La conversazione, Venezia, Fenzo, 1758
| ATTO SECONDO | |
| SCENA PRIMA | |
| Camera d’udienza. | |
| Don FILIBERTO e MARIANA | |
| don Filiberto | |
| 505 | Ehi tedesca. |
| Marianna | |
| Signore. | |
| don Filiberto | |
| Datemi la mia spada e il mio capello. | |
| Marianna | |
| Fol capello, fol spata per andar? | |
| don Filiberto | |
| Sì, per andar. | |
| Marianna | |
| A tafola | |
| no foler più mangiar? | |
| don Filiberto | |
| 510 | Non cercare di più; voglio andar via. |
| Marianna | |
| Subite mi servir fossignoria. (Va per la spada e per il capello) | |
| don Filiberto | |
| No, tollerar non posso, | |
| sia davvero o da scherzo | |
| sentir che dall’amor di Berenice | |
| 515 | si lusinghi Sandrino |
| e che veggassi a lei seder vicino. | |
| Marianna | |
| Ecco spata e capello. | |
| don Filiberto | |
| Vi ringrazio. | |
| Marianna | |
| Per povera tedesca | |
| star niente cortesia? | |
| don Filiberto | |
| 520 | Tenete. (Le dà la mancia) |
| Marianna | |
| Ringraziar fossignoria. (Parte) | |
| SCENA II | |
| Don FILIBERTO, poi donna BERENICE | |
| don Filiberto | |
| E pur non so partire. | |
| Di gelosia il martire | |
| sento nell’alma mia... | |
| Ho rissolto così; voglio andar via. | |
| Berenice | |
| 525 | Dove don Filiberto? |
| Filiberto | |
| Perdonate. | |
| Ho un affar di premura. | |
| Berenice | |
| Ah no, restate. | |
| Lo so che di mia zia | |
| lo scherzo vi dispiace. | |
| Ma io colpa non ho, datevi pace. | |
| Filiberto | |
| 530 | Sandrino in mia presenza |
| fa con voi lo sguaiato. | |
| Berenice | |
| Ei non può dire | |
| che da me lusingata | |
| sia la di lui pazzia. | |
| Filiberto | |
| Non dovevate | |
| sedere a lui vicino. Ah lo sapete, | |
| 535 | per eccesso d’amor geloso io sono. |
| Berenice | |
| Via, non lo farò più; chiedo perdono. | |
| Filiberto | |
| (Ressistere non so). | |
| Berenice | |
| Mi perdonate? | |
| Filiberto | |
| Vi perdono, mio ben. | |
| Berenice | |
| Dunque restate. | |
| Filiberto | |
| Via resterò, per compiacermi ancora. | |
| 540 | Troppo questo mio cuor v’ama e v’adora. |
| Lo so che il sospetto | |
| fa torto al mio bene | |
| ma soffro nel petto | |
| gli affanni, le pene | |
| 545 | di un timido amor. |
| Conosco l’error, | |
| confesso l’inganno; | |
| me stesso condanno. | |
| Ma palpito ancor. (Parte) | |
| SCENA III | |
| Donna BERENICE, poi MADAMA | |
| Berenice | |
| 550 | Ritornar mi vergogno. I convitati |
| sanno che scorucciati | |
| siam Filiberto ed io, | |
| onde al ritorno mio dalla brigata | |
| dubito di sentire una risata. | |
| Madama | |
| 555 | Cosa fate qui sola? |
| Berenice | |
| A prender aria | |
| sono un poco venuta. | |
| Madama | |
| Brava; così mi piace. | |
| Dite; è fatta la pace? | |
| Berenice | |
| Con chi? | |
| Madama | |
| Con Filiberto? | |
| Berenice | |
| Non so niente. | |
| Madama | |
| 560 | Dite davvero? Povera innocente! |
| Fingere non occorre, | |
| tutto so, tutto vedo e tutto intendo. | |
| E il vostro cuor di consolar pretendo. | |
| Berenice | |
| Adorabile zia, non so che dire. | |
| 565 | Amor non può mentire. |
| È vero; arde il mio cor d’onesto affetto | |
| e sol da voi consolazione aspetto. | |
| A quel foco che m’accende | |
| voi porgeste amabil esca. | |
| 570 | Non vi spiaccia, non v’incresca |
| le mie brame consolar. | |
| Non sapea che fosse amore. | |
| Libertà godeva in petto. | |
| Or mi accese il primo affetto | |
| 575 | e mi sforza a sospirar. |
| SCENA IV | |
| MADAMA, poi GIACINTO | |
| Madama | |
| Poveri innamorati! | |
| Li compatisco affé. | |
| Farò per lor quel che vorrei per me. | |
| Giacinto | |
| Ah madama, ah madama! | |
| Madama | |
| 580 | Che c’è, signor Giacinto? |
| Giacinto | |
| Oh che vin di Borgogna! | |
| In Borgogna medesima | |
| meglio non ne ho trovato, | |
| meglio non ne ho bevutto in vita mia, | |
| 585 | ei m’ha messo in vigore e in allegria. |
| Madama | |
| Ho piacer che sia buono. | |
| Giacinto | |
| È perfettissimo. (Traballando un poco) | |
| Madama | |
| Forti, forti, signore. | |
| Giacinto | |
| Io? Son fortissimo. | |
| Ah madama, madama | |
| quivi che cosa fate? | |
| 590 | Perché ci abbandonate? |
| Madama | |
| Son venuta | |
| per un picciolo affare. | |
| Giacinto | |
| Eh vi ho capito. | |
| Sia detto in confidenza, (Traballando) | |
| alterata col vin la luminaria, | |
| siete fuori venuta a prender aria. | |
| Madama | |
| 595 | Bravo, così va detto, |
| io sono un po’ alterata, | |
| voi siete sincerissimo. | |
| Giacinto | |
| Io? Cospetto di Bacco! Io son sanissimo. | |
| Sono stato capace a’ giorni miei | |
| 600 | io solo contro sei |
| fare a chi beve più. Ciascun di loro | |
| cadde dal vino oppresso | |
| ed io forte restai qual sono adesso. (Traballando) | |
| Madama | |
| È una gran maraviglia. | |
| Giacinto | |
| In Inghilterra | |
| 605 | ho bevuto in un giorno |
| due fiaschi d’acquavite e in Alemagna | |
| quattordici bottiglie di sciampagna. | |
| In Parigi ad un pranso | |
| questo stomacco mio si tranguggiò | |
| 610 | un barile di vino di Bordò. |
| E a Vienna tracannai | |
| tanto vin di Tokai | |
| che poteva bastar per un congresso | |
| e pur sano restai qual sono adesso. (Traballando) | |
| Madama | |
| 615 | Saldi, signor, non mi cascate adosso. |
| Giacinto | |
| So quel che io faccio e traballar non posso. | |
| Viva Bacco il dio del vino | |
| che consola il nostro cor, | |
| oh, che caldo malandrino! | |
| 620 | Io mi sento un fiero ardor. |
| Presto, presto mi abbisogna | |
| del buon vino di Borgogna | |
| che mi renda il mio vigor. | |
| Ah madama, ho tanta sete. | |
| 625 | Ma son forte, lo vedete. |
| Quattro salti posso far | |
| e mi sembra di volar. (Parte) | |
| SCENA V | |
| MADAMA, poi LUCREZIA | |
| Madama | |
| S’ei beve un altro poco | |
| lo mettono a dormire. | |
| 630 | Ch’egli beva di più voglio impedire. (In atto d’andarsene) |
| Lucrezia | |
| Amica. (Con qualche agitazione) | |
| Madama | |
| Cos’è stato? | |
| Lucrezia | |
| Don Fabio si è attaccato | |
| con Sandrino a parole. | |
| Cedere alcun non vuole. | |
| 635 | Onde correte voi |
| il progresso a impedir dei sdegni suoi. | |
| Madama | |
| Vado imediatamente. (In atto di partire) | |
| SCENA VI | |
| Don FABIO e dette | |
| don Fabio | |
| Madama, un insolente | |
| m’inquieta e mi molesta. | |
| Madama | |
| 640 | Ma che insolenza è questa? |
| In casa mia tal cosa? | |
| Anch’io son puntigliosa, | |
| questa è una mala azione | |
| e vuo’ da tutti due soddisfazione. | |
| don Fabio | |
| 645 | Vi domando perdon. |
| Madama | |
| Non vi è perdono. | |
| don Fabio | |
| Scusatemi. | |
| Madama | |
| No certo. | |
| don Fabio | |
| Farò quel che volete, | |
| farò quel che vi piace. | |
| Madama | |
| Via dunque con Sandrin fate la pace | |
| 650 | e tutti unitamente |
| passerem la giornata allegramente. | |
| Farò venire Puricinella | |
| colla Simona, torototò. | |
| In gondoleta poscia anderemo, | |
| 655 | ci prenderemo tanto piacer. |
| Che bel sentire: | |
| «Sia... Premi... Stali, | |
| toppa int’i pali». | |
| Per i canali | |
| 660 | che bell’andar! |
| Via, che si goda, | |
| via, che si sguazza, | |
| che si sbabazza. | |
| Si ha da goder. | |
| SCENA VII | |
| LUCREZIA e don FABIO | |
| don Fabio | |
| 665 | Sì, me la pagherai. (Verso la scena) |
| Lucrezia | |
| Gridate ancora? | |
| don Fabio | |
| E chi son io farò vederti or ora. | |
| Lucrezia | |
| Via, siate buoni amici, | |
| ogni tristo pensier vada in oblio. | |
| don Fabio | |
| Non si tratta così con un par mio. | |
| Lucrezia | |
| 670 | Finalmente Sandrino |
| che cosa mai v’ha detto? | |
| don Fabio | |
| Mi ha perduto il rispetto. | |
| Lucrezia | |
| E in qual maniera? | |
| don Fabio | |
| Con lingua menzognera | |
| contro quell’umiltà ch’usar costumo, | |
| 675 | disse ch’io sono il cavalier del Fumo. |
| Lucrezia | |
| In bocca di Sandrino | |
| codesta un’insolenza non si chiama | |
| perché ha detto lo stesso anche madama. | |
| don Fabio | |
| Madama ha detto questo? | |
| Lucrezia | |
| 680 | L’ha detto in verità. |
| don Fabio | |
| Non si tratta così la nobiltà. | |
| Si sanno i miei natali, | |
| son le mie parentelle al mondo note. | |
| Ho un principe nipote. | |
| 685 | Ho un cognato marchese. |
| Mia madre fu contessa | |
| e la signora nonna baronessa. | |
| Lucrezia | |
| M’inchino riverente alla gran donna | |
| di sì gran cavalier nonna e bisnonna. | |
| SCENA VIII | |
| Don FABIO, poi SANDRINO, poi due servitori | |
| don Fabio | |
| 690 | Non so se mi corbelli |
| o se dica davvero. Ma che importa? | |
| Facciano il lor dovere e mi contento | |
| che lo facciano ancor per complimento. | |
| Sandrino | |
| (Eccolo; non vorrei | |
| 695 | precipitar con questo animalaccio). |
| don Fabio | |
| (Eccolo qui quel brutto villanaccio). | |
| Sandrino | |
| (Ho promesso a madama; | |
| voglio dissimulare). | |
| don Fabio | |
| (In casa d’altri | |
| non vuo’ fare altre scene). | |
| Sandrino | |
| 700 | (Non mi posso sfogar). |
| don Fabio | |
| (Tacer conviene). | |
| Sandrino | |
| Schiavo suo. (Passegiando) | |
| don Fabio | |
| Vi saluto. (Passegiando) | |
| Sandrino | |
| Che civiltà. | |
| don Fabio | |
| Che dite? | |
| Sandrino | |
| Io non parlo con lei. | |
| don Fabio | |
| Badate ai fatti vostri, io bado ai miei. | |
| Sandrino | |
| 705 | Voglio seder. (Siede) |
| don Fabio | |
| Voglio sedere anch’io. (Siede) | |
| Sandrino | |
| Con licenza, signor. (Gli volta le spalle) | |
| don Fabio | |
| Padrone mio. (Gli volta le spalle) | |
| Sandrino | |
| (Andarsene potria; se vien madama, | |
| vorrei star seco, senza soggezione. | |
| Non vorrei che vi fosse quel buffone). | |
| don Fabio | |
| 710 | (Se vien qui Berenice, |
| costui mi reca impaccio. | |
| Quando mai se ne va l’ignorantaccio?) | |
| Sandrino | |
| Ehi! Lacchè. (Viene un lacchè ben vestito) | |
| don Fabio | |
| Vuo’ sentire. (Si volta un poco) | |
| Sandrino | |
| Alla locanda | |
| portati immantinente. Il mio burrò | |
| 715 | apri con questa chiave. |
| Portami quel cestino | |
| d’orologi, d’astucci e tabacchiere. (Parte il lacchè) | |
| (Andarsene dovria per non vedere). (Parla di don Fabio) | |
| don Fabio | |
| Ehi staffiere. (Viene un staffiere miserabile) | |
| Sandrino | |
| Sentiamo. | |
| don Fabio | |
| 720 | Va’ tosto al mio palazzo. |
| Portami quei ritratti, | |
| coll’arbore dipinto | |
| della mia nobiltà. (Parte lo staffiere) | |
| (Quel villanaccio si vergognerà). | |
| Sandrino | |
| 725 | Lacchè. (Ritorna) Di questa casa |
| si allarghino le porte | |
| perché possa passare | |
| l’albero di don Fabio e le radici | |
| e i suoi ritratti colle sue cornici. (Il lacchè parte) | |
| don Fabio | |
| 730 | Staffier. Suona la tromba, |
| fa’ che le genti corrano di trotto | |
| a vedere Sandrino a far casotto. | |
| Sandrino | |
| Al casotto potrei | |
| tirar delle persone | |
| 735 | se, qual siete voi, fossi un buffone. (Si alza) |
| don Fabio | |
| Buffone ad un par mio? | |
| Son cavaliere. | |
| Sandrino | |
| Un galantuom son io. | |
| don Fabio | |
| Siete rozzo. | |
| Sandrino | |
| Siette pazzo. | |
| don Fabio | |
| Villanaccio. | |
| Sandrino | |
| Ignorantaccio. | |
| don Fabio | |
| 740 | Non mi degno. |
| Sandrino | |
| Se mi sdegno... | |
| don Fabio | |
| Cospettaccio. | |
| Sandrino | |
| Sanguinaccio. | |
| don Fabio | |
| Malagrazia. | |
| Sandrino | |
| Brutta faccia. | |
| a due | |
| Colla spada sulla strada | |
| ti prometto che ti aspetto | |
| 745 | ed il cor ti vuo’ cavar. (Partono) |
| SCENA IX | |
| Camera con tavola preparata con caffè, rosolini e varie bottiglie di vino. | |
| MADAMA, GIACINTO, LUCREZIA | |
| Madama | |
| Ecco, ecco, signori, | |
| il caffè, le bottiglie ed i licori. | |
| Favorite sedere e ognun si servi | |
| di quel che più gli piace. (Siedono tutti) | |
| Lucrezia | |
| 750 | Prenderò il rosolino. |
| Giacinto | |
| Ed io piuttosto un bicchierin di vino. | |
| Madama | |
| Che si serva ciascuno a suo talento. | |
| Giacinto | |
| Un bicchier di Canarie | |
| ecco a voi mia signora. (A Lucrezia) | |
| 755 | Ed un bicchiere a madamina ancora. |
| À buer à buer, allegraman. | |
| Che si beva e si canti alla santé | |
| della bonn’amitié. | |
| Visage adorable | |
| 760 | je mour pour vous. |
| Ah je vous eme | |
| de tu mon cour, | |
| vous ête la flamme | |
| de mon amour. | |
| don Fabio | |
| 765 | Voi che foste a Venezia |
| dove soglion cantare | |
| con sì bella grazina | |
| diteci qualche nuova canzoncina. | |
| Madama | |
| Subito volentieri. | |
| Giacinto | |
| 770 | Che si tornino a empir prima i bicchieri. (Torna a riempire i bicchieri) |
| Madama | |
| Sia benedetto | |
| chi me vol ben, | |
| pien de diletto | |
| giubila el sen. | |
| 775 | Me sento in gringola |
| quando che el vien, | |
| caro quel coccolo, | |
| caro el mio ben. | |
| Sandrino | |
| Voi, Lucrezia, che siete | |
| 780 | nata in quel bel paese, |
| diteci una canzone bolognese. | |
| Lucrezia | |
| Subito. E perché no? | |
| Non mi faccio pregar. La canterò. | |
| Tutt al dì de za e de là | |
| 785 | vagh in zir per la città |
| per trovarm un bel marì. | |
| A ’l vui bel e sì a ’l vui bon, | |
| vui che l’abbia d’ bagaron | |
| e ch’al sippia tutt per mi. | |
| 790 | Certi ominazz |
| birichinazz | |
| a ’n i vui, ch’a ’n fan per mi. | |
| don Fabio | |
| Io cantare non so | |
| ma pure vi darò | |
| 795 | qualche divertimento. |
| Sono, se nol sapete, | |
| un maestro di ballo, | |
| di scherma e cavalletto, | |
| venite al mio cospetto | |
| 800 | uomini senza pari, |
| venite ignorantissimi scolari. | |
| Ecco il famoso | |
| monsieur Coccò. | |
| Questo è quel grande monsieur Rebaltò, | |
| 805 | gambe di ferro è questo ch’è qui. |
| Presto ballate, | |
| franco tirate, | |
| presto saltate, | |
| che ve ne par? | |
| 810 | Bravi scolari vi vuo’ regalar. |
| Sandrino | |
| Io io signore mie, | |
| se libertà mi date, | |
| voglio trattarvi come meritate. | |
| Lacchè. | |
| Lucrezia | |
| Cosa farà? | |
| Madama | |
| 815 | Qualche cosa di bello in verità. (Viene il lacchè colla cesta di galantarie) |
| Sandrino | |
| Madama a voi l’astuccio. | |
| A voi la tabacchiera. | |
| A voi di Londra vera | |
| questa repitizion. | |
| Madama, Lucrezia, Giacinto a tre | |
| 820 | Viva Sandrino |
| ricco sfondato | |
| che ha presentato | |
| questo suo don. | |
| Sandrino | |
| In Inghilterra | |
| 825 | meglio non v’ha. |
| Lucrezia, Madama a due | |
| Tutta la terra | |
| meglio non ha. | |
| a quattro | |
| O che gran cose | |
| maravigliose! | |
| 830 | Cosa più bella |
| no non si dà. | |
| don Fabio (Con un servitore che porta i quadri) | |
| Ecco l’effigie del signor padre, | |
| questa è l’illustre signora madre. | |
| Del signor nonno questo è il ritratto, | |
| 835 | uno per uno li vuo’ donar. |
| Madama, Lucrezia, Giacinto a tre | |
| Viva il gran padre, | |
| viva la madre | |
| e il signor nonno | |
| viva di cor. | |
| Sandrino | |
| 840 | Belle figure! |
| Caricature | |
| non ho veduto | |
| certo maggior. | |
| don Fabio | |
| Non vi è pennello, | |
| 845 | no, che l’eguagli. |
| Giacinto | |
| Son da ventagli. | |
| Sandrino | |
| Sono da cembali. | |
| Madama, Lucrezia a due | |
| Sono da mettere | |
| sotto al camin. | |
| don Fabio | |
| 850 | Questo strapazzo |
| a me si fa? | |
| Sandrino | |
| Voi siete un pazzo, | |
| questo si sa. | |
| don Fabio | |
| Tacci villano. | |
| Sandrino | |
| 855 | Tacci baggiano. |
| don Fabio | |
| Col signor nonno | |
| ti accoperò. (Gli vuol dare il quadro sulla testa) | |
| tutti | |
| Oh che insolenza, | |
| che impertinenza, | |
| 860 | sempre si sbuffa, |
| sempre baruffa. | |
| Corpo del diavolo | |
| che inciviltà. | |
| Fine dell’atto secondo | |