LArcadia in Brenta, Bologna, Borghi, 1751
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| FABRIZIO | |
| 1090 | Oimè, dove m’ascondo? |
| Oimè, che sono andato in precipizio, | |
| addio povero Fabrizio. | |
| È finito il denaro; | |
| è venduto il vendibile. Ogni cosa | |
| 1095 | alfin s’è terminata il giorno d’ieri |
| e non v’è da mangiar pei forastieri. | |
| Oh sorte! Oh cielo! Oh fato! | |
| Io non so che mi far, son disperato. | |
| LAURA | |
| Signor Fabrizio d’ogni grazia adorno, | |
| 1100 | io gli auguro il buongiorno. |
| FABRIZIO | |
| Grazie a vusignoria. | |
| LAURA | |
| Che mai ha, che mi pare | |
| alterato un tantin? | |
| FABRIZIO | |
| Mi duole il capo. | |
| LAURA | |
| Me ne dispiace, anch’io | |
| 1105 | mi sento il stomaco aggravato. |
| Beverei volontieri il cioccolato. | |
| FABRIZIO | |
| (La solita campana). | |
| LAURA | |
| Vuol far grazia | |
| d’ordinarla in cucina. | |
| FABRIZIO | |
| Certo tu non la bevi stamattina. | |
| SCENA II | |
| LINDORA | |
| 1110 | Signor Fabrizio amabile e garbato, |
| ella sia il ben levato. | |
| FABRIZIO | |
| Ancora lei. | |
| LINDORA | |
| Supplicarla vorrei | |
| che ordinar mi sia data | |
| la mia colanzioncina praticata. | |
| FABRIZIO | |
| 1115 | E in che consiste la sua colazione? |
| LINDORA | |
| Per esempio un pizone, | |
| due quaglie, una pernice, un francolino, | |
| una mezza bottiglia di buon vino. | |
| FABRIZIO | |
| Mia cara madamina, | |
| 1120 | io vi posso esibir la polentina. |
| LINDORA | |
| Sentite, tante e tante | |
| che fan le schizignose, come me, | |
| mangian la polentina, se ve n’è. | |
| SCENA III | |
| Il CONTE e detti | |
| IL CONTE | |
| Nostro eroe, nostro nume, | |
| 1125 | giacché nel principato |
| anco per questo dì fui confermato, | |
| impongo che si faccia | |
| una solenne strepitosa caccia. | |
| I cacciator son lesti, | |
| 1130 | sono i cani ammaniti, altro non resta |
| che il generoso core | |
| d’ospite così degno | |
| supplisca dal suo canto al grande impegno. | |
| FABRIZIO | |
| Come sarebbe a dir? | |
| CONTE | |
| Poco e polito. | |
| 1135 | Un sferico pasticcio, |
| due volatili alessi, | |
| un quadrupede arrosto, | |
| torta, latte, insalata e pochi frutti | |
| e poi il di lei buon cor contenta tutti. | |
| FABRIZIO | |
| 1140 | Ah non vuol altro? Sì, sarà servito. |
| Stamane il desinar sarà compito. | |
| SCENA IV | |
| FORESTO e detti | |
| FORESTO | |
| Signor Fabrizio. | |
| FABRIZIO | |
| Ebben, che c’è di nuovo? | |
| FORESTO | |
| È un’ora che vi cerco e non vi trovo. | |
| Dove diavolo è | |
| 1145 | il rosolio, il caffè? |
| Giacinto ne vorria, Rosana il chiede | |
| e un cane che lo porti non si vede. | |
| FABRIZIO | |
| Oh cancaro, mi spiace! Presto presto. | |
| Pancrazio, dove sei? | |
| 1150 | Apri l’orecchio bene. |
| Servi questi signori come conviene. | |
| Si lasci servire | |
| non pensi più in là. | |
| Darò tarlette, | |
| 1155 | zamboni, polpette, |
| salammi, fritelle, | |
| ragù, mortatelle, | |
| un pasto galante | |
| por queste sciarmant, | |
| 1160 | plesire n’avrà. |
| No, così non le piace e bien, | |
| darò un amtigù, | |
| un’oglia potrida | |
| che ognuno dirà: | |
| 1165 | «Che broda, che moda, |
| al gusto francese | |
| eguale non si dà». | |
| SCENA V | |
| Il CONTE, madama LINDORA, LAURETTA e FORESTO | |
| IL CONTE | |
| Generoso è Fabrizio. | |
| LINDORA | |
| È di bon core. | |
| LAURA | |
| Per le ninfe d’Arcadia è un bon pastore. | |
| FORESTO | |
| 1170 | Signori miei, disingannar vi voglio. |
| Il povero Fabrizio è disperato. | |
| Egli s’è rovinato. | |
| Ordina di gran cose ma stamane | |
| non ha due soldi da comprarsi un pane. | |
| LAURA | |
| 1175 | Ma la mia cioccolata? |
| FORESTO | |
| Per stamattina è andata. | |
| CONTE | |
| La caccia e il desinar? | |
| FORESTO | |
| Convien sospendere | |
| fin che si trovin quei che voglion spendere. | |
| LINDORA | |
| Ma il cappon vi sarà? | |
| FORESTO | |
| No certamente. | |
| LINDORA | |
| 1180 | Come viver potrò senza ristoro? |
| Ahimè, che languidezza! Io manco, io moro. | |
| CONTE | |
| Ah madama, madama, | |
| eccovi samperiglie, | |
| spirito di melissa, | |
| 1185 | acqua della regina, |
| estratto di canella soprafina. | |
| LINDORA | |
| V’è alcuna spezieria? | |
| FORESTO | |
| Sì, mia signora. | |
| LINDORA | |
| Deh fatemi il piacer, contino mio, | |
| andatemi a pigliare | |
| 1190 | della polvere d’oro, |
| un cordiale di perle, | |
| un elexir gemmato | |
| con qualche solutivo delicato. | |
| CONTE | |
| Per servirvi, madama, in un istante, | |
| 1195 | pongo lo sprone al cor, l’ali alle piante. |
| SCENA VI | |
| Madama LINDORA, LAURETTA e FORESTO | |
| LAURA | |
| Eh madamina mia, | |
| so io che vi vorria | |
| perché ogni vostro mal fosse guarito. | |
| LINDORA | |
| E che mai vorrebbe? | |
| LAURA | |
| Un bel marito. | |
| SCENA VII | |
| FORESTO e LINDORA | |
| FORESTO | |
| 1200 | Ma che vuol dir che spesso |
| vi vengon svenimenti? | |
| LINDORA | |
| Io ve lo dico | |
| appunto come sta; finto ho svenir | |
| per obbligare il conte, | |
| che è tutto complimenti, | |
| 1205 | a bevere per me i medicamenti. |
| FORESTO | |
| Siete brava da vero. | |
| LINDORA | |
| Io tale sono | |
| qual esser dee al mondo | |
| una donna di brio, lieta e gioconda. | |
| FORESTO | |
| Ma eccolo ch’egli viene. | |
| 1210 | Ello v’ama il meschino e lo beffate? |
| LINDORA | |
| Io fo così. Sian belli o siano brutti | |
| per prendermi piacer li burlo tutti. | |
| SCENA VIII | |
| Madama LINDORA, poi il CONTE con un speziale con vari medicamenti | |
| CONTE | |
| Eccovi lo spezial, signora mia, | |
| ed ha mezzo con lui la spezieria. | |
| LINDORA | |
| 1215 | Il cordiale. |
| CONTE | |
| Ecco il cordiale. | |
| LINDORA | |
| Mezzo voi, mezzo io. | |
| CONTE | |
| Io non ho male. | |
| LINDORA | |
| Quando si serve dama, | |
| ricusar non si può. | |
| CONTE | |
| Dite bene, dite ben, io beverò. | |
| LINDORA | |
| 1220 | È gagliardo? |
| CONTE | |
| Un po’ troppo. | |
| LINDORA | |
| Ne vuo’ assaggiar un poco, | |
| ah no no, non lo voglio, è tutto foco. | |
| Datemi l’elexir. | |
| CONTE | |
| Eccolo qui. | |
| LINDORA | |
| Bevetene voi prima in quel bichiere. | |
| CONTE | |
| 1225 | Ma io... |
| LINDORA | |
| Ma voi non siete cavaliere. | |
| CONTE | |
| Vi domando perdono, | |
| vi servo, bevo e cavaliere io sono. | |
| LINDORA | |
| Vi piace? | |
| CONTE | |
| Niente affatto. | |
| M’ha posto un mongibel nel corpo mio. | |
| LINDORA | |
| 1230 | Dunque, quando è così, non lo voglio io. |
| CONTE | |
| Ed intanto l’ho preso. | |
| LINDORA | |
| Ohimè, mi sento | |
| lo stomaco pesante, | |
| ha portato il purgante? | |
| CONTE | |
| Sì, madama, | |
| è questo un solutivo | |
| 1235 | ch’è molto operativo |
| e se voi vi sentite indigestione, | |
| in poch’ore farà l’operazione. | |
| LINDORA | |
| Lasciatelo veder. | |
| CONTE | |
| Eccolo. | |
| LINDORA | |
| È troppo | |
| per lo stomaco mio. | |
| 1240 | Mezzo voi il bevrete e mezzo io. |
| CONTE | |
| Bisogno non ne ho. | |
| LINDORA | |
| Che importa questo? | |
| Prendetelo e bevete, | |
| se cavalier voi siete. | |
| CONTE | |
| Beverò, beverò, sì, madamina. | |
| 1245 | (Lei ha mal ed io prendo medicina). |
| LINDORA | |
| Oibò, nausea mi fa, no, non lo voglio. | |
| CONTE | |
| Io sento un grande imbroglio | |
| nello stomaco mio. | |
| LINDORA | |
| Conte, soffrite voi che soffro anch’io. | |
| CONTE | |
| 1250 | Io mi sento un tale impiccio. |
| Entro me non so che sia, | |
| aver preso per follia | |
| tanti imbrogli per piacer. | |
| SCENA IX | |
| LINDORA e GIACINTO | |
| LINDORA | |
| Povero conte! Al certo mi fa ridere. | |
| GIACINTO | |
| 1255 | Madama, siete attesa, |
| avrete di già intesa | |
| la disgrazia dell’ospite compito | |
| che per la bella Arcadia è già fallito. | |
| Rosana, che non lungi ha la sua villa, | |
| 1260 | tutti seco c’invita. |
| Colà l’Arcadia unita | |
| sarà con più giudizio | |
| e con noi conduremmo anco Fabrizio. | |
| LINDORA | |
| Oh povero Fabrizio, | |
| 1265 | me ne dispiace assai ma non ci penso |
| né vuo’ prendermi affanno, | |
| s’egli è stato baggian sarà suo danno. | |
| No, non s’ama più da vero, | |
| sol si cerca d’ingannar; | |
| 1270 | lusingar or va l’usanza, |
| la costanza è una follia, | |
| dir potete se ciò sia | |
| alme amanti voi per me. | |
| Parla il labro e non il core. | |
| 1275 | Tutto è finto nell’amore |
| né sa alcun che cosa è fé. | |
| Dir potete se ciò sia | |
| alme amanti voi per me. | |
| SCENA X | |
| GIACINTO e ROSANA | |
| ROSANNA | |
| Giacinto, il tutto è pronto. | |
| 1280 | Preparato è il burchiello. |
| Mandati avanti ho i servitori miei, | |
| che veniste voi meco io bramarei. | |
| GIACINTO | |
| Non ricuso l’onor che voi mi fate. | |
| ROSANNA | |
| Anzi, se non sdegnate, | |
| 1285 | quando nella mia casa voi sarete, |
| io farovi padron e disporrete. | |
| GIACINTO | |
| Io, Rosana, perché? | |
| ROSANNA | |
| Perché se veri | |
| son quei detti di ieri... | |
| Basta, di più non dico. | |
| GIACINTO | |
| 1290 | Sì, mia cara, v’intendo; |
| e da voi sol la mia fortuna attendo. | |
| Principiai amor per giocco | |
| e d’amor il cor mi accesi, | |
| già mi alletta il dolce focco | |
| 1295 | e maggiore ognor si fa. |
| Fra i piaceri e fra i diletti | |
| oggi nacque il mio tormento | |
| ma d’amore io non mi pento, | |
| perché spero alfin pietà. | |
| SCENA XI | |
| ROSANNA | |
| 1300 | Giacinto ha un certo brio |
| che piace al genio mio. | |
| Per lui, a pocco a poco, | |
| m’accese un dolce foco in seno amore. | |
| L’amo, l’adoro e gli ho donato il core. | |
| SCENA ULTIMA | |
| FABRIZIO e detti | |
| FABRIZIO | |
| 1305 | No, non vuo’ che si dica |
| ch’io abbia avuto di grazia | |
| d’andar in casa d’altri | |
| doppo aver rovinata casa mia. | |
| Vo’ fugir la vergogna e scampar via. | |
| FORESTO | |
| 1310 | Dove, signor Fabrizio? |
| FABRIZIO | |
| Vado a far un servizio. | |
| Aspettatemi qui, che adesso torno. | |
| ROSANNA | |
| Cercato ho ogni contorno, | |
| alfin v’ho ritrovato; | |
| 1315 | signor Fabrizio amato, |
| degnatevi venir in casa mia. | |
| FABRIZIO | |
| Con buona grazia di vusignoria. | |
| GIACINTO | |
| Fermatevi, signore, | |
| fateci quest’onor, | |
| 1320 | venite da Rosana a star con noi. |
| FABRIZIO | |
| Aspettate un pochino e son con voi. | |
| LINDORA | |
| Dove correte? | |
| FABRIZIO | |
| Oh bella! | |
| LAURA | |
| Dove n’andate? | |
| FABRIZIO | |
| (Oh buona!) | |
| CONTE | |
| Voi siete prigionier, non vi movete. | |
| FABRIZIO | |
| 1325 | Che vi venga la rabbia a quanti siete. |
| FORESTO | |
| Orsù, signor Fabrizio, | |
| permettete ch’io parli, ognuno sa | |
| che siete un galantuomo, | |
| che siete rovinato, | |
| 1330 | che non v’è più rimedio. Ognun vi prega |
| che venghiate con noi, se ricusate, | |
| superbia e non virtù voi dimostrate. | |
| ROSANNA | |
| Vi supplico. | |
| LINDORA | |
| Vi priego. | |
| LAURA | |
| Vi scongiuro. | |
| CONTE | |
| Non siate con tre donne ingrato e duro. | |
| FABRIZIO | |
| 1335 | Orsù, m’arrendo al generoso invito. |
| Non è poca fortuna | |
| per un uom rovinato | |
| esigger compassion dal mondo ingrato. | |
| Per lo più quegli istessi | |
| 1340 | ch’hanno mandato il misero in rovina |
| lo metton colli scherni alla berlina. | |
| Coro | |
| TUTTI | |
| In tal felice | |
| giorno sereno | |
| nel nostro seno | |
| 1345 | giunse il piacer. |
| Sempre è più caro | |
| quando procede | |
| il duolo amaro | |
| il bel goder. | |
| Il fine | |