Il conte Caramella, Venezia, Bettinelli, 1751
| ATTO TERZO | |
| SCENA PRIMA | |
| Giardino. | |
| La CONTESSA ed il MARCHESE | |
| Contessa | |
| Voi dite ch’egli è morto e v’è chi dice | |
| che vive il mio consorte. | |
| Marchese | |
| E chi è costui | |
| che si vanta saperlo? | |
| Contessa | |
| È un indovino | |
| 1055 | a cui non sono oscure |
| le vicende future. | |
| Marchese | |
| Un impostore | |
| senz’altro egli sarà. | |
| Contessa | |
| E pur la verità m’ha indovinato | |
| per il tempo passato. Egli s’impegna | |
| 1060 | di scacciar questo spirto |
| ch’esser crede infernale. | |
| Marchese | |
| Infernale lo spirto? Oh che animale! | |
| Venga, venga alla prova, | |
| egli se n’avvedrà. | |
| SCENA II | |
| Il CONTE CARAMELLA e detti | |
| il Conte | |
| 1065 | Son pronto; eccomi qua. |
| Di larve non pavento. | |
| Io m’impegno balzar da questo mondo | |
| l’audace spirto al baratro profondo. | |
| Marchese | |
| Ah ah, rider mi fai. | |
| il Conte | |
| Ve ne ridete? | |
| 1070 | Il poter mio vedrete. |
| Marchese | |
| Ah ah, che caro pazzo! | |
| il Conte | |
| Fate or di me strapazzo ma fra poco | |
| io pur saprò di voi prendermi gioco. | |
| Marchese | |
| Olà, così si parla? Io non ti rompo | |
| 1075 | temerario le braccia, |
| perché qui sei della contessa in faccia. | |
| Ma, se ardirai cotanto, | |
| ignorante, impostore, | |
| proverai tu il mio sdegno e il mio furore. | |
| 1080 | Cessa di provocarmi, |
| trema dell’ira mia, | |
| va’ colla tua follia | |
| gli stolti ad ingannar. | |
| È vana l’impostura; | |
| 1085 | qui niun ti presta fede; |
| all’arte tua non crede, | |
| non crede al tuo parlar. | |
| SCENA III | |
| La CONTESSA ed il CONTE CARAMELLA | |
| Contessa | |
| Io che creder non so... | |
| il Conte | |
| Dite, madama, | |
| sareste voi contenta | |
| 1090 | se vedeste lo sposo? |
| Contessa | |
| Contentissima. | |
| il Conte | |
| Gli siete voi fedele? | |
| Contessa | |
| Fedelissima. | |
| il Conte | |
| Se fosse vivo e sano | |
| avereste piacer? | |
| Contessa | |
| Pensate voi | |
| s’io l’amo, s’io l’adoro. | |
| il Conte | |
| 1095 | (Una moglie fedele è un gran tesoro). |
| Contessa | |
| Ma deh quel che sapete | |
| ditemi per pietà. | |
| il Conte | |
| Non andrà molto | |
| che contenta sarete. | |
| Oggi lo sposo vostro vederete. | |
| Contessa | |
| 1100 | Vivo? |
| il Conte | |
| Forte e robusto. | |
| Contessa | |
| E quello spirto | |
| dunque che cosa fia? | |
| il Conte | |
| Quello spirto, vel giuro, anderà via. | |
| Contessa | |
| Ma come? Io vuo’ saperlo. | |
| il Conte | |
| A suo tempo vi basti di vederlo. | |
| 1105 | Sì verrà il vostro sposo, |
| per voi tutt’amoroso; | |
| verrà lieto e contento in questo dì | |
| e alla sposa fedel dirà così: | |
| «Vieni o cara a queste braccia | |
| 1110 | il tuo bene a consolar». |
| Così il conte a voi dirà. | |
| «Per pietà la bella mano | |
| idol mio non mi negar». | |
| Così il conte a voi farà. | |
| 1115 | «Vieni, o cara...» il conte parla. |
| «Al mio seno...» parla il conte. | |
| «Non fuggite per pietà». | |
| Così il conte a voi dirà. (Parte) | |
| SCENA IV | |
| La CONTESSA sola | |
| Contessa | |
| Eppur la di lui voce | |
| 1120 | mi desta dentro il petto |
| un incognito affetto e mi consola | |
| e ogni tristo pensier dal cor m’invola. | |
| Parmi già di veder l’amato sposo, | |
| di stringerlo al mio seno. | |
| 1125 | Ah fosse vero almeno! |
| Pietosissimi dei | |
| esaudite clementi i voti miei. | |
| Lo sposo vi chiedo, | |
| lo sposo che adoro, | |
| 1130 | cui serbo il tesoro |
| di mia fedeltà. | |
| In vita lo credo, | |
| il core mel dice; | |
| di me più felice | |
| 1135 | alcun non si dà. |
| SCENA V | |
| DORINDA, poi CECCO | |
| Dorina | |
| Io non so che mi dir; più che ci penso | |
| l’intendo men; veduto ho con quest’occhi | |
| il volto del padrone, | |
| certamente barbetta è uno stregone. | |
| Cecco | |
| 1140 | Dorinda che facciamo? |
| Volete che ad amarci seguitiamo? | |
| Dorina | |
| Non avete sentito? | |
| Dovete della Ghitta esser marito. | |
| Cecco | |
| Ella è meco sdegnata. | |
| 1145 | Infedel mi ha chiamato |
| e tre volte da sé m’ha discacciato. | |
| Dorina | |
| Io non sarei lontana dall’amarvi. | |
| Ma prima esaminarvi | |
| un pochino vorrei, | |
| 1150 | per non perdere invano i giorni miei. |
| Cecco | |
| Eccomi qui; osservate, | |
| vedete, esaminate | |
| e concludete poi | |
| se vi pare ch’io sia degno di voi. | |
| Dorina | |
| 1155 | Voglio prima saper che core avete. |
| Cecco | |
| Il cuor? Sarà di carne. | |
| Dorina | |
| Ma che carne? | |
| D’agnello o di caprone? | |
| Cecco | |
| È tanto tenerino | |
| che mi par d’agnellino. | |
| Dorina | |
| Eh non mi fido. | |
| 1160 | Il vostro core non è mai sicuro, |
| facilmente divien barbaro e duro. | |
| Cecco | |
| Fidatevi di me. | |
| Dorina | |
| No no, non voglio | |
| ingannata restar. Andate pure | |
| la Ghitta a ritrovar. | |
| Cecco | |
| Ma non mi vuole. | |
| Dorina | |
| 1165 | Non vi vuole? Carino, |
| io non servo a nessun per comodino. | |
| Cecco | |
| Voi mi piacete assai. | |
| Dorina | |
| S’io piaccio a te, | |
| non so che farti, tu non piaci a me. | |
| Cecco | |
| Dunque... | |
| Dorina | |
| Dunque a buon viaggio. | |
| Cecco | |
| 1170 | Perché non mi volete. |
| Dorina | |
| Perché, vi torno a dir, non mi piacete. | |
| A me non piacciono | |
| gli uomini semplici, | |
| voglio che sappiano | |
| 1175 | il male e il ben, |
| che siano deboli | |
| fin certo termine | |
| ma s’inasprischino | |
| quando convien. (Parte) | |
| SCENA VI | |
| CECCO, poi GHITTA | |
| Cecco | |
| 1180 | Oh Cecco disgraziato, |
| presto presto anche questa mi ha piantato. | |
| Ma la Ghitta sen viene. | |
| Io non so cosa faccia, | |
| non ho coraggio di mirarla in faccia. | |
| Ghitta | |
| 1185 | (Ecco qui quel briccone |
| che mi ha licenziata). | |
| Cecco | |
| (Ella in viso mi pare ancor sdegnata). | |
| Ghitta | |
| (Non lo voglio veder). (Vuol partire) | |
| Cecco | |
| (Meglio è lasciarla, | |
| non vuo’ più ricercarla). (Vuol partire) | |
| Ghitta | |
| (E pur mi piace). (Si ferma) | |
| Cecco | |
| 1190 | (E pur d’abbandonarla mi dispiace). (Si ferma) |
| Ghitta | |
| (Egli è tanto carino). | |
| Cecco | |
| (Ha tanto il bel visino). (Si guardano sotto occhio) | |
| Ghitta | |
| (Ma se più non mi vuole anderò via). (Vuol partire) | |
| Cecco | |
| (Ma non posso soffrir la gelosia). (Vuol partire) | |
| Ghitta | |
| 1195 | (Il piè fa un passo avanti |
| e il cuor due passi indietro). (Torna indietro) | |
| Cecco | |
| (Andar non posso (Si ferma) | |
| e mi convien restare a mio dispetto). | |
| Ghitta | |
| (Che grazioso bocchin). | |
| Cecco | |
| (Che bell’occhietto). (Si guardano sott’occhio) | |
| Ghitta | |
| (Ah pazienza!) | |
| Cecco | |
| (Sospira?) | |
| Ghitta | |
| 1200 | (Attento mi rimira). |
| Cecco | |
| (Quasi quasi...) | |
| Ghitta | |
| (Se non fosse vergogna...) | |
| Cecco | |
| (La vorrei salutar). | |
| Ghitta | |
| (Parlar vorrei). | |
| Cecco | |
| Schiavo padrona mia. | |
| Ghitta | |
| Serva di lei. | |
| Cecco | |
| Dove si va? | |
| Ghitta | |
| Vo a spasso. | |
| Cecco | |
| 1205 | Così sola soletta? |
| Ghitta | |
| È meglio sola | |
| che male accompagnata. | |
| Cecco | |
| Il proverbio non falla. (Ella è sdegnata). | |
| Ghitta | |
| (Ingrato). | |
| Cecco | |
| (Se potessi | |
| ancor l’aggiusterei). | |
| Ghitta | |
| 1210 | (Se mi volesse, ancor lo piglierei). |
| Cecco | |
| Signora, se non sdegna | |
| avermi in compagnia... | |
| Ghitta | |
| Oh non son degna. | |
| Cecco | |
| Alfin v’ho sempre amata. | |
| Ghitta | |
| Che bell’amor? M’avete licenziata. | |
| Cecco | |
| 1215 | Io... l’ho fatto per scherzo... |
| Ghitta | |
| Oh non vi credo. | |
| Cecco | |
| Credimi, Ghitta mia... | |
| Ghitta | |
| Via, disgraziato. | |
| Cecco | |
| Ti vuo’ tutto il mio ben. | |
| Ghitta | |
| Sei un ingrato. | |
| Cecco | |
| Non mi far lacrimar. | |
| Ghitta | |
| Per te briccone, | |
| ho tanto pianto. | |
| Cecco | |
| E per te ho pianto anch’io. | |
| Ghitta | |
| 1220 | Non ti credo. |
| Cecco | |
| Lo giuro. | |
| Ghitta | |
| Tenera io son ma tu sei di cuor duro. | |
| Cecco | |
| Non è ver, non son crudele; | |
| tenerino è questo cuor. | |
| Ghitta | |
| Se tu avessi il cuor fedele, | |
| 1225 | non saresti un traditor. |
| Cecco | |
| Tu sei quella Ghitta bella | |
| che mi fa provare amore. | |
| a due | |
| Mio tesoro ahi ch’io moro, | |
| se non hai di me pietà. | |
| Ghitta | |
| 1230 | Sei fedele? |
| Cecco | |
| Sei crudele? | |
| Ghitta | |
| Quell’occhietto dice sì. | |
| Cecco | |
| Quel labbretto dice no. | |
| Ghitta | |
| Vuoi amarmi? Dice sì. | |
| Cecco | |
| Sei sdegnata? Dice no. | |
| Ghitta | |
| 1235 | Vuoi lasciarmi? Dice no. |
| Cecco | |
| Sei placata? Dice sì. | |
| a due | |
| Quel risetto mi consola; | |
| e una dolce tua parola | |
| rasserena il mio dolore, | |
| 1240 | fa il mio core giubilar. (Partono) |
| SCENA VII | |
| Sala terrena corrispondente al cortile ove trovasi il nascondiglio. | |
| DORINDA e BRUNORO con il tamburo | |
| Dorina | |
| Celatevi là dentro. | |
| Vuole il signor marchese | |
| smentir del ciarlatano l’impostura | |
| e che il fate morir dalla paura. | |
| Brunoro | |
| 1245 | Sì, ma ditegli poi |
| che mi liberi ormai da un tale imbroglio, | |
| che da diavolo far io più non voglio. (Entra in una camera) | |
| SCENA VIII | |
| DORINDA, poi il CONTE CARAMELLA | |
| Dorina | |
| Io dubito peraltro | |
| che la cosa abbia a andar tutta al contrario. | |
| 1250 | Basta, comunque sia questa faccenda, |
| l’esito attenderò | |
| e se mal vi sarà me n’anderò. | |
| il Conte | |
| Eccomi accinto all’opra. | |
| Or farò che si scopra | |
| 1255 | questo spirto malnato e impertinente. |
| Dorina | |
| Ed io sarò presente | |
| alla vostra bravura. | |
| il Conte | |
| Non abbiate timor. | |
| Dorina | |
| Non ho paura. | |
| il Conte | |
| Spirito che rinchiuso | |
| 1260 | t’aggiri in questa stanza, |
| alla presenza mia tosto t’avanza. (S’ode il suono di tamburo) | |
| Dorina | |
| Eccolo; avete inteso? | |
| Ei risponde a drittura. | |
| il Conte | |
| Non abbiate timor. | |
| Dorina | |
| Non ho paura. | |
| il Conte | |
| 1265 | Spirito errante, |
| a me dinante | |
| vieni, se puoi. | |
| Brunoro | |
| Da me che vuoi. (Sulla porta) | |
| il Conte | |
| Eccolo oimè! | |
| Dorina | |
| Che avete? | |
| il Conte | |
| 1270 | Oh, che brutta figura! |
| Dorina | |
| Non abbiate timor. | |
| il Conte | |
| Non ho paura. (Finge timore. Brunoro toccando il tamburo s’avanza con passo grave) | |
| Oh, che spirito grave! Oh, che andatura! | |
| Dorina | |
| Non abbiate timor. | |
| il Conte | |
| Non ho paura. | |
| Dimmi chi sei. | |
| Brunoro | |
| 1275 | Spirto del conte. |
| il Conte | |
| Dimmi, che vuoi? | |
| Brunoro | |
| Vuo’ che tu vada | |
| fuori di qua. | |
| il Conte | |
| Pria questa spada | |
| 1280 | ti ucciderà. (Caccia una spada fuori di sotto l’abito da pellegrino e si avventa contro Brunoro) |
| Brunoro | |
| Aiuto pietà. | |
| Dorina | |
| Oimè! Che cosa vedo? | |
| Scoperta è l’impostura. | |
| il Conte | |
| Non abbiate timor. | |
| Dorina | |
| Non ho paura. | |
| il Conte | |
| 1285 | Presto, parla, chi sei. |
| Brunoro | |
| Son un che cento doppie | |
| guadagna per suonar questo tamburo; | |
| ma, signore, vi giuro in verità, | |
| Dorinda ne guadagna la metà. | |
| Dorina | |
| 1290 | Non è ver, non so nulla. |
| il Conte | |
| Oh che buona fanciulla! | |
| SCENA ULTIMA | |
| La CONTESSA, il MARCHESE, poi GHITTA e CECCO e detti | |
| Contessa | |
| Olà che cosa è questa? | |
| Marchese | |
| Colla spada alla mano! | |
| il Conte | |
| Ecco lo spirto | |
| scoperto, svergognato, | |
| 1295 | che mi chiede pietade inginocchiato. |
| Marchese | |
| Ma tu sei, temerario, | |
| qualche indegno sicario. | |
| Contessa | |
| Ov’è il consorte | |
| che promettesti a me salvo da morte? (Al conte) | |
| Marchese | |
| A un impostor credete? | |
| il Conte | |
| 1300 | Il consorte vedrete. |
| E vivo e sano e bello. | |
| Lo volete veder? Ecco io son quello. (Si leva la finta barba) | |
| Marchese | |
| (Che vedo). | |
| Contessa | |
| Ah conte mio, | |
| qual gioia, qual contento! | |
| Marchese | |
| 1305 | (Ah perdute speranze). |
| Brunoro, Dorina a due | |
| Oh che spavento! | |
| il Conte | |
| Parla, che fai tu qui? Tutto l’inganno, | |
| tutto a me fa palese. (A Brunoro) | |
| Brunoro | |
| Difendetemi voi signor marchese. | |
| Marchese | |
| Conte, è ver, lo confesso. | |
| 1310 | Morto ognun vi credea. Della contessa |
| io fui perduto amante. | |
| Ella fida e costante al sposo estinto | |
| mi sprezzò, non mi volle | |
| ed io per acquistarla | |
| 1315 | mi provai colle larve a spaventarla. |
| il Conte | |
| Quest’azion non è degna | |
| di onesto cavalier. | |
| Marchese | |
| Pentito io sono | |
| e del commesso error chiedo perdono. | |
| il Conte | |
| A chi chiede perdon non so negarlo. | |
| Brunoro | |
| 1320 | Anch’io dunque, signor, potrò sperarlo. |
| il Conte | |
| Vattene, scellerato, | |
| il piacer di trovare | |
| una sposa fedele a questo segno | |
| tutta mi fa depor l’ira e lo sdegno. | |
| Marchese | |
| 1325 | Parto pien di rossore e vi protesto |
| che la mia debolezza ora detesto. | |
| Brunoro | |
| Parto pien di vergogna e m’addolora, | |
| perché le cento doppie ho perso ancora. | |
| Dorina | |
| Ed io lieta n’andrò, | |
| 1330 | se il perdono da voi ottenerò. |
| Marchese | |
| Sposi felici | |
| godete in pace | |
| la bella face | |
| del caro amor. (Parte) | |
| Brunoro | |
| 1335 | Sposi beati |
| se fidi siete | |
| ognor avrete | |
| contento il cor. | |
| Dorina | |
| Sposini cari | |
| 1340 | or rinovate |
| le fiamme grate | |
| del primo ardor. | |
| il Conte, Contessa a due | |
| Che bel piacere! | |
| Che bel diletto, | |
| 1345 | mi nasce in petto |
| gioia maggior. | |
| Ghitta, Cecco a due | |
| Viva il padrone | |
| ch’è ritornato | |
| ed ha scacciato (Escono cantando) | |
| 1350 | tutto il timor. |
| il Conte, Contessa a due | |
| Noi siam due cori | |
| fidi, amorosi. | |
| Ghitta, Cecco a due | |
| E fatti sposi | |
| noi siamo ancor. | |
| a quattro | |
| 1355 | Che bel contento! |
| Che dì giocondo, | |
| non si dà al mondo | |
| piacer maggior. | |
| Fine del drama | |