| SCENA VI |
|
| VEZZOSA, MACCACCO, poi BELLAVITA |
|
| VEZZOSA |
| (Sì sì, venga ancor lui; |
| soggezion non mi prendo di costui). (Da sé) |
| Giacché non è geloso, (A Maccacco) |
| caro signor barone, |
195 | con buona permissione, |
| un altro cavalier vuol visitarmi, |
| onde la prego in libertà lasciarmi. |
| MACCACCO |
| Fa... fate pure; so anch’i... io l’usanza. |
| Io mi riti... ti... tiro in questa stanza. (Si ritira alla sinistra) |
| VEZZOSA |
200 | Questo sarebbe il caso, |
| per una a cui piacesse |
| di vivere al gran mondo, |
| colla vita piegata e il capo tondo. |
| BELLAVITA |
| Al volto porporino |
205 | di madama Vezzosa umil m’inchino. |
| VEZZOSA |
| Io dalle grazie sue resto stordita |
| e riverisco il conte Bellavita. |
| BELLAVITA |
| Permetta, anzi conceda |
| che prostrato si veda |
210 | il prototipo ver de’ rispettosi, |
| l’infimo de’ suoi servi generosi. |
| VEZZOSA |
| Signor, lei mi confonde; |
| vorrei dir... ma non so... |
| Per andar alla breve io tacerò. |
| BELLAVITA |
215 | Quel silenzio loquace |
| quanto, quanto mi piace! Ella tacendo |
| con muto favellar va rispondendo; |
| ed io, che tutto intendo, |
| il genio suo comprendo. |
220 | Ella vuol favorirmi ed io m’arrendo; |
| ed accetto le grazie e grazie rendo. |
| VEZZOSA |
| Non ne dica di più; lo so, lo credo, |
| lo capisco, lo vedo. |
| Ella è tutto ben fatto, |
225 | ella è tutto gentile... (Egli è un bel matto). |
|
| Io so quel che costumano |
| le donne alla città. |
| Due cicisbei le servono, |
| un qua, l’altro di là. |
230 | La testa sempre in giro, |
| qua un vezzo e là un sospiro; |
| ma tutti due li mandano... |
| Voi m’intendete già. |
|
| I cicisbei si credono |
235 | di posseder quel core; |
| ma un giorno poi s’avvedono |
| del concepito errore |
| e poscia se la battono |
| con tutta civiltà. |
|
| BELLAVITA |
240 | Senta, signora mia, per dire il vero, |
| io sono un cavaliero |
| ameno e disinvolto. |
| S’ella m’osserva in volto, |
| un certo non so che vi troverà |
245 | che s’accosta di molto alla beltà. |
| Circa la grazia poi, non fo per dire, |
| osservi la presenza, |
| col piè sempre in cadenza, |
| nelle braccia grazioso, |
250 | nel gestir manieroso; |
| si può dire ch’io sia cosa gradita; |
| e poi che serve? Il conte Bellavita. |
| VEZZOSA |
| Già si sa, già si vede, |
| la sua vita ben fatta è cosa rara; |
255 | vezzi e grazie da lei ciascuno impara. |
| Ella con favorirmi mi fa onore; |
| cerimonie non fo, son di bon core. |
| BELLAVITA |
| Viva, viva il buon core. |
| Anch’io l’affettazione |
260 | odio nelle persone; |
| parlar mi piace naturale affatto; |
| perciò dal seno estratto |
| il più divoto e caldo sentimento, |
| trabbocca dalle labbra il mio contento. |
|
265 | Vezzosa aimable, |
| bramo l’onore |
| de vu servir; |
| ma l’alma mia |
| di gelosia |
270 | fate morir. |
|
| (Io già m’avvedo |
| che pena e langue; |
| che gran plaisir!) |
|
| Beltà charmante, |
275 | vi sono amante; |
| volto ben fatto, |
| per voi son matto. |
| Pietà vi chiedo |
| de’ miei sospir. |
|
| VEZZOSA |
280 | Non si stia a faticare; |
| sempre meno dirà di quel che appare. |
| Ma se tanto è grazioso, |
| sarà ancor generoso. |
| BELLAVITA |
| E cosa importa? |
| Dov’è grazia e beltà, |
285 | non si ricerca generosità. |
| VEZZOSA |
| Signore, ei mi perdoni, in questo sbaglia. |
| Un amante, ancorché bello e grazioso, |
| quando si mostra avaro, |
| alle donne non puote esser mai caro. |
| BELLAVITA |
290 | Dunque con i miei vezzi |
| io non posso da voi sperare affetto? |
| VEZZOSA |
| Per me vi parlo schietto; |
| se mi volete innamorar da buono, |
| fate che della borsa io senta il suono. |
| BELLAVITA |
295 | Sarà dunque un amor interessato? |
| VEZZOSA |
| Sarà l’amor che dalle donne è usato. |
| BELLAVITA |
| Parmi di sentir gente. (Accennando verso la diritta) |
| VEZZOSA |
| Eh dite piano, |
| poiché tengo un germano |
| che piuttosto è cervello stravagante; |
300 | se ci sente, vorrà far l’arrogante. |
| BELLAVITA |
| Tiriamoci più in qua. Torniamo un poco (Si ritirano su la sinistra) |
| al discorso di prima. |
| Per esempio, volendo |
| darvi in segno d’amor, quest’orologio, (Cava un orologio) |
305 | dite, saria opportuno? |
| VEZZOSA |
| Ah sì sì, ne ho perso uno (Guardandolo) |
| simile appunto a quello. |
| BELLAVITA |
| Guardate con che grazia io vel presento! (Le dà l’orologio) |
| VEZZOSA |
| O che grazia gentil! Siete un portento. |
| BELLAVITA |
310 | Mi vorrete voi bene? |
| VEZZOSA |
| Uh tanto, tanto! |
| BELLAVITA |
| Vi piace il volto mio? |
| VEZZOSA |
| Siete un incanto. |
| BELLAVITA |
|
| Vezzosa gradita, |
| mio dolce tesoro. |
|
| VEZZOSA |
|
| Per voi, Bellavita, |
315 | io smanio, io moro. |
|
| A DUE |
|
| Che dolce contento |
| ch’io provo, ch’io sento! |
| Che brio, che beltà! |
|
| BELLAVITA |
|
| Ohimè sento gente. (Pauroso) |
|
| VEZZOSA |
|
320 | No no, non è niente; |
| sarà mio fratello. |
|
| BELLAVITA |
|
| Ha poco cervello, (Come sopra) |
| tremar ci farà. |
|
| VEZZOSA |
|
| Non tema di nulla; |
325 | stia fermo, stia qua. (Trattenendolo) |
|
|
|
|