caro il mio tesoro, |
| già spasimo, già moro. (Ascolta) | |
| ROSANNA | |
| Olà, signor Fabrizio, | |
| più rispetto vi dico e più giudizio. | |
| Un volto amabile | |
| 250 | domanda amore |
| ma non vuol perdere | |
| questo mio core | |
| la libertà. | |
| Con violenza | |
| 255 | voi v’affrettate; |
| se non v’armate | |
| di pazienza | |
| nulla si fa. | |
| SCENA VI | |
| FABRIZIO, poi un servo che non parla | |
| FABRIZIO | |
| Rosanna mi vuol bene e mi discaccia; | |
| 260 | Laura mi porta affetto e mi strappazza. |
| Io non so di che razza | |
| siano cotesti amori. | |
| Se le ninfe e i pastori | |
| s’innamoran così, son tutti matti; | |
| 265 | questo sembra un amor tra cani e gatti. |
| Chi? Madama Lindora? | |
| Dille che venga tosto e non si penta, | |
| che venga ad onorar l’Arcadia in Brenta. (Parte il servo) | |
| Caspita, questa dama | |
| 270 | di conoscermi brama? |
| Fosse di me invaghita! Allora sì | |
| che queste due ragazze | |
| farei di gelosia diventar pazze. | |
| SCENA VII | |
| Viene una portantina, da cui scende madama LINDORA servita da due braccieri, e detto | |
| LINDORA | |
| Come! Non vi è nessuno | |
| 275 | che mi venga a incontrar? Dov’è il padrone? |
| FABRIZIO | |
| Vi prego inginocchione | |
| perdonar, se ho tardato. | |
| LINDORA | |
| Il padrone di casa è un malcreato. | |
| FABRIZIO | |
| Il padrone son io. | |
| LINDORA | |
| 280 | Oh, scusi, padron mio. |
| Detto ho così per gioco. | |
| Gli domando perdon, se ho detto poco. | |
| FABRIZIO | |
| Che serve! Un’altra volta | |
| meglio si parlerà. | |
| LINDORA | |
| 285 | Guardate per pietà |
| che non vi siano fiori. | |
| Io non posso sentir cattivi odori. | |
| FABRIZIO | |
| L’odor non è cattivo. Faccia grazia. | |
| LINDORA | |
| Oibò. (S’avvanza e si tura il naso) | |
| FABRIZIO | |
| Qualche disgrazia? | |
| LINDORA | |
| 290 | Maledetto giardino. |
| Ho sentito l’odor di gelsomino. | |
| FABRIZIO | |
| Vuol che lo butti via? | |
| LINDORA | |
| Subito, presto. | |
| FABRIZIO | |
| Vatene, o brutto vaso, | |
| che di madama hai conturbato il naso. | |
| LINDORA | |
| 295 | È lei il signor Fabrizio? |
| FABRIZIO | |
| Sì signora. | |
| LINDORA | |
| È questo il suo casin? | |
| FABRIZIO | |
| Questo è il casino | |
| dove ogn’anno villeggio. | |
| LINDORA | |
| Oibò, che robba! Non si può far peggio. | |
| FABRIZIO | |
| Se mai non le piacesse, ella è padrona | |
| 300 | d’andar quando le pare. |
| LINDORA | |
| No no, non voglio fare | |
| questo gran torto al mio signor Fabrizio; | |
| resterò, vi farò questo servizio. | |
| FABRIZIO | |
| Obbligato davvero ma se mai | |
| 305 | se ne volesse andar... |
| LINDORA | |
| Dite, ove sono | |
| le arcadi pastorelle? | |
| FABRIZIO | |
| Io non lo so. | |
| LINDORA | |
| Non importa, signor, le cercherò. | |
| FABRIZIO | |
| Comanda ch’io la servi? | |
| LINDORA | |
| Obbligatissima; | |
| voi siete un po’ vecchiotto. | |
| 310 | Io voglio che mi serva un giovinotto. |
| FABRIZIO | |
| Adunque, s’io son vecchio, | |
| perché viene da me? | |
| LINDORA | |
| Per tormi spasso. | |
| FABRIZIO | |
| Spasso de’ fatti miei? (Adirato) | |
| LINDORA | |
| No, bel visino, | |
| no, di voi non mi burlo, anzi vi stimo, | |
| 315 | vi lodo, vi professo obbligazione; |
| e vi dico che siete... | |
| FABRIZIO | |
| Un bel minchione. | |
| LINDORA | |
| Non dicevo così. | |
| FABRIZIO | |
| Ma io lo dico. | |
| LINDORA | |
| Quando lo dite voi, non contradico. | |
| FABRIZIO | |
| Ma vede, non conviene | |
| 320 | una donna di spirto come lei |
| perdere il tempo suo co’ pari miei. | |
| LINDORA | |
| Voi siete un bello spirto, | |
| voi siete della Brenta il primo onore, | |
| d’Arcadia il gran pastore; | |
| 325 | siete signor Fabrizio |
| senza diffetto alcun... | |
| FABRIZIO | |
| Senza giudizio. | |
| LINDORA | |
| Eh, che dite? | |
| FABRIZIO | |
| Conosco il merto mio. | |
| LINDORA | |
| Quando lo dite voi, lo dico anch’io. | |
| FABRIZIO | |
| Dunque... | |
| LINDORA | |
| Dunque men vado | |
| 330 | a ritrovar le belle |
| di questa vostra Arcadia pastorelle. | |
| Riverente a lei m’inchino. | |
| Ehi, braccieri, qua la mano. | |
| Venga presto... Andate piano. | |
| 335 | Venga poi... Non mi stroppiate. |
| Che animal! Non posso più. | |
| Via bel bello andiamo avanti, | |
| gli son serva, addio, monsù. (Parte) | |
| SCENA VIII | |
| FABRIZIO, poi il servo | |
| FABRIZIO | |
| Oh questa sì ch’è bella; | |
| 340 | vuol per forza restare e mi strappazza. |
| Questa è di quella razza | |
| di gente che vuol dire e che vuol fare | |
| e dove mette il piè vuol comandare. | |
| Ma cresce la brigata | |
| 345 | e il denar va mancando; e la carrozza |
| sarà venduta ed i cavalli ancora. | |
| Pazienza, almen ho il gusto | |
| di veder due ragazze innamorate | |
| che per me tutte due son spasimate. | |
| 350 | Oh diavolo! Che dici? (Al servo) |
| Viene il conte Bellezza? Venga, venga. | |
| Giacché alla casa s’ha a veder il fondo, | |
| venga pur tutto il mondo. | |
| SCENA IX | |
| Arriva un burchiello da cui sbarca il conte BELLEZZA | |
| FABRIZIO | |
| Poh che gran signorone, | |
| 355 | costui porre mi vuole in soggezione. |
| CONTE | |
| Permetta, anzi conceda | |
| che prostrato si veda | |
| al prototipo ver de’ generosi | |
| l’infimo de’ suoi servi rispettosi. | |
| FABRIZIO | |
| 360 | Servitor obbligato. |
| CONTE | |
| La fama ha pubblicato | |
| i pregi vostri con eroica tromba; | |
| l’eco intorno rimbomba | |
| il nome alto sovrano | |
| 365 | di Fabrizio Fabroni da Fabriano. |
| FABRIZIO | |
| Servitore di lei. | |
| CONTE | |
| Ed io pur bramerei, | |
| anzi sospirerei, | |
| benché il merito mio sia circonscritto, | |
| 370 | nel ruolo de’ suoi servi esser descritto. |
| FABRIZIO | |
| Anzi de’ miei padroni. | |
| CONTE | |
| Ah mio signor, perdoni | |
| se tracotante, ardito, | |
| prevenendo l’invito, | |
| 375 | per far la mente mia sazia e contenta, |
| son venuto a goder l’Arcadia in Brenta. | |
| FABRIZIO | |
| S’accomodi. | |
| CONTE | |
| La fama | |
| poco disse finor di voi parlando, | |
| voi cantando, esaltando. | |
| 380 | Veggo più, veggo molto |
| in quell’amabil volto | |
| che con raggi di placido splendore | |
| spiega l’idea del liberal suo core. | |
| FABRIZIO | |
| Signor, lei mi confonde. | |
| 385 | Vorrei dir ma non so. |
| Per andar alla breve io tacerò. | |
| CONTE | |
| Quel silenzio loquace | |
| quanto, quanto mi piace! Ella tacendo | |
| col muto favellar va rispondendo. | |
| 390 | Ed io che tutto intendo |
| il genio suo comprendo. | |
| Ella vuol favorirmi ed io mi arrendo | |
| ed accetto le grazie e grazie rendo. | |
| FABRIZIO | |
| Le renda o non le renda, | |
| 395 | è tutta una facenda. |
| Se qui vuole restar, mi farà onore. | |
| Cerimonie non fo, son di bon core. | |
| CONTE | |
| Viva il buon cor. Anch’io l’affettazione | |
| odio nelle persone; | |
| 400 | parlar mi piace natural affatto. |
| Perciò dal seno estratto | |
| il più divoto e caldo sentimento, | |
| trabocca dalle labra il mio contento. | |
| FABRIZIO | |
| Se questo è naturale, | |
| 405 | parla ben, non vi è male. |
| CONTE | |
| La provida natura | |
| prese di me tal cura | |
| che mi rese il più vago e il più giocondo | |
| grazioso cavalier che viva al mondo. | |
| FABRIZIO | |
| 410 | Me ne rallegro assai. S’ella bramasse |
| riposarsi, è padron. | |
| CONTE | |
| Sì, mio signore; | |
| accetterò l’onore | |
| che l’arcisoprafina sua bontà | |
| gentilissimamente ora mi fa. | |
| FABRIZIO | |
| 415 | Vada pure. Pancrazio, (Al servo) |
| servi questo signor. | |
| CONTE | |
| L’esuberanza, | |
| anzi l’esorbitanza | |
| delle grazie, onde lei m’ha incatenato... | |
| FABRIZIO | |
| Vada, basta così. | |
| CONTE | |
| Lasci che almeno... | |
| FABRIZIO | |
| 420 | Vada per carità. |
| CONTE | |
| Non fia mai vero | |
| ch’io manchi al dover mio... | |
| FABRIZIO | |
| Vada lei, mio signore, o vado io. | |
| CONTE | |
| Vuol ch’io parta, io partirò; | |
| ma permetta ch’io m’inchini | |
| 425 | e che eserciti il dovere |
| ben dovuto a un cavaliere | |
| ma non già come fan tanti | |
| con parole assai seccanti, | |
| che stordiscon questo e quello, | |
| 430 | e con passi e contrapassi |
| e cavate di cappello; | |
| questo vizio è un precipizio, | |
| un vituperio, | |
| un improperio, | |
| 435 | un’empietà. |
| Io non son di questi tali, | |
| me lo creda in verità. | |
| SCENA X | |
| FABRIZIO solo | |
| FABRIZIO | |
| Con due pazzi di più nella brigata | |
| ora l’Arcadia in Brenta è terminata. | |
| 440 | E viva l’allegria. Corpo del diavolo, |
| quand’io mi divertisco | |
| proprio ringiovenisco. | |
| E quelle ragazzette, | |
| quanto sono carette! | |
| 445 | Per passare con esse i giorni miei, |
| cospetto... non so dir cosa farei. | |
| Sento per questa e quella | |
| un certo che nel core, | |
| che amor, la tarantella, | |
| 450 | lo sento a tutte l’ore, |
| che lo fa salticchiar. | |
| SCENA XI | |
| Camera in casa di Fabrizio. | |
| Madama LINDORA, poi il conte BELLEZZA | |
| LINDORA | |
| Ove Laura e Rosanna, ove mai sono? | |
| Vorrei sedere un poco. | |
| Chi è di là? V’è nessuno? | |
| CONTE | |
| 455 | Madama, vi son io. |
| LINDORA | |
| Da sedere... Oh perdoni, | |
| non v’avevo veduto. | |
| CONTE | |
| A tempo son venuto. | |
| S’accomodi. | |
| LINDORA | |
| Mi scusi. | |
| CONTE | |
| 460 | Anzi al provido ciel le grazie io mando, |
| perché degno mi fe’ d’un suo comando. | |
| LINDORA | |
| (Non vuo’ di divertirmi | |
| perder la congiontura | |
| con questa original caricatura). (Da sé) | |
| 465 | Ma chi è lei, mio signore? |
| CONTE | |
| Sono il conte Bellezza, | |
| un vostro servitore, | |
| obbligato, divoto e profondissimo. | |
| LINDORA | |
| Anzi mio padronissimo. | |
| CONTE | |
| 470 | Deh, mi conceda l’alto onor sovrano |
| di poterli baciar la bianca mano. | |
| LINDORA | |
| Olà. | |
| CONTE | |
| Che cosa è stato? | |
| LINDORA | |
| Voi m’avete toccato | |
| con troppa confidenza. | |
| 475 | Questa colle mie pari è un’insolenza. |
| CONTE | |
| Leggierissimamente | |
| alzo la lattea delicata mano | |
| e con l’avida bocca... | |
| LINDORA | |
| No no, che se mi tocca | |
| 480 | l’acuto pelo che vi spunta al mento, |
| mi vedrete cader in svenimento. | |
| CONTE | |
| Lo farò con tal arte | |
| che voi ne stupirete, | |
| siate pietosa, oh dio! se bella siete. | |
| LINDORA | |
| 485 | (Rider mi fa). |
| CONTE | |
| Prostrato, | |
| mia bella, al vostro piede, | |
| vi domando pietà, grazia, mercede. | |
| LINDORA | |
| Via, prendete la mano. | |
| CONTE | |
| Cara man... | |
| LINDORA | |
| Piano, piano. | |
| CONTE | |
| 490 | Ancor non l’ho toccata. |
| LINDORA | |
| L’avete con il fiato insudiciata. | |
| CONTE | |
| Andrò cauto anch’in questo. | |
| Lasciate... | |
| LINDORA | |
| Sono stanca. | |
| CONTE | |
| Riposate la man sovra il mio braccio. | |
| LINDORA | |
| 495 | Che ruvido pannaccio! |
| CONTE | |
| Vi porrò il fazzoletto. | |
| LINDORA | |
| Non mi par troppo netto. | |
| CONTE | |
| Dunque che far dovrò? | |
| LINDORA | |
| Non saprei. | |
| CONTE | |
| Ah, madama, io morirò. | |
| LINDORA | |
| 500 | Vi vorrei compiacer ma non vorrei |
| che la mia compassione... | |
| CONTE | |
| Trovata ho un’invenzione | |
| che non vi spiacerà. La bella mano | |
| alzate da voi stessa | |
| 505 | e mentr’ella s’appressa al labbro mio |
| il labbro inchino e me gl’accosto anch’io. | |
| LINDORA | |
| Mi contento. | |
| CONTE | |
| Sian grazie al cielo, al fato, | |
| generosa madama, io son beato. | |
| Eccomi, alzate un poco. | |
| 510 | Ancora un poco più. |
| LINDORA | |
| Voi mi seccate. | |
| CONTE | |
| Ma se non vi fermate | |
| per un momento solo... | |
| SCENA XII | |
| FABRIZIO, FORESTO e detti | |
| FABRIZIO | |
| Signor conte Bellezza, io mi consolo. | |
| FORESTO | |
| Ancor io ma di core. | |
| CONTE | |
| 515 | (Indiscreta fortuna!) Ma di che? |
| FABRIZIO | |
| Il principe lei è | |
| per tutto questo dì d’Arcadia nostra. | |
| CONTE | |
| È gentilezza vostra, | |
| non già merito mio. | |
| FABRIZIO | |
| 520 | Anzi i meriti vostri a noi son noti |
| e creato v’abbiam con tutti i voti. | |
| LINDORA | |
| Anch’io l’Arcadia lodo | |
| e d’esservi soggetta esulto e godo. | |
| CONTE | |
| Ah che più goderei | |
| 525 | il bramato piacer de’ labbri miei. |
| FORESTO | |
| A voi, principe degno, | |
| del suo rispetto in segno | |
| manda l’Arcadia vostra | |
| questo serto di fiori. | |
| LINDORA | |
| 530 | Andate, andate via con questi odori. |
| FABRIZIO | |
| Via, madama Lindora | |
| non li può sopportar. | |
| CONTE | |
| Deh riponete | |
| questo serto fatale. | |
| LINDORA | |
| Mi sento venir male. | |
| FABRIZIO | |
| 535 | Presto, presto, tabacco. |
| LINDORA | |
| Sì, tabacco. | |
| FABRIZIO | |
| Prenda. | |
| LINDORA | |
| È troppo granito. | |
| CONTE | |
| Questo è fino assai più. | |
| LINDORA | |
| Non mi piace, signor, va troppo in su. | |
| FORESTO | |
| (Ora l’aggiusto io. | |
| 540 | Con questa stranutiglia |
| mi voglio divertir con chi ne piglia). | |
| Prenda, prenda di questo. | |
| È foglia schietta, schietta e leggierissima. | |
| LINDORA | |
| Questo, questo mi piace, obbligatissima. (Prende tabacco) | |
| FORESTO | |
| 545 | Comanda? (Al conte) |
| CONTE | |
| Mi fa grazia. (Prende tabacco) | |
| FORESTO | |
| E voi? (A Fabrizio) | |
| FABRIZIO | |
| Mi fate onore. (Lo prende anche lui) | |
| FORESTO | |
| (Voglio rider di core, | |
| la stranutiglia vera | |
| li farà stranutar sino alla sera). (Parte) | |
| FABRIZIO | |
| 550 | Vada, vada. |
| CONTE | |
| Vada lei. (A Lindora) | |
| LINDORA | |
| Anzi lei. Vada. Eccì. (Stranuta) | |
| FABRIZIO, CONTE | |
| Viva, viva. | |
| LINDORA | |
| Grazie. Eccì. (Stranuta forte) | |
| Ahi! Eccì. Ahi! Eccì. (Si getta a sedere) | |
| FABRIZIO | |
| Poverina! | |
| CONTE | |
| Presto. Eccì. (Stranuta) | |
| FABRIZIO | |
| 555 | Che bel garbo! Son qua io. |
| Forti. Eccì. (Stranuta) | |
| CONTE | |
| Alto. Eccì. (Stranuta) | |
| LINDORA | |
| Aiutatemi. Eccì. | |
| CONTE, FABRIZIO | |
| Che tabacco, eccì, eccì. | |
| Maledetto eccì, eccì. | |
| 560 | Che tormento che mi sento, |
| più non posso, eccì, eccì. | |
| CONTE | |
| Via madama, non è niente. | |
| FABRIZIO | |
| Che tabacco impertinente! | |
| LINDORA | |
| Acqua fresca per pietà. (S’alza) | |
| CONTE | |
| 565 | Vado a prenderla, eccì. |
| FABRIZIO | |
| Ve la porto, eccì, eccì. | |
| LINDORA | |
| Il mio naso, la mia testa, | |
| il mio petto, eccì, eccì. | |
| CONTE | |
| V’è passato? | |
| LINDORA | |
| Signorsì. | |
| FABRIZIO | |
| 570 | State meglio? |
| LINDORA | |
| Par di sì. | |
| A TRE | |
| Dunque andiamo in compagnia | |
| a goder con allegria | |
| dell’Arcadia il primo dì. | |
| Vada, vada, eccì, eccì. | |
| 575 | Maledetto tabacaccio! |
| CONTE | |
| Oh che impaccio! Eccì, eccì. | |
| FABRIZIO | |
| Favorisca. | |
| LINDORA | |
| Signorsì. | |
| A TRE | |
| Faccia grazia, eccì, eccì. | |
| Fine dell’atto primo | |