Il filosofo di campagna, Brunswick, [1765] (La serva accorta)
ATTO SECONDO | |
SCENA PRIMA | |
Camera di don Tritemio. | |
EUGENIA e LESBINA | |
LESBINA | |
Venite qui, signora padroncina; | |
tenete questo anello; | |
ponetevelo in dito. | |
Fate che il genitore ve lo veda; | |
415 | lasciate, che la sposa egli vi creda. |
EUGENIA | |
Tu m’imbrogli Lesbina e non vorrei... | |
Ecco il mio padre. | |
LESBINA | |
Presto; | |
ponetevelo al dito. | |
EUGENIA | |
Una sposa son io senza marito. (Si mette l’anello) | |
SCENA II | |
DON TRITEMIO e dette | |
DON TRITEMIO | |
420 | A che gioco giochiamo; (Ad Eugenia) |
corro, ti cerco e chiamo; | |
mi fuggi e non rispondi? | |
Quando vengo da te, perché ti ascondi? | |
EUGENIA | |
Perdonate, signor... | |
LESBINA | |
La poveretta | |
425 | è un pochina ritrosetta. |
DON TRITEMIO | |
Basta; veniamo al fatto. È ver che avesti | |
dallo sposo l’anello? (Ad Eugenia) | |
LESBINA | |
Signorsì. | |
DON TRITEMIO | |
Parlo teco, rispondi. | |
EUGENIA | |
Eccolo qui. (Mostra l’anello a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Capperi! È bello assai. | |
430 | Non mi credevo mai |
che Nardo avesse di tai gioie in dito. | |
Vedi se t’ho trovato un buon marito? | |
EUGENIA | |
(Misera me, se tal mi fosse). | |
DON TRITEMIO | |
È picchiato mi par. | |
LESBINA | |
Vedrò chi sia. | |
435 | Ehi badate non far qualche pazzia. (Piano ad Eugenia e parte) |
SCENA III | |
DON TRITEMIO, EUGENIA e LESBINA | |
EUGENIA | |
È molto s’io resisti. | |
LESBINA | |
Signor è un cavaliero | |
col notar della villa in compagnia | |
che brama riverir vossignoria. | |
DON TRITEMIO | |
440 | Vengano. (Col notaro? (Da sé) |
Qualchedun che bisogno ha di denaro). | |
LESBINA | |
È Rinaldo, padrona. Io vi consiglio | |
d’evitar il periglio. (Piano ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
(Andiam Lesbina). (A Lesbina) | |
Con licenza. (S’inchina a don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Va’ pure. | |
EUGENIA | |
(Ahi me meschina!) (Da sé e parte con Lesbina) | |
SCENA IV | |
DON TRITEMIO, poi RINALDO e CAPOCCHIO notaro | |
DON TRITEMIO | |
445 | Se denaro vorrà, gliene darò, |
purché sicuro sia con fondamento | |
e che almeno mi paghi il sei per cento. | |
Ma che vedo? È colui | |
che mi ha chiesto la figlia. Or che pretende? | |
450 | Col notaro che vuol? Che far intende? |
RINALDO | |
Compatite signor... | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco. | |
RINALDO | |
Compatite se ardisco | |
replicarvi l’incommodo. Temendo | |
che non siate di me ben persuaso, | |
455 | ho condotto il notaro, |
il qual patente e chiaro | |
di me vi mostrerà | |
titolo, parentele e facoltà. | |
DON TRITEMIO | |
(È ridicolo invero). | |
CAPOCCHIO | |
Ecco, signore, | |
460 | l’instrumento rogato |
d’un ricco marchesato; | |
ecco l’albero suo, da cui si vede | |
che per retto camino | |
vien l’origine sua dal re Pipino. | |
DON TRITEMIO | |
465 | Oh capperi! Che vedo? |
Questa è una cosa bella in verità. | |
Ma della nobiltà, signor mio caro, | |
come andiamo dal par con il denaro? | |
RINALDO | |
Mostrategli i poderi, | |
470 | mostrategli sinceri i fondamenti. (A Capocchio) |
CAPOCCHIO | |
Questi sono istrumenti | |
di comprede, di censi, di livelli. | |
Questi sono contratti buoni e belli. (Mostrando alcuni fogli a guisa d’instrumenti antichi) | |
Nel Quattrocento | |
475 | sei possession, |
nel Cinquecento | |
quattro valoni. | |
Anno millesimo | |
una duchea. | |
480 | Milletrentesimo |
una contea | |
emit etcaetera. | |
Case e casoni, | |
giurisdizioni, | |
485 | frutti annuali, |
censi e cambiali. | |
Sic etcaetera | |
cum etcaetera. | |
SCENA V | |
DON TRITEMIO e RINALDO | |
DON TRITEMIO | |
La riverisco etcaetera. | |
490 | Vada signor notaro a farsi etcaetera. |
RINALDO | |
Ei va per ordin mio | |
a prender altri fogli, altri capitoli, | |
per provarvi di me lo stato e i titoli. | |
DON TRITEMIO | |
Sì sì, la vostra casa | |
495 | ricca, nobile, grande ognora fu. |
Credo quel che mi dite e ancora più. | |
RINALDO | |
Dunque di vostra figlia | |
mi credete voi degno? | |
DON TRITEMIO | |
Anzi degnissimo. | |
RINALDO | |
Le farò contradote. | |
DON TRITEMIO | |
Obbligatissimo. | |
RINALDO | |
500 | Me l’accordate voi? |
DON TRITEMIO | |
Per verità | |
v’è una difficoltà. | |
RINALDO | |
Da che dipende? | |
DON TRITEMIO | |
Ho paura che lei... | |
RINALDO | |
Chi? | |
DON TRITEMIO | |
La figliuola... | |
RINALDO | |
D’Eugenia non pavento. | |
DON TRITEMIO | |
Quando lei possa farlo, io son contento. | |
RINALDO | |
505 | Ben, vi prendo in parola. |
DON TRITEMIO | |
Chiamerò la figliuola. | |
S’ella non fosse in caso, | |
del mio buon cor sarete persuaso. | |
RINALDO | |
Sì; chiamatela pur, contento io sono; | |
510 | se da lei son escluso, io vi perdono. |
DON TRITEMIO | |
Bravo. Un uom di ragion si loda e stima. | |
S’ella non puole, amici come prima. | |
Io son di tutti amico, | |
son vostro servitor. | |
515 | Un uomo di buon cor |
conoscerete in me. | |
La chiamo subito; | |
verrà ma dubito | |
sconvolta trovisi | |
520 | da un non so che, |
farò il possibile | |
pel vostro merito. | |
Che per i titoli, | |
per i capitoli | |
525 | anche in preterito |
famoso egli è. | |
SCENA VI | |
RINALDO, poi TRITEMIO ed EUGENIA | |
RINALDO | |
Se da Eugenia dipende il piacer mio, | |
di sua man, del suo cor certo son io. | |
Veggola che ritorna | |
530 | col genitore allato; |
della gioia vicino è il dì beato. | |
DON TRITEMIO | |
Eccola qui; vedete se son io | |
un galantuomo. | |
RINALDO | |
Ognor tal vi credei, | |
benché foste nemico ai desir miei. | |
DON TRITEMIO | |
535 | Eugenia, quel signore |
ti vorebbe in isposa; e tu che dici? | |
EUGENIA | |
Tra le donne felici | |
la più lieta sarò, padre amoroso, | |
se Rinaldo, che adoro, avrò in isposo. | |
DON TRITEMIO | |
540 | Brava, figliuola mia, |
il rossor questa volta è andato via. | |
RINALDO | |
L’udiste? Ah non tardate (A don Tritemio) | |
entrambi a consolare. | |
DON TRITEMIO | |
Eppur pavento... | |
RINALDO | |
Ogni timor è vano. | |
545 | In faccia al genitor mi dia la mano. |
DON TRITEMIO | |
La mano? In verità | |
s’ha da far; s’ha da far... se si potrà. | |
Dammi la destra tua. (Ad Eugenia) | |
EUGENIA | |
Eccola. (Don Tritemio le prenda la mano) | |
DON TRITEMIO | |
A voi. (Chiede la mano a Rinaldo) | |
Prendetela... bel bello, | |
550 | che nel dito d’Eugenia evvi un anello. |
Ora che mi ricordo, | |
Nardo con quell’anello la sposò; | |
e due volte sposarla non si può. | |
SCENA VII | |
LESBINA e detti | |
LESBINA | |
Signor padron, voi siete domandato. (A don Tritemio) | |
EUGENIA | |
555 | (Ci mancava costei). |
DON TRITEMIO | |
Chi è, chi mi vuole? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Un famiglio di Nardo. | |
DON TRITEMIO | |
Sente, signor? Del genero un famiglio | |
favellarmi desia, | |
onde vosignoria, | |
560 | s’altra cosa non ha da commandare, |
per cortesia, se ne potrebbe andare. | |
RINALDO | |
Sì sì, me n’anderò ma giuro ai numi, | |
vendicarmi saprò. | |
EUGENIA | |
(Destin crudele!) | |
Rinaldo, questo cor... | |
RINALDO | |
Taci, infedele. | |
565 | Perfida figlia ingrata, |
padre spietato indegno, | |
non so frenar lo sdegno, | |
l’alma si scuote irata. | |
Empio, crudele, audace, | |
570 | pace per me non v’è. (Or all’un, or all’altro) |
E tu che alimentasti (A Lesbina) | |
sinora il foco mio, | |
colla speranza, oh dio! | |
così tu m’ingannasti? | |
575 | L’offeso cuor aspetta |
vendetta anche di te. (Parte) | |
SCENA VIII | |
EUGENIA, DON TRITEMIO e LESBINA | |
LESBINA | |
(Obligata davver del complimento). (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
(Ho un tantin di paura). (Da sé) | |
EUGENIA | |
(Ahi che tormento!) (Da sé) | |
DON TRITEMIO | |
Orsù, signora pazza, (Ad Eugenia) | |
580 | ho capito il rossor che cosa sia. |
Quel che voglia colui vado a sentire; | |
poi la discorrerem. S’ha da finire. (Parte) | |
SCENA IX | |
EUGENIA e LESBINA | |
EUGENIA | |
Ah Lesbina crudele! | |
Solo per tua cagion sono in periglio. | |
LESBINA | |
585 | Loderete nel fine il mio consiglio. |
Questa cosa finor mi pare un gioco; | |
non mi perdo, davver, per così poco. | |
EUGENIA | |
Prenditi quest’anello. | |
LESBINA | |
Eh no, signora mia. | |
EUGENIA | |
590 | Prendilo o giuro al ciel lo getto via. |
LESBINA | |
Ma perché? | |
EUGENIA | |
Fu cagione | |
che Rinaldo, il mio ben, mi crede infida. | |
Quest’anello omicida | |
dinnanzi agl’occhi miei soffrir non vuo’. | |
LESBINA | |
595 | Se volete così, lo prenderò. |
SCENA X | |
DON TRITEMIO e dette | |
DON TRITEMIO | |
Oh genero garbato! | |
Alla sposa ha mandato | |
questo ricco gioiello. (Mostra un gioiello) | |
Prendilo, Eugenia mia; guarda s’è bello. | |
EUGENIA | |
600 | Non lo curo, signore... |
DON TRITEMIO | |
Ed io comando | |
che tu prender lo debba; il ricusarlo | |
sarebbe una insolenza. | |
EUGENIA | |
Dunque lo prenderò per obbedienza. (Prende il gioiello) | |
Ma... vi chiedo perdono, | |
605 | non mi piace, nol voglio; a te lo dono. (Lo dà a Lesbina) |
LESBINA | |
Grazie. | |
DON TRITEMIO | |
Rendilo a me. | |
LESBINA | |
Signor padrone, | |
sentite una parola. | |
(Se la vostra figliuola | |
è meco generosa, | |
610 | lo fa perché di voi mi brama sposa). (Piano a don Tritemio) |
DON TRITEMIO | |
(Lo crederò?) (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Io dico | |
che se il destino amico | |
seconderà il disegno, | |
le gioie accetto e accetterò l’impegno. | |
615 | Una ragazza |
che non è pazza | |
la sua fortuna | |
sprezar non sa. | |
Voi lo sapete, | |
620 | voi m’intendete, |
questo mio core | |
si scoprirà. | |
Anche l’agnella, | |
la tortorella | |
625 | il suo compagno |
cercando va. (Parte) | |
SCENA XI | |
EUGENIA e DON TRITEMIO | |
DON TRITEMIO | |
Dunque già che lo sai, tel dico anch’io; | |
è questi il pensier mio: | |
doppoché tu sarai fatta la sposa, | |
630 | anch’io mi sposerò questa fanciulla. |
Piangi? Sospiri? E non rispondi nulla? | |
Son stanco di soffrirti. | |
Oggi darai la man. S’ha da finire. | |
Se sei pazza, non vuo’ teco impazzire. (Parte) | |
EUGENIA | |
635 | Pazza a ragion mi chiama |
il genitor crudele, | |
se in faccia al mio fedele, al mio diletto, | |
ho tradito l’affetto, | |
per celar follemente in sen l’arcano, | |
640 | ed or mi lagno ed or sospiro invano. |
Misera a tante pene | |
come resisto, oh dio! | |
Il crudo affanno mio | |
ah tolerar non so. | |
645 | Dov’è l’amato bene? |
Dove s’asconde, o cieli? | |
Amor, se non lo sveli, | |
più vivere non vuo’. | |
SCENA XII | |
Campagna. | |
NARDO, suonando il chitarino e cantando, e poi RINALDO | |
NARDO | |
Amor, se vuoi così, | |
650 | quel che tu vuoi farò. |
Io mi accompagnerò | |
in pace e sanità. | |
Ma la mia libertà | |
perciò non perderò. | |
655 | Penare, signor no; |
soffrir, gridare, oibò. | |
Voglio cantare; | |
voglio suonare; | |
voglio godere | |
660 | fin che si può. |
RINALDO | |
Galantuom, siete voi | |
quello che Nardo ha nome? | |
NARDO | |
Signorsì. | |
RINALDO | |
Cerco appunto di voi. | |
NARDO | |
Eccomi qui. | |
RINALDO | |
Ditemi; è ver che voi | |
665 | aveste la parola |
da don Tritemio per la sua figliuola? | |
NARDO | |
Sì signore, l’ho avuta; | |
la ragazza ho veduta; | |
mi piace il viso bello | |
670 | e le ho dato stamane anco l’anello. |
RINALDO | |
Sapete voi qual dote | |
recherà con tai nozze al suo consorte? | |
NARDO | |
Ancor nol so... | |
RINALDO | |
Colpi, ferite e morte. | |
NARDO | |
Bagatelle, signor! E su qual banco | |
675 | investita sarà, padrone mio? |
RINALDO | |
Sul dorso vostro e il pagator son io. | |
NARDO | |
Buono. Si può sapere | |
almen per cortesia | |
perché vossignoria | |
680 | con generosità |
allo sposo vuol far tal carità? | |
RINALDO | |
Perché di don Tritemio | |
amo anch’io la figliuola, | |
perché fu da lei stessa | |
685 | la sua fede promessa a me suo sposo, |
perché le siete voi troppo odioso. | |
NARDO | |
Dite da ver? | |
RINALDO | |
Non mentono i miei pari. | |
NARDO | |
E i pari miei non sanno | |
per pontiglio sposare il lor malanno. | |
690 | Vi ringrazio d’avermi |
avisato per tempo; | |
ve la cedo, signor, per parte mia, | |
che già di donne non v’è carestia. | |
RINALDO | |
Voi l’avete ceduta. A don Tritemio | |
695 | la cosa narrerò tutta comm’è; |
e se contrasta, avrà da far con me. (Parte) | |
SCENA XIII | |
NARDO, poi LESBINA | |
NARDO | |
Pazzo sarei davvero, | |
se a costo d’una lite, | |
se a costo di temere anche la morte | |
700 | procurar mi volessi una consorte. |
LESBINA | |
Sposo, ben obligata. | |
M’avete regalata. | |
Anch’io, quando potrò, | |
qualche cosetta vi regalerò. | |
NARDO | |
705 | No no, figliuola cara, |
dispensatevi pur da tal finezza. | |
Quand’ho un poco di bene, mi consolo | |
ma quel poco di ben lo voglio solo. | |
LESBINA | |
Che dite? Io non v’intendo. | |
NARDO | |
Chiaramente | |
710 | dunque mi spiegherò. |
Siete impegnata, il so, con altro amico | |
e a me di voi non me n’importa un fico. | |
LESBINA | |
Ah non è vero. | |
Di mendace e infedel non vuo’ la taccia. | |
715 | Lo sosterrò di tutto il mondo in faccia. |
Qualch’error vi sarà, ve lo protesto. | |
Tenero core onesto | |
per voi serbo nel petto; | |
ardo solo per voi di puro affetto. | |
NARDO | |
720 | (Impossibile par ch’ella m’inganni). |
LESBINA | |
Tenera sono d’anni | |
ma ho cervello che basta e so ben io | |
che divider amor non può il cor mio. | |
Voi siete il mio sposino; | |
725 | e se amico destino a voi mi dona, |
anche un re lascierei colla corona. | |
NARDO | |
S’ella fosse così... | |
LESBINA | |
Così è purtroppo. | |
Ma voi siete pentito | |
d’essere mio marito; | |
730 | qualch’altra donna amate |
e per questo, crudel, mi discacciate. | |
NARDO | |
No, ben mio, no carina; | |
siete la mia sposina; e se colui | |
o s’inganna o m’inganna o fu ingannato, | |
735 | dell’inganno sarà disingannato. |
LESBINA | |
Dunque mi amate? | |
NARDO | |
Sì, v’amo di core. | |
LESBINA | |
Siete l’idolo mio. | |
NARDO | |
Siete il mio amore. | |
SCENA XIV | |
LA LENA e detti | |
LA LENA | |
Signor zio, che cosa fate? | |
Lontano discacciate | |
740 | colei che d’ingannarvi ora s’impegna, |
d’essere vostra sposa non è degna. | |
LESBINA | |
(Qualche imbroglio novello). | |
NARDO | |
Ha forse altrui | |
data la fé di sposa? | |
LA LENA | |
Eh signor no. | |
Quel ch’io dico lo so per cosa vera. | |
745 | Ella di don Tritemio è cameriera. |
LESBINA | |
(Ah maldetta!) | |
NARDO | |
È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
Ah misera infelice! | |
Compatite se tanto | |
amor mi rese ardita. | |
750 | Finsi grado, egli è ver, perché v’adoro. |
Per voi languisco e moro. | |
Confesso il mio fallire | |
ma vogl’essere vostra oppur morire. | |
NARDO | |
(Poverina!) | |
LA LENA | |
Vi pare | |
755 | che convenga sposare |
a un uom come voi femina tale? | |
NARDO | |
Non ci vedo alcun male. | |
Per me nel vostro sesso | |
serva o patrona sia, tutt’è lo stesso. | |
LESBINA | |
760 | Deh per pietà donate |
perdono all’error mio. | |
NARDO | |
Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. | |
Per me sostegno e dico, | |
ed ho la mia ragione, | |
765 | che sia la condizione un accidente. |
Sposar una servente | |
che cosa importa a me, se bella e buona? | |
Peggio è assai s’è cattiva una padrona. | |
Se non è nata nobile | |
770 | che cosa importa a me? |
Di donna il miglior mobile | |
la civiltà non è. | |
Il primo è l’onestà; | |
secondo è la beltà; | |
775 | il terzo è la creanza; |
il quarto è l’abbondanza; | |
il quinto è la virtù | |
ma non si usa più. | |
Servetta graziosa, | |
780 | sarai la mia sposa, |
sarai la vezzosa | |
padrona di me. (Parte) | |
SCENA XV | |
LESBINA e LA LENA | |
LA LENA | |
Mio zio, ricco sfondato | |
non si puole scordar che vile è nato. | |
LESBINA | |
785 | Signora, mi rincresce |
ch’ella sarà nipote | |
d’una senza natali e senza dote. | |
LA LENA | |
Certo che il zio poteva | |
maritarsi con meglio proprietà. | |
LESBINA | |
790 | Che nella nobiltà |
resti pregiudicato | |
certamente è un peccato. Imparentarmi | |
arrossire dovrei | |
con una contadina come lei. (Parte) | |
SCENA XVI | |
LA LENA sola | |
LA LENA | |
795 | Se fosse in casa mia |
questa signora zia, confesso il vero, | |
non vi starei con essa un giorno intero. | |
Sprezza la contadina; | |
vuol far da cittadina, | |
800 | perché nata in città per accidente, |
perché bene sa far l’impertinente. | |
Eppur quando ci penso, | |
bella vita è la nostra ed onorata; | |
sono alla sorte ingrata, | |
805 | allorché mi lamento |
d’uno stato ripien d’ogni contento. | |
La pastorella al prato | |
col gregge se ne va, | |
coll’agnelline a lato | |
810 | cantando in libertà. |
Se l’innocente amore | |
gradisce il suo pastore, | |
la bella pastorella | |
contenta ognor sarà. (Parte) | |
SCENA XVII | |
Camera in casa di don Tritemio. | |
DON TRITEMIO e LESBINA | |
DON TRITEMIO | |
815 | Che ardir, che petulanza? |
Questo signor Rinaldo è un temerario. | |
Gli ho detto civilmente | |
ch’Eugenia è data via; | |
egli viene a bravarmi in casa mia? | |
LESBINA | |
820 | Povero innamorato! |
Lo compatisco. | |
DON TRITEMIO | |
Brava, | |
lo compatisci? | |
LESBINA | |
Anch’io | |
d’amor provo il desio, | |
desio però modesto; | |
825 | e se altrui compatisco, egli è per questo. |
DON TRITEMIO | |
Ami ancor tu, Lesbina? | |
LESBINA | |
Da questi occhi | |
lo potete arguire. | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? | |
LESBINA | |
Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio) | |
DON TRITEMIO | |
Ma chi? (Amoroso) | |
LESBINA | |
Nol posso dire. (Mostrando vergognarsi) | |
DON TRITEMIO | |
Eh t’intendo, furbetta; | |
830 | basta, Lesbina, aspetta |
ch’Eugenia se ne vada | |
a fare i fatti suoi | |
ed allor penseremo anche per noi. | |
LESBINA | |
Per me come per lei | |
835 | si potrebbe pensar nel tempo stesso. |
DON TRITEMIO | |
Via pensiamoci adesso. | |
Quando il notaro viene, | |
ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, | |
farem due cose in una volta sola. | |
LESBINA | |
840 | Ecco il notaro appunto |
e vi è Nardo con lui. | |
DON TRITEMIO | |
Vengono a tempo. | |
Vado a prender Eugenia e in un momento | |
farem due matrimoni e un instrumento. (Parte) | |
SCENA XVIII | |
LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
LESBINA | |
Oh se sapessi il modo | |
845 | di burlar il padron, far lo vorrei. |
Basta, m’ingegnerò; | |
tutto quel che so far, tutto farò. | |
NARDO | |
Lesbina, eccoci qui; se don Tritemio | |
ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi, | |
850 | lo farò volontier ma non vorrei |
che vi nascesse qualche parapiglia, | |
qualche imbroglio novel tra serva e figlia. | |
LESBINA | |
La cosa è accomodata. | |
La figliuola sposata | |
855 | sarà col cavalier che voi sapete |
ed io vostra sarò, se mi volete. | |
NARDO | |
Don Tritemio dov’è? | |
LESBINA | |
Verrà a momenti. | |
Signor notaro intanto | |
prepari bello e fatto | |
860 | per un paio di nozze il suo contratto. |
CAPOCCHIO | |
Come? Un contratto solo | |
per doppie nozze? Oibò | |
due contratti farò, se piace a lei, | |
che non vuo’ dimezzar gl’utili miei. | |
LESBINA | |
865 | Ma facendone un solo |
farete più presto, avrete doppia paga. | |
CAPOCCHIO | |
Quand’è così, questa ragion m’appaga. | |
NARDO | |
Mi piace questa gente, | |
della ragione amica, | |
870 | ch’ama il guadagno ed odia la fatica. |
LESBINA | |
Presto dunque, signore, | |
finché viene il padrone | |
a scriver principiate. | |
CAPOCCHIO | |
Bene, principierò; | |
875 | ma che ho da far? |
LESBINA | |
Scrivete, io detterò. | |
CAPOCCHIO | |
In questo giorno, etcaetera | |
dell’anno mille, etcaetera | |
promettono... si sposano... | |
I nomi quali sono? (A Lesbina) | |
LESBINA | |
880 | I nomi sono questi... |
(Oimè vien il padron). | |
DON TRITEMIO | |
Ehi, Lesbina. (Vien don Tritemio) | |
LESBINA | |
Signore. | |
DON TRITEMIO | |
Eugenia non ritrovo; | |
sai tu dov’ella sia? | |
LESBINA | |
No certamente. | |
DON TRITEMIO | |
885 | Tornerò a ricercarla immantinente. |
Aspettate un momento, | |
signor notaro. | |
LESBINA | |
Intanto | |
lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. | |
DON TRITEMIO | |
Benissimo. | |
NARDO | |
La sposa | |
890 | non è Lesbina? (A don Tritemio) |
LESBINA | |
Certo; | |
le spose sono due. | |
Una Eugenia si chiama, una Lesbina. | |
Con una scritturina | |
due matrimoni si faranno, io spero; | |
895 | non è vero, padrone? |
DON TRITEMIO | |
È vero, è vero. (Parte) | |
LESBINA | |
Presto signor notar, via seguitate. | |
NARDO | |
Terminiamo l’affar. | |
CAPOCCHIO | |
Scrivo, dettate. | |
In questo giorno, etcaetera | |
dell’anno mille, etcaetera | |
900 | promettono... si sposano... |
I nomi quali sono? | |
LESBINA | |
I nomi sono questi: | |
Eugenia con Rinaldo | |
dei conti di Pancaldo. | |
NARDO | |
905 | Dei Trottoli Lesbina |
con Nardo Ricottina. | |
CAPOCCHIO | |
Promettono... si sposano... | |
La dote qual sarà? | |
LESBINA | |
La dote della figlia | |
910 | saranno mille scudi. |
CAPOCCHIO | |
Eugenia mille scudi | |
pro dote cum etcaetera. | |
NARDO | |
La serva quanto avrà? | |
LESBINA | |
Scrivete; della serva | |
915 | la dote eccola qua. |
Due mani assai leste | |
che tutto san far. | |
NARDO | |
Scrivete; duemilla | |
si puon calcolar. | |
LESBINA | |
920 | Un occhio modesto, |
un animo onesto. | |
NARDO | |
Scrivete; seimilla | |
lo voglio apprezzar. | |
LESBINA | |
Scrivete; una lingua | |
925 | che sa ben parlar. |
NARDO | |
Fermate; cassate. | |
Tremilla per questo | |
ne voglio levar. | |
CAPOCCHIO | |
Duemilla, seimilla, | |
930 | battuti tremilla, |
saran cinquemilla... | |
ma dite di che?... | |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Contenti ed affetti, | |
diletti per me. | |
A TRE | |
935 | Ciascuno lo crede, |
ciascuno lo vede | |
che dote di quella | |
più bella non v’è. | |
DON TRITEMIO | |
Corpo di satanasso! (Esce don Tritemio infuriato) | |
940 | Cieli, son disperato! |
Ah! M’hanno assassinato. | |
Arde di sdegno il cor. | |
LESBINA, NARDO A DUE | |
Il contratto è bello e fatto. | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
945 | Dove la figlia è andata? |
Dove me l’han portata? | |
Empio Rinaldo, indegno, | |
perfido rapitor. | |
CAPOCCHIO | |
Senta, senta, mio signor. | |
DON TRITEMIO | |
950 | Sospendete. Non sapete? |
Me l’ha fatta il traditor. | |
LESBINA | |
Dov’è Eugenia? | |
DON TRITEMIO | |
Non lo so. | |
NARDO | |
Se n’è ita? | |
DON TRITEMIO | |
Se n’andò. | |
CAPOCCHIO | |
Due contratti? | |
DON TRITEMIO | |
Signor no. | |
CAPOCCHIO | |
955 | Casso Eugenia cum etcaetera |
non sapendosi etcaetera | |
se sia andata o no etcaetera. | |
TUTTI | |
Oh che caso, oh che avventura! | |
Si sospenda la scrittura, | |
960 | che dopoi si finirà. |
Se la figlia fu involata, | |
a quest’ora è maritata. | |
E presente la servente, | |
quest’ancor si sposerà. | |
Fine dell’atto secondo | |