De gustibus non est disputandum, Venezia, Fenzo, 1754
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Camera. | |
| ERMINIA ed ARTIMISIA | |
| Artimisia | |
| Venite qui, nipote garbatissima, | |
| vi voglio consolare; anzi vi voglio | |
| chiedere un po’ di scusa, | |
| 1080 | se per divertimento |
| recato ho al vostro cuor qualche tormento. | |
| Siamo in campagna alfine | |
| e par che la campagna ci permetta | |
| di far, per allegria, qualche scenetta. | |
| Erminia | |
| 1085 | Signora, io non v’intendo. |
| Artimisia | |
| Mi spiegherò! Sappiate | |
| che il povero Celindo | |
| v’ama, v’adora ed è fedele a voi. | |
| Diciamola tra noi, | |
| 1090 | un po’ di tentazion gli ho posta in mente |
| ma l’ho fatto per burla e non è niente. | |
| Erminia | |
| Voi faceste da scherzo, egli davvero. | |
| In ogni guisa, è sempre | |
| mancatore Celindo. | |
| Artimisia | |
| Eh via, nipote, | |
| 1095 | ogni trista memoria ormai si taccia, |
| chi è di là? (Viene il paggio) | |
| Erminia | |
| Quell’ingrato | |
| mi ha schernito, mi ha offeso e mi tradì. | |
| Artimisia | |
| Dite a Celindo che l’aspetto qui. (Al paggio che parte) | |
| Erminia | |
| Seco non vuo’ parlar. | |
| Artimisia | |
| Sì nipotina, | |
| 1100 | parlate al meschinel che vi vuol bene. |
| Serbar odio per questo non conviene. | |
| Erminia | |
| No, non merita amore. | |
| Artimisia | |
| Eccolo. | |
| Erminia | |
| Io parto. | |
| Artimisia | |
| Alfin son vostra zia. | |
| Un affronto non soffro in casa mia. | |
| Erminia | |
| 1105 | Resterò per rispetto. |
| Artimisia | |
| (Vuo’ che faccian la pace a lor dispetto). | |
| SCENA II | |
| CELINDO e detti | |
| Celindo | |
| Che si vuole da me? | |
| Artimisia | |
| Celindo caro, | |
| la maschera mi levo e parlo chiaro. | |
| Finsi amare con voi sol per far prova | |
| 1110 | della costanza vostra |
| con Erminia che v’ama; | |
| e mi ha scandalizzato | |
| debol tanto trovarvi e tanto ingrato. | |
| Celindo | |
| Merito è ver lo scherno, | |
| 1115 | merito sdegno e non domando amore. |
| Ma se pietoso il cuore | |
| s’arrese al vostro pianto, | |
| reo della colpa mia non son poi tanto. | |
| Artimisia | |
| Uditelo nipote; | |
| 1120 | ei da sé stesso mancator s’accusa |
| e nel merito mio trova la scusa. | |
| Di pietà non è indegno | |
| chi mi apprezza e mi stima a questo segno. | |
| Erminia | |
| Se vi fanno pietà gli affetti suoi | |
| 1125 | consolatelo voi. (Ad Artimisia) |
| Artimisia | |
| E perché no? | |
| Se lo dite davvero io lo farò. | |
| Erminia | |
| (Misera me!) | |
| Artimisia | |
| Finiamola. | |
| Venite qui. (A Celindo) | |
| Celindo | |
| Obbedisco. | |
| Artimisia | |
| Datemi quella mano. | |
| Erminia | |
| (Oimè, che tenta?) | |
| Artimisia | |
| 1130 | Nipotina gentil siete contenta? |
| Erminia | |
| Ah che voi mi tradite. | |
| Amo ancor quell’ingrato, | |
| lo confesso purtroppo a mio rossore; | |
| voi da questo mio sen strappate il cuore. | |
| Artimisia | |
| 1135 | Ah ah l’ho indovinata. |
| L’avete confessata | |
| la passione che ancor v’arde di drento. | |
| Ora è il mio cuor contento. | |
| Ecco, Celindo è vostro e non è mio. | |
| 1140 | Aggiustatevi voi; signori, addio. (Parte) |
| SCENA III | |
| ERMINIA e CELINDO | |
| Celindo | |
| Bella Erminia adorata. | |
| Erminia | |
| Bella a me, se sprezzata | |
| m’avete ingrato, audacemente altero? | |
| Celindo | |
| Idol mio, non è vero. | |
| 1145 | Artimisia ha voluto |
| ridere a spese nostre, io l’ho saputo. | |
| Erminia | |
| Ma voi del di lei merito | |
| siete invaghito. | |
| Celindo | |
| Il pianto | |
| di colui m’avvilì. | |
| Erminia | |
| Che debil cuore! | |
| 1150 | Per pietà divenuto è traditore? |
| Fra le virtù dell’alma | |
| bella pietà si onora; | |
| ma la pietade ancora | |
| sempre non è virtù. | |
| 1155 | Quando l’onesto eccede, |
| nemica alla ragione, | |
| quando al dover s’oppone, | |
| non si conosce più. (Parte) | |
| SCENA IV | |
| CELINDO, poi don PACHIONE | |
| Celindo | |
| Alfin si placherà, placato io sono. | |
| 1160 | Ogn’onta le perdono... Ma qual onta? |
| Ella non m’ha sprezzato. | |
| Artimisia l’ha detto ed ha scherzato. | |
| È ver che siamo in villa, | |
| che di tutto si può prendersi gioco. | |
| 1165 | Ma Artimisia, per dirla, eccede un poco. |
| don Pachione | |
| Amico, allegramente. | |
| Celindo | |
| Allegri se si può. | |
| don Pachione | |
| Allegri, che stassera io mangerò. | |
| Celindo | |
| D’essere avvelenato | |
| 1170 | non avete paura? |
| don Pachione | |
| No, Artimisia mel dice e m’assicura. | |
| Celindo | |
| Ed io credo che mai | |
| vi sia stato per voi cotal periglio, | |
| scherza Artimisia e noi pone in scompiglio. | |
| don Pachione | |
| 1175 | Sia com’esser si voglia |
| stassera mangerò; questo mi basta. | |
| Se giunger posso a lavorar coi denti | |
| i perigli mi scordo ed i tormenti. | |
| Celindo | |
| Già la sera s’avanza, | |
| 1180 | nella vicina stanza |
| s’imbandisce la mensa e manca poco | |
| a consolarvi affatto. | |
| don Pachione | |
| Artimisia da me voluto ha un patto. | |
| Celindo | |
| E quale? | |
| don Pachione | |
| Pria che giunga | |
| 1185 | l’ora d’andare a cena |
| vuol ch’io abbia la pena | |
| di stare a tavolino | |
| col gioco a trattener Ramerino. | |
| Celindo | |
| Che bizzaro pensier. | |
| don Pachione | |
| Dice che a tutti | |
| 1190 | vuol dar sodisfazione, |
| contenta di ciascun vuol la passione. | |
| Obbedirla anche in ciò da me si deve | |
| ma farò una partita breve breve. | |
| Celindo | |
| Voi amate Artimisia e non sapete | |
| 1195 | ch’ella del cavalier... |
| don Pachione | |
| Pazzo è il meschino. | |
| Celindo | |
| Non credo che lo sia ma se tal fosse | |
| è certa la ragione, | |
| che Artimisia di tutto è la cagione. | |
| Ah sono pur tanti | |
| 1200 | que’ miseri amanti |
| che vivono in pene | |
| fra l’aspre catene | |
| ed han per mercede | |
| d’amore e di fede | |
| 1205 | tormenti e rigor. |
| Resister non puote | |
| a legge sì dura. | |
| Lo spirto si scuote, | |
| la mente s’oscura. | |
| 1210 | Si cangia in deliri |
| l’ardor de’ sospiri | |
| d’un misero cor. (Parte) | |
| SCENA V | |
| Don PACHIONE, poi RAMERINO | |
| don Pachione | |
| Ehi ehi Ramerino. (Verso la scena) | |
| Venite qui, spicciamoci una volta. | |
| 1215 | Son pronto a sodisfar le vostre brame; |
| giochiam pure, ma presto, perché ho fame. | |
| Ramerino | |
| Portate il tavoliere | |
| e carte e segni e più d’un candeliere. | |
| A qual gioco giochiamo? | |
| don Pachione | |
| A un gioco presto. | |
| Ramerino | |
| 1220 | Giocheremo a picchetto. |
| Un filippo per un, per me direi | |
| chi prima arriva alle partite sei. | |
| don Pachione | |
| Starem qui tutta notte? | |
| No, facciamla finita. | |
| 1225 | D’un filippo si giochi una partita. |
| Ramerino | |
| Una partita sola? | |
| don Pachione | |
| Una partita e presta. | |
| SCENA VI | |
| ROSALBA e detti ed i servi che portano il tavolino con quel che occore per il gioco | |
| Rosalba | |
| Non venite signor? La cena è lesta. | |
| don Pachione | |
| Vengo sì... | |
| Ramerino | |
| Dove andate, | |
| 1230 | non dovete mangiar se non giocate. |
| Artimisia lo disse. | |
| don Pachione | |
| È vero, il so. | |
| Artimisia crudele, io giocherò. | |
| Presto per compassione. | |
| Ramerino | |
| Io non ho fretta. (Siede) | |
| don Pachione | |
| Giochiam questo filippo alla bassetta. | |
| Ramerino | |
| 1235 | Precipitoso non son io nel gioco. |
| Il danaro lo perdo a poco a poco. | |
| don Pachione | |
| Le carte farò io. | |
| Ramerino | |
| No, mio signore. | |
| Lei mi fa troppo onore; s’ha da alzare | |
| e alla sorte veder chi tocca a fare. | |
| don Pachione | |
| 1240 | Che seccatura; andiamo. Tocca a me. |
| Rosalba | |
| Signori miei il danaro | |
| reca quando si perde un po’ di pena, | |
| fate così, giocatevi la cena. | |
| don Pachione | |
| Misero me se la perdessi. Presto | |
| 1245 | ho scartato, signor, son bell’e lesto. |
| Ramerino | |
| Adagio non ho ancora | |
| il gioco esaminato. | |
| Oh! Ve ne lascio una. | |
| don Pachione | |
| Se ho scartato. | |
| Ramerino | |
| Vostro danno... Ma no, non vi fo torto, | |
| 1250 | ritornerò a scartar! |
| don Pachione | |
| Son mezzo morto. | |
| Rosalba | |
| Finitela una volta, | |
| che la cena patisce. | |
| don Pachione | |
| Avete inteso? | |
| Ramerino | |
| Io v’ho dato ripicco. | |
| don Pachione | |
| Ed io l’ho preso. (S’alza) | |
| Ecco il filippo; andiam; son contentissimo. | |
| Ramerino | |
| 1255 | La revincita, presto. |
| don Pachione | |
| Obbligatissimo. | |
| Ramerino | |
| Un punto a faraone. (Fa il taglio) | |
| don Pachione | |
| Signor no. | |
| Ramerino | |
| A madama dirò | |
| che non son sodisfatto. | |
| don Pachione | |
| Voi mi volete far diventar matto. | |
| 1260 | Presto un punto. Vada il re. |
| Dite lor che vengo tosto. (A Rosalba) | |
| E che aspettino anche me. | |
| È venuto? Signor no. | |
| Quando viene? Creperò. | |
| 1265 | Rosalbina, andate innanzi, (A Rosalba) |
| non vorrei passar de’ guai. | |
| Questo re non viene mai? | |
| È venuto, l’ho perduto, | |
| tre filippi han da bastar. | |
| 1270 | No, non voglio più giocar. (Parte) |
| SCENA VII | |
| RAMERINO e ROSALBA | |
| Ramerino | |
| Or son contento anch’io; | |
| è questo il gusto mio. | |
| Quando m’ho divertito | |
| mangio con più piacer, con più appetito. | |
| Rosalba | |
| 1275 | Sia ringraziato il cielo, |
| veder gli altri contenti è il mio gran spasso, | |
| quando godono gli altri anch’io m’ingrasso. | |
| Ramerino | |
| Fin che staremo insieme | |
| v’ingrasserete poco. | |
| 1280 | Sfortunato nel gioco |
| son un che gioca sempre e sempre perde | |
| e son, Rosalba mia, ridotto al verde. | |
| L’umanità infelice | |
| a delirar soggetta | |
| 1285 | il proprio mal s’affretta |
| incauta a procacciar. | |
| Trova diletto in quello | |
| che più le reca affanno, | |
| o non conosce il danno | |
| 1290 | o non lo vuol curar. (Parte) |
| SCENA VIII | |
| ROSALBA sola | |
| Rosalba | |
| Mi par assai che un uomo | |
| e conosca e ragioni e parli bene | |
| e non sappia poi far quel che conviene. | |
| Compatibili sono i ciechi nati, | |
| 1295 | non gl’imprudenti e sciocchi |
| che colle proprie man si cavan gli occhi. | |
| Io veggo il periglio | |
| d’un tenero amore, | |
| ascolto il consiglio | |
| 1300 | che mandami il cuore. |
| Mi piace, m’alletta | |
| la mia libertà. | |
| M’insegna, mi dice | |
| farfalla infelice | |
| 1305 | che perde le piume |
| chi scherza col lume, | |
| chi tema non ha. (Parte) | |
| SCENA IX | |
| ARTIMISIA ed il CAVALIERE | |
| il Cavaliere | |
| Deh lasciatemi andar. | |
| Artimisia | |
| No, cavaliere. | |
| La contessa non son di Montebello. | |
| il Cavaliere | |
| 1310 | Né il cavalier son io. |
| Artimisia | |
| Sì, siete quello. | |
| il Cavaliere | |
| O voi tre volte il giorno | |
| vi cambiate di cuore e di pensiero | |
| o divenuto i’ son pazzo davvero. | |
| Artimisia | |
| Orsù qualunque sia | |
| 1315 | questa vostra pazzia, guarirla io voglio. |
| Preso ho l’impegno che sarete sano | |
| e quando parlo non favello invano. | |
| il Cavaliere | |
| Non ha la testa mia perduto il sale. | |
| Artimisia | |
| Del rimedio si parli e non del male. | |
| 1320 | Io vi voglio guarir. |
| il Cavaliere | |
| Come? | |
| Artimisia | |
| Con niente. | |
| I pazzi io li guarisco facilmente. | |
| Il canto vi diletta? | |
| il Cavaliere | |
| Sì signora. | |
| Artimisia | |
| Ed il ballo vi piace? | |
| il Cavaliere | |
| Il ballo ancora. | |
| Artimisia | |
| Del matrimonio vi dispiacerebbe | |
| 1325 | la soavissima face? |
| il Cavaliere | |
| È questa un’altra cosa che mi piace. | |
| Artimisia | |
| Ecco il rimedio vostro. In questa sera | |
| dopo la breve cena, | |
| musica vi sarà, vi sarà il ballo. | |
| 1330 | Voi, che avete buon gusto e buona testa, |
| sarete il direttore della festa. | |
| il Cavaliere | |
| Lo farò, sì signora. | |
| Artimisia | |
| Tutto non dissi ancora. | |
| Porgendovi di sposa alfin la mano, | |
| 1335 | tornerete del tutto allegro e sano. |
| Ah? Che vi par? | |
| il Cavaliere | |
| Mi sento | |
| il core giubbilar per l’allegrezza. | |
| Cotanta contentezza | |
| con un sì dolce bene | |
| 1340 | guarirebbero i pazzi da catene. |
| Io sono il cavalier, son Roccaforte. | |
| Vostro sposo son io, voi mia consorte. | |
| Artimisia | |
| Piano un poco. | |
| il Cavaliere | |
| Tornate | |
| a volermi patetico? | |
| Artimisia | |
| Un sol patto | |
| 1345 | voglio da voi per accordarvi il resto. |
| il Cavaliere | |
| Qual è il patto, mia cara? | |
| Artimisia | |
| Eccolo. È questo. | |
| Voglio che in faccia a tutti | |
| di nostra compagnia | |
| confessiate che deste in frenesia. | |
| 1350 | Voglio che dite d’essere impazzito |
| e che la mia virtù v’abbia guarito. | |
| il Cavaliere | |
| Ma come l’ho da dir?... | |
| Artimisia | |
| Tant’è, dovete | |
| accordar che impazziste e dirlo a tutti. | |
| Altrimenti vi lascio e me ne vo. | |
| 1355 | Ben lo direte voi? |
| il Cavaliere | |
| Sì lo dirò. | |
| Artimisia | |
| Andiamo dunque uniti | |
| a principiar la cena. | |
| Il povero Pacchione aspetta e pena. | |
| il Cavaliere | |
| Ma se confesso io stesso | |
| 1360 | d’esser stato impazzito... |
| Artimisia | |
| O sì o no; | |
| quel ch’io voglio direte? | |
| il Cavaliere | |
| Io lo dirò. | |
| Artimisia | |
| Cavalierin gentile | |
| siete il mio dolce amor. | |
| il Cavaliere | |
| Ah che piacer simile | |
| 1365 | non ho provato ancor. |
| Artimisia | |
| Ebbi pietà di voi | |
| misero pazzo allor. | |
| il Cavaliere | |
| Pazzo non fui, signora... | |
| Artimisia | |
| Come! Si nega! Olà. | |
| il Cavaliere | |
| 1370 | Sì sono pazzo ancora, |
| questa è la verità. | |
| Artimisia | |
| Pazzo non siete, | |
| voi mi piacete. | |
| il Cavaliere | |
| Mi sanerete | |
| 1375 | se mia sarete. |
| a due | |
| Il nostro cuore | |
| pietoso amore | |
| consolerà. | |
| Artimisia | |
| Ma voi senza cervello | |
| 1380 | perché di Montebello |
| contessa dire a me? | |
| il Cavaliere | |
| E voi perché volere | |
| negar che il cavaliere | |
| io fossi? Ma perché? | |
| Artimisia | |
| 1385 | Voi eravate pazzo. |
| il Cavaliere | |
| Codesto è uno strapazzo. | |
| Artimisia | |
| Negate se potete | |
| ed io vi lascerò. | |
| il Cavaliere | |
| Dirò come volete | |
| 1390 | e lo confermerò. |
| Artimisia | |
| Cavalierino | |
| caro, carino. | |
| il Cavaliere | |
| Ah madamina | |
| bella, bellina. | |
| a due | |
| 1395 | Leva il cervello |
| quel bambinello | |
| del dio d’amor. | |
| Ma lieto rende | |
| con sue vicende | |
| 1400 | la pace al cor. (Partono) |
| SCENA X | |
| Sala illuminata con tavola per la cena. | |
| ERMINIA, CELINDO, don PACCHIONE, don RAMERINO, ROSALBA e servi | |
| don Pachione | |
| Dove si son ficcati | |
| Artimisia ed il pazzo? | |
| L’arrosto si consuma, | |
| la zuppa si raffredda e l’ora è tarda | |
| 1405 | e la fame vie più divien gagliarda. |
| Rosalba | |
| Eccoli. | |
| don Pachione | |
| Grazie al cielo. | |
| Che levino l’arrosto. (Ad un servo) | |
| A tavola ciascun prenda il suo posto. (Agli altri compagni) | |
| SCENA ULTIMA | |
| ARTIMISIA, il CAVALIERE e detti | |
| Artimisia | |
| Scusate, amici, ecco la parca cena | |
| 1410 | che al solito s’appresta. |
| don Pachione | |
| Andiamo, via, che siate benedetta. | |
| Artimisia | |
| Ma prima che ceniamo, | |
| il cavaliere a cui | |
| tornata è nel cervello la ragione | |
| 1415 | vuol far la descrizione |
| del mal della pazzia, ch’egli ha provato, | |
| e del rimedio che l’ha risanato. | |
| don Pachione | |
| No, per amor del cielo. | |
| Celindo | |
| Eh sì sentiamo. | |
| don Pachione | |
| Signora son due ore che aspettiamo. | |
| Artimisia | |
| 1420 | Cavalier fate presto. |
| il Cavaliere | |
| Che dirò? | |
| Artimisia | |
| Che siete stato pazzo. | |
| il Cavaliere | |
| Sì signori. | |
| Artimisia | |
| Che non conoscevate | |
| più voi medesmo né gli amici vostri. | |
| il Cavaliere | |
| È vero. | |
| Artimisia | |
| Che vi pareva | |
| 1425 | d’essere diventato una gran bestia. |
| il Cavaliere | |
| Questo poi... | |
| Artimisia | |
| Lo negate? | |
| il Cavaliere | |
| Eh non lo nego. | |
| Artimisia | |
| Or chi vi risanò dite, vi prego. | |
| il Cavaliere | |
| D’Artimisia la mano, | |
| signori miei, mi fe’ ritornar sano. | |
| don Pachione | |
| 1430 | È finita l’istoria? |
| Artimisia | |
| L’istoria è terminata. | |
| Erminia | |
| Signora zia garbata | |
| mi rallegro con lei. | |
| Celindo | |
| Anch’io con tal pozion risanerei. | |
| Artimisia | |
| 1435 | Animo dunque, o cari. |
| Fate quel che ho fatt’io, | |
| coraggio vi darà l’esempio mio. | |
| Sposatevi, alla fine | |
| ad Erminia di madre in luogo io sono. | |
| 1440 | Fatelo e cento doppie anch’io vi dono. |
| Celindo | |
| Che dite? (Ad Erminia) | |
| Erminia | |
| Io non disento. | |
| Celindo | |
| Ecco mio ben la destra. | |
| Erminia | |
| Ecco la mano. | |
| Le cento doppie. (Ad Artimisia) | |
| Artimisia | |
| Io non prometto invano. | |
| don Pachione | |
| Anche codesta è fatta. | |
| 1445 | E non si mangia mai? |
| Artimisia | |
| Sì don Pacchione, | |
| ora si mangerà. Tutti contenti | |
| voglio che siate alfin. Celindo, Erminia, | |
| inclinati agli amori | |
| goderanne il piacer de’ loro ardori. | |
| 1450 | Il cavalier felice |
| sarà nell’allegria, | |
| risanato da me dalla pazzia. | |
| Don Ramerin col gioco è soddisfatto. | |
| Mangerà don Pacchion qualche buon piatto. | |
| 1455 | Rosalba, che sol gode |
| gli altri allegri veder, si rasserena. | |
| Siamo tutti contenti. Andiamo a cena. | |
| Coro | |
| don Pachione | |
| Che gusto, che diletto | |
| è quello del mangiar. | |
| Erminia, Celindo | |
| 1460 | Del gusto dell’affetto |
| maggior non si può dar. | |
| don Ramerino | |
| Il gioco è il re de’ gusti. | |
| Rosalba | |
| Mi gusta l’altrui ben. | |
| il Cavaliere | |
| Il gusto che mi piace | |
| 1465 | è sempre giubbilar. |
| Artimisia | |
| Il gusto che mi piace | |
| è gli altri tormentar. | |
| tutti | |
| Ciascuno godi. | |
| Suo gusto lodi | |
| 1470 | e tornisi a cantar: |
| «De’ gusti disputar cosa è fallace, | |
| non è bel quel ch’è bel ma quel che piace». | |
| Fine del dramma | |