| SCENA X |
|
| BONAFEDE, poi ECCLITICO |
|
| BONAFEDE |
| È poi la mia Lisetta |
| una bona ragazza. |
| Non è di quelle serve impertinenti |
380 | che quando hanno la grazia del padrone |
| vogliono in casa far le satrapone. |
| ECCLITICO |
| Ehi, signor Bonafede, (Di dentro) |
| si puol entrar? |
| BONAFEDE |
| Oh capperi, chi è qui? |
| Venite, signorsì, |
385 | cos’è tal novità? |
| Qualche cosa di grande vi sarà. |
| ECCLITICO |
| Compatite s’io vengo |
| in quest’ora importuna a disturbarvi. |
| Un segno d’amicizia io vengo a darvi. |
| BONAFEDE |
390 | O che buona ventura a me vi guida? |
| ECCLITICO |
| V’è nessun che ci ascolti? |
| BONAFEDE |
| No, siam soli. |
| Parlate pur con libertà. |
| ECCLITICO |
| Voi siete |
| l’unico galantuom ch’io stimo ed amo, |
| onde vi vengo a usar per puro affetto |
395 | un atto d’amicizia e di rispetto. |
| BONAFEDE |
| Obbligato vi son. Ma che intendete |
| voler dire con ciò? |
| ECCLITICO |
| Vengo da voi |
| per sempre a licenziarmi. |
| BONAFEDE |
| Oh dei! Per sempre? |
| Ditemi, cosa fu? |
| ECCLITICO |
400 | Amico, addio. Non ci vedrem mai più. |
| BONAFEDE |
| Voi mi fate morir. Ma perché mai? |
| ECCLITICO |
| Tutto confido a voi. Sappiate, amico, |
| che il grand’imperatore |
| del bel mondo lunar con lui mi vuole. |
405 | Io fra pochi momenti |
| sarò insensibilmente |
| trasportato lassù per mio destino |
| e sarò della luna cittadino. |
| BONAFEDE |
| Come! È vero? Oh gran caso! Oh me infelice, |
410 | se resto senza voi! Ma in qual maniera |
| la voce di lassù poté arrivare? |
| ECCLITICO |
| Là nel mondo lunare |
| un astrologo v’è come son io |
| che ha fatto un canocchial simile al mio. |
415 | Congiunti nella cima i canocchiali |
| e levato il cristallo, o sia la lente, |
| facilissimamente |
| sento quel che si dice là in quel mondo |
| e col metodo stesso anch’io rispondo. |
| BONAFEDE |
420 | Oh prodigio! Oh prodigio! Ed in che modo |
| sperate andar tant’alto? |
| Dalla terra alla luna vi è un gran salto. |
| ECCLITICO |
| Tutto vuo’ confidarvi. |
| Dal canocchiale istesso |
425 | il grande imperatore |
| mi ha fatto tramandar certo liquore |
| che quando il beverò |
| leggiermente alla luna io volerò. |
| BONAFEDE |
| Amico, ah se voleste |
430 | aiutar mi potreste. |
| ECCLITICO |
| E come mai? |
| BONAFEDE |
| Col darmi un pochettin di quel liquore |
| che v’ha mandato il vostro imperatore. |
| ECCLITICO |
| (Eccolo nella rete). |
| BONAFEDE |
| E poi anch’io |
| verrò lassù con voi. |
| ECCLITICO |
| Ma non vorrei |
435 | che se n’avesse a mal sua maestà. |
| BONAFEDE |
| È un signor di bon cor, non parlerà. |
| ECCLITICO |
| Orsù mi siete amico. |
| Vi voglio soddisfar. Quest’è il liquore, |
| giacché non v’è nessuno, |
440 | vuo’ che ce lo beviam metà per uno. |
| BONAFEDE |
| E poi come faremo? |
| ECCLITICO |
| E poi ci sentiremo |
| sottilizzar le membra in forma tale |
| che andremo in su, come se avessim l’ale. |
| BONAFEDE |
445 | Beverei ma non so. |
| Sono fra il sì e il no. |
| ECCLITICO |
| Compiacervi credevo; |
| se pentito già siete, io solo bevo. (Finge di bevere) |
| BONAFEDE |
| Non lo bevete tutto |
450 | per carità. |
| ECCLITICO |
| Tenetemi, che ormai |
| mi sembra di volare. Oh me felice! |
| Che singolar fortuna! |
| Or or sarò nel mondo della luna. |
| BONAFEDE |
| Cos’avete negli occhi? |
455 | Parete ispiritato. |
| ECCLITICO |
| Dallo spirto lunar sono invasato. |
| Addio. Vado. |
| BONAFEDE |
| Fermate. |
| Voglio venir anch’io. |
| ECCLITICO |
| Ecco, tenete |
| il resto del liquor dunque e bevete. |
| BONAFEDE |
460 | Ma le figliuole mie? Ma la mia serva? |
| ECCLITICO |
| Quando sarete là |
| grazia per esse ancor s’impetrerà. |
| Vado, vado. |
| BONAFEDE |
| Son qui. Bevo, aspettate. (Beve) |
| ECCLITICO |
| (Bevi, buon pro ti faccia. |
465 | Io bevuto non ho. Fra pochi instanti |
| dal sonnifero oppresso e addormentato |
| crederà nella luna esser portato). |
| BONAFEDE |
| Ecco bevuto ho anch’io. |
| Mondo, mondaccio rio, |
470 | per sempre t’abbandono. |
| Uomo sopralunar fatto già sono. |
| Oimè sento un gran foco. |
| ECCLITICO |
| Soffrite. A poco a poco |
| tramutar sentirete |
475 | tutte le vostre membra e goderete. |
| BONAFEDE |
| Par che mi venga sonno. |
| ECCLITICO |
| Ecco l’effetto |
| che fa il liquor perfetto. |
| BONAFEDE |
| Non posso star in piedi. |
| ECCLITICO |
| Accomodatevi. |
| State pronto a salire e consolatevi. |
| BONAFEDE |
480 | Mi sembra di volar. |
| ECCLITICO |
| Lo credo anch’io. |
| BONAFEDE |
| Caro Ecclitico mio, |
| ditemi dove sono. In terra o in aria? |
| ECCLITICO |
| Vi andate a poco a poco sollevando. |
| BONAFEDE |
| Mi vo sottilizzando; |
485 | ma come uscir potrem... da questa stanza? |
| ECCLITICO |
| Abbiamo in vicinanza |
| un ampio finestrone. |
| BONAFEDE |
| Vado, vado senz’altro. |
| ECCLITICO |
| (Oh che minchione!) |
| BONAFEDE |
|
| Vado, vado, volo, volo. |
|
| ECCLITICO |
|
490 | Bravo, bravo, mi consolo. |
|
| BONAFEDE |
|
| Dove siete? |
|
| ECCLITICO |
|
| Volo anch’io. |
|
| BONAFEDE, ECCLITICO A DUE |
|
| Addio mondo, mondo addio. (Escono Clarice e Lisetta) |
|
| CLARICE |
|
| Caro padre, cosa c’è? |
|
| LISETTA |
|
| Padron mio, che cos’è? |
|
| BONAFEDE |
|
495 | Vado, vado, volo, volo. |
|
| LISETTA, CLARICE A DUE |
|
| Dove, dove. |
|
| ECCLITICO |
|
| Oh che fortuna! |
|
| BONAFEDE |
|
| Vo nel mondo della luna. |
|
| CLARICE, LISETTA A DUE |
|
| More, more, oimè che more! |
|
| BONAFEDE |
|
| Oh che gusto, oh che diletto! |
|
| ECCLITICO |
|
500 | Viva, viva, o che fortuna! |
|
| CLARICE, LISETTA A DUE |
|
| More, more. |
|
| BONAFEDE |
|
| Cara luna, |
| vengo, vengo, vengo a te. (S’adormenta) |
|
| CLARICE, LISETTA A DUE |
|
| More, more, presto, presto. |
| Qualche spirto troverò. |
505 | Presto, presto tornerò. (Partono) |
|
| ECCLITICO |
|
| Il bon sonnifero |
| gli offusca il cerebro. |
| Portar dagli uomini |
| via lo farò. |
|
510 | Fabrizio, Prospero (Vengono due servi) |
| su via prendetelo |
| e là portatelo |
| nel mio giardin. (Portano via Bonafede) |
|
| Le donne tornano |
515 | e si disperano, |
| perché già credono |
| morto il meschin. (Tornano Clarice e Lisetta) |
|
| CLARICE |
|
| Povero padre, ahi che morì. |
|
| LISETTA |
|
| Ahi, che di vivere tosto finì. |
|
| ECCLITICO |
|
520 | No, non piangete, non è così. |
|
| CLARICE, LISETTA A DUE |
|
| Ahi, che di vivere tosto finì. |
| Ahi, che tormento, ahi che morì. |
|
| ECCLITICO |
|
| Fe’ testamento, eccolo qui. |
|
| CLARICE, LISETTA A DUE |
|
| Ahi, che tormento, ahi che morì! |
|
| ECCLITICO |
|
525 | «Lascio a Clarice seimila scudi, |
| se di sposarsi risolverà». |
|
| CLARICE |
|
| Era mortale, questo si sa. |
|
| ECCLITICO |
|
| «Lascio a Lisetta cento ducati, |
| quando il marito ritroverà». |
|
| LISETTA |
|
530 | Era assai vecchio; questo si sa. |
|
| ECCLITICO |
|
| Povero vecchio, più nol vedrete! |
|
| CLARICE, LISETTA A DUE |
|
| Ahi che tormento che voi mi date. |
|
| ECCLITICO |
|
| Pronta è la dote, se la volete. |
|
| CLARICE, LISETTA A DUE |
|
| Mi fate ridere; mi consolate. |
535 | Viva chi vive. |
|
| A TRE |
|
| Chi è morto è morto. |
| Dolce conforto la dote sarà. |
|
| Fine dell’atto primo |
|
|
|
|
|